Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtelijk stuk
DGPM
Een stuk voor onecht verklaren
Een stuk voor vals verklaren
Gerechtelijk stuk
Groot stuk vee
Officieel stuk
Stuk
Stuk vee
VMEB
Verloren stuk
Zoekgeraakt stuk

Traduction de «één groter stuk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verbod te rijden met een grotere snelheid dan deze die is aangeduid

Verbot, mit einer höheren Geschwindigkeit als der angezeigten zu fahren


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]


een stuk voor onecht verklaren | een stuk voor vals verklaren

die Echtheit einer Urkunde bestreiten | eine Urkunde als falsch anfechten


stuk vee [ groot stuk vee ]

Vieheinheit [ Großvieheinheit | GVE | VE ]


ambtelijk stuk | officieel stuk

amtliche Urkunde | öffentliche Urkunde


verloren stuk | zoekgeraakt stuk

verlorengegangenes Wertpapier






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hierbij speelt ook een gezondheidskwestie: vele aan elkaar gelijmde stukjes vlees hebben een veel groter oppervlak dan één groter stuk, waardoor het gebied waarin pathogene bacteriën gedijen, aanzienlijk groter wordt.

Und es gibt hier auch eine gesundheitliche Frage. Viele kleine, zusammengeklebte Fleischstücke haben eine viel größere Oberfläche als ein einzelnes größeres Stück, wodurch sich der Bereich, auf dem sich krankheitserregende Bakterien ansammeln können, vergrößert.


b) gelegen binnen een site die in aanmerking komt voor het Natura 2000-net, behalve de percelen bestaande uit naaldbomen waarvan de oppervlakte groter is dan tien are aan één stuk;

b) die innerhalb eines um eine Bezeichnung Natura 2000 kandidierenden Gebiets liegen, mit Ausnahme der aus Nadelbäumen bestehenden Parzellen mit einer Fläche über zehn Ar an einem Stück;


Herstructureringen door de „verclouding” van informaticadiensten, verlies van arbeidsplaatsen, verplaatsing van bedrijfsactiviteiten naar het buitenland, virtualisatie en de steeds grotere afstand tussen gebruikers en informatici zijn stuk voor stuk negatieve aspecten die in aanmerking moeten worden genomen.

Die negativen Begleiterscheinungen wie Umstrukturierungen aufgrund der Verlagerung von IT-Leistungen in die Cloud, Arbeitsplatzverluste, geografische Verlagerung, Virtualisierung und immer weniger Berührungspunkte zwischen Nutzern und Informatikern dürfen nicht außer Acht gelassen werden.


b) gelegen binnen de perimeter van een locatie die in aanmerking komt voor het Natura 2000-netwerk, behalve de percelen bestaande uit naaldbomen waarvan de oppervlakte groter is dan tien are aan één stuk »;

b) innerhalb des Umkreises eines um eine Bezeichnung Natura 2000 kandidierenden Gebiets liegen, mit Ausnahme der aus Nadelbäumen bestehenden Parzellen mit einer Fläche über zehn Ar an einem Stück »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EL) Mevrouw de Voorzitter, met het verslag en de strategische mededeling van de Commissie over een versterkt partnerschap tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika worden de doelstellingen van het Europees kapitaal behartigd, dat een nog groter stuk van de Latijns-Amerikaanse taart wil verwerven en de voorwaarden wil creëren voor ongebreideld optreden.

– (EL) Frau Präsidentin! Der Bericht und die strategische Mitteilung der Kommission über eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika dienen den Zielen des europäischen Kapitals, durch die Schaffung günstiger Voraussetzungen für seine zügellosen Aktivitäten einen noch größeren Anteil an Lateinamerika zu ergattern.


Helaas wordt een groot deel van het debat nu bepaald door wat verslaggevers in de media zeggen, in plaats van door wat de burgers van de EU zeggen. Als je immers met de mensen praat en hen vraagt wat hun behoeften zijn en wat voor soort Europa zij willen, antwoorden ze stuk voor stuk dat ze een interne markt, grotere werkzekerheid, grotere energiezekerheid en een betere personele veiligheid willen. Voor hun kinderen willen ze een veiligere en schonere leefomgeving, en ze willen dat Europa een verantwoordelijke speler op het wereldtoneel is.

