Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "één lidstaat tegelijk vallen " (Nederlands → Duits) :

Tot slot is de wetgeving inzake sociale zekerheid gebaseerd op twee grondbeginselen: iemand kan maar onder de wetgeving van één lidstaat tegelijk vallen, en dit is meestal de lidstaat waarin hij werkt.

Die anwendbaren Rechtsvorschriften der sozialen Sicherheit bestimmen sich nach zwei grundlegenden Kriterien: eine Person unterliegt gleichzeitig den Rechtsvorschriften nur eines einzigen Mitgliedstaats und sie unterliegt im Normalfall den Rechtsvorschriften des Staates, in dem sie erwerbstätig ist.


Tot slot is de wetgeving inzake sociale zekerheid gebaseerd op twee grondbeginselen: iemand kan maar onder de wetgeving van één lidstaat tegelijk vallen, en dit is meestal de lidstaat waarin hij werkt.

Die anwendbaren Rechtsvorschriften der sozialen Sicherheit bestimmen sich nach zwei grundlegenden Kriterien: eine Person unterliegt gleichzeitig den Rechtsvorschriften nur eines einzigen Mitgliedstaats und sie unterliegt im Normalfall den Rechtsvorschriften des Staates, in dem sie erwerbstätig ist.


Art. 13. In het kader van de dopingbestrijding zorgt de Regering ervoor dat de volgende taken worden uitgeoefend : 1° antidopingregels en een antidopingbeleid in overeenstemming met de Code aannemen en toepassen; 2° met andere bevoegde nationale organisaties en agentschappen en andere antidopingorganisaties samenwerken; 3° wederzijdse uitvoering van dopingtests tussen nationale antidopingorganisaties aanmoedigen; 4° wetenschappelijk onderzoek over doping aanmoedigen; 5° wanneer een financiering wordt toegekend, de financiering van elke sporter of elke begeleider van de sporter die de antidopingregels heeft overtreden gedurende zijn schorsingsperiode geheel of gedeeltelijk onderbreken; 6° alle mogelijke overtredingen van de antidopingr ...[+++]

Art. 13 - Im Rahmen der Dopingbekämpfung sorgt die Regierung für die Ausführung der folgenden Aufgaben: 1. Annahme und Umsetzung von dem Code entsprechenden Anti-Doping-Bestimmungen und -Politiken, 2. Zusammenarbeit mit anderen zuständigen nationalen Organisationen und Agenturen und anderen Anti-Doping-Organisationen, 3. Unterstützung der gegenseitigen Durchführung von Dopingkontrollen durch die nationalen Anti-Doping-Organisationen, 4. Förderung der Forschung über Doping, 5. bei Bereitstellung finanzieller Mittel, die teilweise oder vollständige Einstellung dieser Bereitstellung für die Dauer der Sperre für den Sportler oder den Sportlerbetreuer, der gegen die Anti-Doping-Bestimmungen verstoßen hat, 6. rigorose Verfolgung ...[+++]


Daarbij wordt de in de lidstaat gebruikelijke nomenclatuur gebruikt. De volledige lijst van gemeentenamen en -codes die in de databank met de gemeenschappelijke basisgegevens over bosbranden worden gebruikt, wordt door de lidstaat tegelijk met de gegevens over de branden als een afzonderlijk bestand overgelegd.

Diese ist gemäß der Nomenklatur der Mitgliedstaaten anzugeben. Die vollständige Liste der in dem jeweiligen Mitgliedstaat verwendeten und in die gemeinsame Waldbrand-Schlüsseldatenbank übernommenen Gemeindenamen und -codes ist neben den Branddaten in einer separaten Datei zu übermitteln.


Tot slot is de wetgeving inzake sociale zekerheid gebaseerd op twee grondbeginselen: iemand kan maar onder de wetgeving van één lidstaat tegelijk vallen, en dit is meestal de lidstaat waarin hij werkt.

Die anwendbaren Rechtsvorschriften der sozialen Sicherheit bestimmen sich nach zwei grundlegenden Kriterien: eine Person unterliegt gleichzeitig den Rechtsvorschriften nur eines einzigen Mitgliedstaats und sie unterliegt im Normalfall den Rechtsvorschriften des Staates, in dem sie erwerbstätig ist.


