Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "één fase zullen plaatsvinden " (Nederlands → Duits) :

uitbreiding van het toepassingsgebied van de maatregelen door: opname van de producentenorganisaties bij de in aanmerking komende begunstigden, uitbreiding van het productengamma, met name met verwerkte agrovoedingsproducten, zoals brood, deegwaren of chocolade, en door toe te staan dat de oorsprong en de handelsmerken van de producten binnen bepaalde limieten worden vermeld; vereenvoudiging van administratieve procedures, waarbij de beoordeling en de selectie van de programma’s voortaan in één fase zullen plaatsvinden bij de Commissie, in plaats van in twee fasen, zoals nu het geval is (eerst de lidstaat en vervolgens de Europese Commi ...[+++]

Erweiterung des Anwendungsbereichs der Maßnahmen durch: Aufnahme von Erzeugerorganisationen in den Kreis der förderfähigen Begünstigten; Ausweitung der Palette von Erzeugnissen, insbesondere auf verarbeitete Agrarnahrungsmittel wie z. B. Brot, Teigwaren und Schokolade; Möglichkeit der Angabe des Ursprungs der Erzeugnisse sowie von Marken (innerhalb bestimmter Grenzen); Vereinfachung der Verwaltungsverfahren, indem die Bewertung und Auswahl der Programme künftig in einem einzigen Schritt (durch die Europäische Kommission) statt wie bisher in zwei Schritten (zuerst Mitgliedstaat und dann Kommission) erfolgen; Vereinfachung der Verwaltu ...[+++]


103. stelt vast dat in 2015 naar verwachting minimaal 60 posten overgeplaatst zullen worden naar het Parlement en dat deze overplaatsing in twee fases zal plaatsvinden, de eerste fase vanaf 1 oktober 2014 en de tweede later in 2015; neemt in de begroting de aanpassingen op in verband met de overplaatsing van 42 posten (30 posten van het EESC en 12 van het CvdR) in het kader van de uitvoering van de eerste fase, en plaatst de helft van de kredieten, overeenkomend met de overplaatsing van de verwachte bijkomende posten (minimaal 6 van ...[+++]

103. nimmt zur Kenntnis, dass voraussichtlich mindestens 60 Planstellen auf das Parlament übergehen und dass diese Übertragung in zwei Phasen vollzogen wird, wobei die erste Phase am 1. Oktober 2014 und die zweite Phase im Verlauf des Jahres 2015 beginnt; nimmt die mit der Übertragung von 42 Planstellen (30 Stellen vom EWSA und zwölf vom AdR), die der Umsetzung der ersten Phase entspricht, verbundenen Anpassungen in den Haushaltsplan auf und stellt die Hälfte der Mittel für die Planstellen, die voraussichtlich zusätzlich übertragen ...[+++]


104. stelt vast dat in 2015 naar verwachting minimaal 60 posten overgeplaatst zullen worden naar het Parlement en dat deze overplaatsing in twee fases zal plaatsvinden, de eerste fase vanaf 1 oktober 2014 en de tweede later in 2015; neemt in de begroting de aanpassingen op in verband met de overplaatsing van 42 posten (30 posten van het EESC en 12 van het CvdR) in het kader van de uitvoering van de eerste fase, en plaatst de helft van de kredieten, overeenkomend met de overplaatsing van de verwachte bijkomende posten (minimaal 6 van ...[+++]

104. nimmt zur Kenntnis, dass voraussichtlich mindestens 60 Planstellen auf das Parlament übergehen und dass diese Übertragung in zwei Phasen vollzogen wird, wobei die erste Phase am 1. Oktober 2014 und die zweite Phase im Verlauf des Jahres 2015 beginnt; nimmt die mit der Übertragung von 42 Planstellen (30 Stellen vom EWSA und zwölf vom AdR), die der Umsetzung der ersten Phase entspricht, verbundenen Anpassungen in den Haushaltsplan auf und stellt die Hälfte der Mittel für die Planstellen, die voraussichtlich zusätzlich übertragen ...[+++]


In de tweede fase van de Europese burgerraadpleging zullen de resultaten verspreid worden en zullen de aanbevelingen van de burgers met een breder publiek besproken worden, met bijzondere aandacht voor de in juni 2009 nieuw gekozen leden van het EP, door middel van een reeks regionale evenementen die tussen september en december 2009 in vijf landen zullen plaatsvinden.

Die zweite Phase der Konsultation europäischer Bürger wird sich auf die Verbreitung der Ergebnisse und die Erörterung der Vorschläge der Bürger konzentrieren. Dabei soll durch eine Reihe regionaler Veranstaltungen, die zwischen September und Dezember 2009 in fünf Ländern durchgeführt werden, ein breiteres Publikum angesprochen werden, insbesondere auch die im Juni 2009 neugewählten Abgeordneten des Europäischen Parlaments.