Leider wird die Debatte derzeit zu sehr von dem bestimmt, was die Kommentatoren der Medien sagen, und zu wenig von dem, was die Bürger der Europäischen Union sagen. Wenn man mit den Menschen spricht und fragt, was sie brauchen und welches Europa sie sich wünschen, bekommt man immer zur Antwort, dass sie einen Binnenmarkt, mehr Arbeitsplatzsicherheit, mehr Energiesicherheit, mehr persönliche Sicherheit wollen, und dass sie möchten, dass ihre Kinder in einer sichereren und saubereren Umwelt leben können und Europa eine verantwortungsvolle Rolle auf der Weltbühne spielt.


7. is van mening dat een Europees agentschap voor verkeersveiligheid met duidelijke wettelijke verantwoordelijkheid voor alle gebieden van de verkeersveiligheid (de weggebruiker, het voertuig en de infrastructuur) kan bijdragen tot een grotere samenhang en coördinatie van de Europese inspanningen op het stuk van verkeersveiligheid; raadt aan dat het agentschap het geplande waarnemingscentrum omvat en concrete taken krijgt op het stuk van de invoering en bevordering van beste werkwijzen, en de verbetering van grensoverschrijdende uitw ...[+++]

7. vertritt die Auffassung, dass eine Europäische Agentur für die Straßenverkehrssicherheit mit klarer gesetzlicher Zuständigkeit für alle Bereiche der Straßenverkehrssicherheit (Straßennutzer, Fahrzeug und Infrastruktur) dazu beitragen könnte, die Kohärenz und Koordinierung der Anstrengungen der EU im Bereich der Straßenverkehrssicherheit zu verbessern; empfiehlt, dass die Agentur auch die geplante Beobachtungsstelle umfasst und konkrete Aufgaben in Bezug auf die Festlegung und Förderung der besten Praktiken sowie auf den Ausbau des grenzübergreifenden Informationsaustausches hat; wiederholt seine Unterstützung für die Schaffung einer ...[+++]


A. overwegende de verbindingen die tegenwoordig tussen alle delen van de wereld bestaan, de opwarming van de aarde, de opkomst van nieuwe bedreigingen voor de gezondheid, zoals vogelpest, ebola en Marburg, de terugkeer van oude infectieziekten, zoals tuberculose, de grotere verspreiding van met vaccins te voorkomen ziekten in de ontwikkelde landen en het toenemende probleem van mulitresistentie stuk voor stuk factoren zijn die aantonen dat er een totaalaanpak voor alle ziekten nodig is,

A. in der Erwägung, dass das Zusammenwachsen der Welt, die globale Erwärmung und aufkommende Gesundheitsgefahren wie Vogelgrippe, Ebola- und Marburgvirus, das Wiederauftreten alter Infektionskrankheiten wie Tuberkulose, der Vormarsch von durch Impfung zu verhindernden Krankheiten in entwickelten Ländern und das wachsende Problem der Kreuzresistenz die Notwendigkeit einer alle Krankheiten einschließenden Vorgehensweise deutlich machen,


Investeringen in energie-efficiëntie en hernieuwbare energie zullen Europa een grotere zekerheid bieden op het stuk van energievoorziening.

Investitionen sowohl in Energieeinsparung als auch in erneuerbare Energie werden also die Sicherheit der Energieversorgung steigern.


Globalisering betekent een kans om de hele taart groter te maken, zodat iedereen een stuk kan krijgen.

Globalisierung ist die Chance den ganzen Kuchen zu vergrößern, so dass jeder ein Stück davon bekommt.




D'autres ont cherché : ambtelijk stuk     een stuk voor onecht verklaren     een stuk voor vals verklaren     gerechtelijk stuk     groot stuk vee     officieel stuk     stuk vee     verloren stuk     zoekgeraakt stuk     één groter stuk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één groter stuk' ->

Date index: 2020-12-25
w