Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord in vervroegde tweede lezing
Ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd
Gebezigde route
Gevolgde reisweg
Gevolgde route
Lezing
Naleving van curricula verzekeren
Naleving van leerplannen garanderen
Naleving van leerplannen verzekeren
Pad gevolgd door verontreinigende stoffen
Systeem voor optische lezing
Vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing
Weg waarlangs verontreiniging zich beweegt

Traduction de «één lezing gevolgd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung | frühzeitige Einigung in zweiter Lesung


gebezigde route | gevolgde reisweg | gevolgde route

tatsächlich benutzter Beförderungsweg


pad gevolgd door verontreinigende stoffen | pad/route gevolgd door verontreinigende stoffen | weg waarlangs verontreiniging zich beweegt

Schadstoffverbleib


systeem voor optische lezing

System für optisches Lesen




naleving van curricula verzekeren | naleving van leerplannen verzekeren | ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd | naleving van leerplannen garanderen

Einhaltung des Lehrplans sicherstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat uit de gecombineerde lezing van artikel 10, § 2, eerste lid, en van de toelichting ervan maar ook van het advies van de CWaPE CD-17j24-CWaPE-1733 van 24 oktober 2017 met als opschrift "procedures die gevolgd moeten worden in het kader van de overdracht van vier Waalse gemeenten van PBE naar een Waalse distributienetbeheerder ", waarin aldus staat dat het "feit dat een bepaling van het elektriciteitsdecreet eventueel over dit punt als discriminerend kan worden beschouwd, in dit stadium gevolgloos is.

In der Erwägung, dass aus der Betrachtung des Artikels 10 § 2 Absatz 1 in Verbund mit seinem Kommentar, und auch mit der Stellungnahme der "CWaPE" CD-17j24-CWaPE-1733 vom 24. Oktober 2017 mit dem Titel: "Verfahren, das im Rahmen der Übertragung der vier wallonischen Gemeinden von der PBE an einen wallonischen Verteilernetzbetreiber zu befolgen ist", wonach "die Tatsache, dass eine Bestimmung des Elektrizitätsdekrets in diesem Hinblick eventuell als diskriminierend betrachtet werden kann, in diesem Stadium keinen Einfluss hat.


Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: 1° de Administratie : de Administratie zoals bedoeld in artikel D.3, 3°, van het Wetboek; 2° de vereniging voor bijenteelt: de vereniging, waarvan de juridische vorm een vzw is of en beroepsvereniging van liefhebbers bedoeld in artikel D. 100 van het Wetboek, samengesteld uit bijenhouders; 3° het scholingscentrum voor bijenteelt: het scholingscentrum bedoeld in artikel D. 105 van het Wetboek, dat opleidingen in bijenteelt organiseert zoals bepaald in de artikelen 4 en 11, § 2, van het Wetboek; 4° het Wetboek: het Waals Landbouwwetboek; 5° de lezing: de uiteenzetting di ...[+++]

Art. 2 - Zur Anwendung des vorliegenden Erlasses gelten folgende Definitionen: 1° Verwaltung: die Verwaltung im Sinne von Artikel D. 3 Ziffer 3 des Gesetzbuches; 2° Bienenzüchtervereinigung: die Vereinigung, die in Form einer VoG oder einer Hobbyistenvereinigung nach Artikel D. 100 des Gesetzbuches gegründet worden ist und sich aus Bienenzüchtern zusammensetzt; 3° Ausbildungszentrum für Bienenzüchter: das in Artikel D. 105 des Gesetzbuches erwähnte Ausbildungszentrum, das Ausbildungen in Bienenzucht nach Artikel 4 und Artikel 11 § 2 des Gesetzbuches organisiert; 4° Gesetzbuch: das Wallonische Gesetzbuch über die Landwirtschaft; 5° Re ...[+++]


Volgens de Vlaamse Regering, hierin gevolgd door de tussenkomende partijen, zou de stelling van de verzoekende partijen berusten op een verkeerde lezing van de bestreden bepaling, die in samenhang moet worden gelezen met de artikelen 4.8.11, § 1, en 4.7.23 van de VCRO.

Nach Darlegung der Flämischen Regierung, die hierin durch die intervenierenden Parteien unterstützt wird, beruhe der Standpunkt der klagenden Parteien auf einer falschen Auslegung der angefochtenen Bestimmung, die in Verbindung mit den Artikeln 4.8.11 § 1 und 4.7.23 des Flämischen Raumordnungskodex zu betrachten sei.