Tot slot is de wetgeving inzake sociale zekerheid gebaseerd op twee grondbeginselen: iemand kan maar onder de wetgeving van één lidstaat tegelijk vallen, en dit is meestal de lidstaat waarin hij werkt.

Die anwendbaren Rechtsvorschriften der sozialen Sicherheit bestimmen sich nach zwei grundlegenden Kriterien: eine Person unterliegt gleichzeitig den Rechtsvorschriften nur eines einzigen Mitgliedstaats und sie unterliegt im Normalfall den Rechtsvorschriften des Staates, in dem sie erwerbstätig ist.


Er zij echter opgemerkt dat in Verordening 1408/71 in speciale regels wordt voorzien voor mensen die in de ene lidstaat werknemer en tegelijk in een andere lidstaat zelfstandige zijn. Deze mensen kunnen wel degelijk onder de socialezekerheidswetgeving van twee lidstaten tegelijk vallen [98].

Es ist jedoch zu beachten, dass gemäß der Verordnung Nr. 1408/71 besondere Regeln für Personen gelten, die gleichzeitig in einem Mitgliedstaat abhängig beschäftigt sind und in einem anderen Mitgliedstaat eine selbständige Tätigkeit ausüben: diese Personen können tatsächlich gleichzeitig den Bestimmungen der sozialen Sicherheit zweier Mitgliedstaaten unterliegen [98].


- vaststelling van de lidstaat waarvan de socialezekerheidswetgeving van toepassing is: in principe is slechts één socialezekerheidswetgeving tegelijk van toepassing, zodat mensen van de nodige sociale bescherming genieten zonder dat ze onder de socialezekerheidswetgeving van twee lidstaten tegelijk vallen en bijvoorbeeld dubbele premies moeten betalen of geen premies hoeven te betalen.

- Festlegung des Mitgliedstaates, dessen Sozialversicherungsvorschriften anwendbar sind; im Prinzip ist jeweils nur ein Recht der sozialen Sicherheit auf einmal anwendbar, so dass eine Person den angemessenen sozialen Schutz genießt, ohne gleichzeitig den Rechtsvorschriften von zwei Mitgliedstaaten unterworfen zu sein und doppelte oder gar keine Beiträge zu zahlen.


Er zij echter opgemerkt dat in Verordening 1408/71 in speciale regels wordt voorzien voor mensen die in de ene lidstaat werknemer en tegelijk in een andere lidstaat zelfstandige zijn. Deze mensen kunnen wel degelijk onder de socialezekerheidswetgeving van twee lidstaten tegelijk vallen [98].

Es ist jedoch zu beachten, dass gemäß der Verordnung Nr. 1408/71 besondere Regeln für Personen gelten, die gleichzeitig in einem Mitgliedstaat abhängig beschäftigt sind und in einem anderen Mitgliedstaat eine selbständige Tätigkeit ausüben: diese Personen können tatsächlich gleichzeitig den Bestimmungen der sozialen Sicherheit zweier Mitgliedstaaten unterliegen [98].


- vaststelling van de lidstaat waarvan de socialezekerheidswetgeving van toepassing is: in principe is slechts één socialezekerheidswetgeving tegelijk van toepassing, zodat mensen van de nodige sociale bescherming genieten zonder dat ze onder de socialezekerheidswetgeving van twee lidstaten tegelijk vallen en bijvoorbeeld dubbele premies moeten betalen of geen premies hoeven te betalen.

- Festlegung des Mitgliedstaates, dessen Sozialversicherungsvorschriften anwendbar sind; im Prinzip ist jeweils nur ein Recht der sozialen Sicherheit auf einmal anwendbar, so dass eine Person den angemessenen sozialen Schutz genießt, ohne gleichzeitig den Rechtsvorschriften von zwei Mitgliedstaaten unterworfen zu sein und doppelte oder gar keine Beiträge zu zahlen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één lidstaat tegelijk vallen' ->

Date index: 2024-03-03
w