Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "één het veld moeten ruimen " (Nederlands → Duits) :

4. bepleit de mobilisatie van cultuurgoed en economische hulpbronnen, waarbij het punt van de sociale duurzaamheid van stadsontwikkeling een belangrijke plaats moet krijgen, om aldus tot stedelijke solidariteit en sociale integratie van kwetsbare en achterstandsgroepen bij te dragen en het ontwikkelingspotentieel volledig te benutten, in de wetenschap dat stadsherstel en -vernieuwing het risico in zich bergt dat de zwakkere lagen van de bevolking het veld moeten ruimen; beklemtoont daarom dat de bewoners hierbij ...[+++]

4. fordert die Mobilisierung kultureller und wirtschaftlicher Ressourcen unter besonderer Berücksichtigung des Themas der sozialen Nachhaltigkeit in der Stadtentwicklung, wodurch ein Beitrag zur städtischen Solidarität, sozialen Inklusion und Integration schwacher und ausgegrenzter Gruppen in städtischen Gebieten geleistet werden soll, um das Entwicklungspotential voll auszuschöpfen, und zwar wohl wissend, dass die ärmsten Bevölkerungsschichten Gefahr laufen, durch die Prozesse der städtischen Wiederbelebung ausgegrenzt zu werden; be ...[+++]


De nieuwe programmering van het cohesiebeleid - via een structurele benadering - moet tot een ruimtelijke ordening leiden waarbij het punt van de sociale duurzaamheid van stadsontwikkeling een belangrijke plaats krijgt, aangezien stadsherstel en -vernieuwing altijd het risico in zich bergt dat de zwakkere lagen van de bevolking het veld moeten ruimen.

Die neue Planung der Kohäsionspolitik auf Grundlage dieses strukturellen Ansatzes muss territoriale politische Maßnahmen entwickeln, unter besonderer Berücksichtigung der sozialen Nachhaltigkeit in der Stadtentwicklung und im Bewusstsein, dass die ärmsten Bevölkerungsschichten Gefahr laufen, durch die Prozesse der städtischen Wiederbelebung und Stadterneuerung ausgegrenzt zu werden.


* het ontwikkelen van "routekaarten" voor de overheidssector die aangeven welke investeringen in het wegennet en de informatie-infrastructuur moeten plaatsvinden op basis van de "routekaarten" van de industrie en het inventariseren van de maatregelen die moeten worden getroffen om belemmeringen in de wetgeving uit de weg te ruimen.

* Entwicklung von Ablaufplänen für den öffentlichen Sektor, aus denen die Investiti onserfordernisse für Verbesserungen der Straßennetze und der Informationsinfra struktur hervorgehen (aufbauend auf den Ablaufplänen für die Industrie) und Festle gung der Schritte, die erforderlich sind, um die gesetzlichen Hürden aus dem Weg zu räumen.


De gespecialiseerde inspecteurs in het veld moeten daarin melding maken van hun bevindingen en de ernst van die bevindingen weergeven om het betaalorgaan in staat te stellen de betrokken verlagingen vast te stellen of in voorkomend geval tot uitsluiting van de in artikel 92 van Verordening (EU) nr. 1306/2013 bedoelde betalingen en jaarlijkse premies te besluiten.

Die vor Ort eingesetzten spezialisierten Kontrollbeauftragten sollten darin ihre Feststellungen sowie den Schweregrad der Verstöße verzeichnen, damit die Zahlstelle die entsprechenden Kürzungen festsetzen oder je nach Fall über den Ausschluss von den Zahlungen und jährlichen Prämien gemäß Artikel 92 der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 befinden kann.


Ik vraag mij bijvoorbeeld af om welke redenen auto’s die in staat zijn om onvoorstelbare snelheden te halen nog altijd worden verkocht, en om het verhaal van de heer Kusstatscher te vervolgen: als er geen intelligentie bestaat bij de consumenten annex bestuurders die dergelijke auto’s kopen en erin rijden in onze steden, dan ligt de verantwoordelijkheid bij de bestuurders die verantwoordelijk zijn voor besluiten over de vrijheid van personen die nooit in staat mogen worden gesteld de vrijheid van anderen, die in dergelijke gevallen helaas vaak fysiek het veld moeten ...[+++]imen, te beperken.

Ich frage mich beispielsweise, aufgrund welcher Kriterien Fahrzeuge, die unglaublicher Geschwindigkeiten fähig sind, immer noch vermarktet werden, und, um auf Herrn Kusstatscher zurückzukommen, wenn es den Verbrauchern, die diese Art von Fahrzeugen kaufen und in unseren Städten fahren, an Intelligenz fehlt, dann liegt die Verantwortung bei denen, die Regelungen treffen und für Entscheidungen über die Freiheit von Personen verantwortlich sind, denen es niemals gestattet sein darf, die Freiheit anderer, die leider häufig in solchen Fällen physisch eliminiert werden, einzuschränken.


De eerste twee velden van deze record moeten worden gerangschikt, en het veld met de beeldgegevens dient het laatste fysieke veld in de record te zijn.

Es ist notwendig, dass die Reihenfolge für die ersten beiden Felder des Datensatzes eingehalten wird und dass das Feld mit den Bilddaten das letzte physikalische Feld im Datensatz bildet.


De gespecialiseerde controleurs in het veld moeten melding maken van alle eventuele bevindingen en ook van de ernst daarvan om het betaalorgaan in staat te stellen de betrokken kortingen vast te stellen of in voorkomend geval tot uitsluiting van het ontvangen van rechtstreekse betalingen te besluiten.

Die vor Ort eingesetzten spezialisierten Inspektoren sollten hierin sämtliche von ihnen getroffene Feststellungen verzeichnen und darüber hinaus den Schweregrad des Verstoßes beurteilen, um es der Zahlstelle zu ermöglichen, entsprechende Kürzungen der Direktzahlungen oder je nach Fall den Ausschluss von deren Gewährung zu beschließen.


Bij vorige vergaderingen van de VN-Commissie voor de mensenrechten in Genève, toen enkele lidstaten de bedroevende prestaties van China op het vlak van de mensenrechten aansneden, hebben zij één voor één het veld moeten ruimen omdat China met handelssancties dreigde.

Bei früheren Sitzungen der UN-Menschenrechtskommission in Genf kam es immer wieder vor, daß ein Mitgliedstaat nach dem anderen wegen der von China angedrohten Handelssanktionen den Rückzug antrat, wenn andere Mitgliedstaaten die erschreckende Menschenrechtslage in China zur Sprache brachten.


Op een schrijnende wijze werd duidelijk gemaakt dat een aantal spelers het veld moeten ruimen om ervoor te zorgen dat de Erika het laatste zeeonwaardige schip was dat de Bretoense kust heeft verontreinigd.

Auf dramatische Weise wurde verdeutlicht, daß einige Akteure das Feld räumenssen, damit die Erika das letzte seeuntüchtige Schiff war, das die bretonische Küste verunreinigt hat.


De EU zal in elk geval altijd met anderen in het veld moeten samenwerken.

In jedem Fall wird die EU vor Ort mit anderen zusammenarbeiten müssen.




Anderen hebben gezocht naar : belangrijke plaats     bevolking het veld     veld moeten     veld moeten ruimen     benadering     weg te ruimen     veld     heer     fysiek het veld     record moeten     één voor één het veld moeten ruimen     bretoense kust heeft     spelers het veld     één het veld moeten ruimen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één het veld moeten ruimen' ->

Date index: 2021-07-04
w