(c) er wordt een nieuwe en vereenvoudigde begrotingsprocedure ingesteld met één lezing gevolgd door een specifiek bemiddelingscomité dat tot taak heeft om binnen een kort tijdsbestek van 21 dagen een gemeenschappelijk akkoord te vinden tussen het Parlement en de Raad, dat afhankelijk is van goedkeuring door beide takken van de begrotingsautoriteit, terwijl het Parlement het recht heeft de begroting uiteindelijk goed te keuren als het akkoord door de Raad wordt verworpen,

c) es wird ein neues und vereinfachtes Haushaltsverfahren mit einer einzigen Lesung eingeführt, an das sich ein spezifischer Konzertierungsausschuss anschließt, der die Aufgabe haben wird, innerhalb eines kurzen Zeitraums von 21 Tagen eine Einigung zwischen Parlament und Rat herbeizuführen, die von beiden Teilen der Haushaltsbehörde zu billigen ist, wobei das Parlament das Recht haben wird, den Haushalt letztlich zu verabschieden, wenn die Einigung vom Rat abgelehnt wird,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. benadrukt dat het nieuwe Verdrag een aanzienlijke verandering teweegbrengt in de jaarlijkse begrotingsprocedure; benadrukt tevens dat het feit dat er slechts één lezing zal zijn een aanzienlijke verandering teweegbrengt in de aard van deze lezing en een aanmerkelijke toename van het strategisch belang ervan tot gevolg heeft; verzoekt, indien dit nodig wordt geacht, om een spoedige herziening van het Reglement van orde van het Parlement om zo te anticiperen op de gewijzigde begrotingsprocedure voor de begroting van 2010, en om alle Parlementaire commissies behalve de Begrotingscommissie in staat te stellen hun adviezen binnen een haa ...[+++]

6. hebt hervor, dass der neue Vertrag erhebliche Veränderungen im jährlichen Haushaltsverfahren mit sich bringt, und stellt heraus, dass die Tatsache, dass nur eine Lesung stattfinden wird, den Charakter dieser Lesung deutlich verändern und deren strategische Bedeutung erheblich steigern wird; fordert gegebenenfalls eine schnelle Überarbeitung der Geschäftsordnung des Parlaments, die eine Anpassung an das geänderte Haushaltsverfahren für den Haushaltsplan 2010 ermöglicht und anderen Parlamentsausschüssen als dem Haushaltsauschuss die Möglichkeit gibt, ihre Stellungnahmen innerhalb praktikabler Fristen abzugeben; fordert den Ausschuss f ...[+++]


Integendeel, ons oordeel over het gemeenschappelijk standpunt is positief, aangezien het in grote lijnen overeenkomt met de lijn die het Parlement in eerste lezing heeft gevolgd.

Unser Urteil über den Gemeinsamen Standpunkt des Rates fällt vielmehr positiv aus, denn er deckt sich größtenteils mit der vom Parlament in dessen erster Lesung vertretenen Linie.


Volgens de begrotingsprocedure zal de eerste lezing door de Raad plaatsvinden in juli 2004, gevolgd door de eerste lezing door het Parlement in oktober.

Die erste Haushaltslesung des Rates wird im Juli, die des Parlaments im Oktober 2004 stattfinden.


De begrotingsprocedure voorziet in een eerste lezing door de Raad in juli 2003, gevolgd door een eerste lezing van het Europees Parlement in oktober.

Das Haushaltsverfahren sieht eine erste Lesung durch den Rat im Juli 2003 vor, gefolgt von einer ersten Lesung des Europäischen Parlaments im Oktober.


11. meent dat krachtens het beginsel van medebeslissing voor de begroting, de eerste lezing van de Raad over het voorontwerp van begroting van de Commissie overtollig is en bijgevolg moet worden afgeschaft; volgens deze logica moet er dus een eerste lezing van het Parlement op de ontwerpbegroting zijn, gevolgd door slechts één lezing van de Raad op de door het Parlement gewijzigde ontwerpbegroting, gevolgd door overleg en door de tweede lezing van het Parlement;

11. steht auf dem Standpunkt, dass die erste Lesung des von der Kommission erstellten Vorentwurfs des Haushaltsplans im Rat im Rahmen des haushaltsspezifischen Mitentscheidungsverfahrens überflüssig ist und daher abgeschafft werden sollte und dass es in diesem Zusammenhang eine erste Lesung des Entwurfs des Haushaltsplans im Europäischen Parlament, anschließend eine einzige Lesung des vom Europäischen Parlament geänderten Entwurfs des Haushaltsplans im Rat und im Anschluss daran eine Konzertierung und eine zweite Lesung im Europäischen Parlament geben sollte;


12. meent dat krachtens het beginsel van medebeslissing voor de begroting, de eerste lezing van de Raad over het voorontwerp van begroting van de Commissie overtollig is en bijgevolg moet worden afgeschaft; volgens deze logica moet er dus een eerste lezing van het Parlement op de ontwerpbegroting zijn, gevolgd door slechts één lezing van de Raad op de door het Parlement gewijzigde ontwerpbegroting, gevolgd door overleg en door de tweede lezing van het Parlement;

12. steht auf dem Standpunkt, dass die erste Lesung des von der Kommission erstellten Vorentwurfs des Haushaltsplans im Rat im Rahmen des haushaltsspezifischen Mitentscheidungsverfahrens überflüssig ist und daher abgeschafft werden sollte und dass es in diesem Zusammenhang eine erste Lesung des Entwurfs des Haushaltsplans im EP, anschließend eine einzige Lesung des vom EP geänderten Entwurfs des Haushaltsplans im Rat und im Anschluss daran eine Konzertierung und eine zweite Lesung im EP geben sollte;


w