20. herinnert aan artikel XIX van de GATS waarin staat dat de lidstaten dienen te beginnen aan een reeks opeenvolgende onderhandelingen, die van start zullen gaan uiterlijk vijf jaar na de inwerkingtreding van het WTO-akkoord en die vervolgens periodiek zullen plaatsvinden met het doel het niveau van de liberalisering geleidelijk op te voeren; herinnert eraan dat dergelijke onderhandelingen plaatsvinden in het kader van het beginsel van één verbintenis en daarvoor moeten worden afgewogen tegen de belangen die naar voren worden gebrac ...[+++]

20. weist darauf hin, dass die Mitglieder gemäß Artikel XIX des GATS binnen fünf Jahren nach Inkrafttreten des WTO-Übereinkommens und danach in regelmäßigen Abständen aufeinander folgende Handelsrunden durchführen müssen, um die Liberalisierung schrittweise voranzutreiben; weist darauf hin, dass diese Verhandlungen auf dem Prinzip des Einzelunternehmens beruhen und deshalb gegen Interessen in anderen Verhandlungsbereichen abgewogen werden müssen;


Dan kunnen we de volgende discussies en raadplegingprocedures grondig doornemen: een tweede raadpleging van de belanghebbenden, te houden voor het einde van dit jaar, die een goede gelegenheid biedt om ideeën te verzamelen over de toekomstige richtsnoeren; de verdere discussies die de komende maanden in de Raad zullen plaatsvinden en die de afsluiting zullen vormen van de huidige fase in het debat; en ook nog het rapport van de deskundigengroep, dat de basis zal vormen voor de operationele bepalingen die dan in de loop van volgend j ...[+++]

Das würde uns die Möglichkeit geben, eine gründliche Bewertung der nachfolgenden Diskussionen und Konsultationen vorzunehmen. Dazu gehören eine vor Ablauf dieses Jahres anzuberaumende zweite Konsultation der Beteiligten, die uns Gelegenheit gibt, die Meinungen zu den künftigen Leitlinien zu erfahren, ferner weitere Diskussionen im Rat in den kommenden Monaten, womit die gegenwärtige Diskussionsphase abgeschlossen wird, und schließlich der Bericht der Expertengruppe, der die Grundlage für die Ausarbeitung operationeller Bestimmungen bilden wird, die im Laufe des nächsten Jahres vorgelegt werden können.


De op til zijnde parlementsverkiezingen in Palestina - die op 25 januari zullen plaatsvinden en waar ik bij aanwezig zal zijn - worden overschaduwd door de campagne voor de verkiezingen in Israël, die twee maanden later zullen plaatsvinden en Israël een nieuw, post-Sharon-tijdperk zullen doen ingaan.

Die bevorstehenden Parlamentswahlen in Palästina, die am 25. Januar stattfinden sollen und bei denen ich zugegen sein werde, werden unter dem Schatten des Wahlkampfes in Israel abgehalten, wo zwei Monate später Wahlen anstehen, die Israel in eine neue, Nach-Sharon-Ära führen werden.


De Europese Unie is ook verheugd over de opening op 15 september 2005 in Abuja van de voorbereidende bijeenkomsten van de volgende fase van de intersudanese vredesgesprekken over Darfur, die onder auspiciën van de Afrikaanse Unie zullen plaatsvinden.

Die Europäische Union begrüßt außerdem die am 15. September 2005 erfolgte Eröffnung der Workshops, in denen die nächste Runde der innersudanesischen Friedensgespräche über Darfur unter Führung der Afrikanischen Union in Abuja vorbereitet werden soll.


De conclusies uit het eindverslag van deze evaluatie zullen een belangrijke plaats innemen in de besprekingen die de komende maanden over de toekomst van het programma zullen plaatsvinden.

Die Ergebnisse des Schlußberichts dieser Bewertung nehmen einen wichtigen Platz in den Diskussionen ein, die in den kommenden Monaten über die Zukunft des Programms stattfinden sollen.


Mijn ambtenaren zullen samen met hun Amerikaanse ambtgenoten hieraan werken tijdens vergaderingen die zullen plaatsvinden vóór mijn ontmoeting met de heer Kantor in Washington op 19 april aanstaande.

Meine Beamten werden die Maßnahmen zusammen mit ihren amerikanischen Kollegen prüfen. Dies soll noch vor meinem Treffen mit Herrn Kantor am 19. April in Washington geschehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één fase zullen plaatsvinden' ->

Date index: 2024-10-08
w