Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "één loket wordt het onze mkb-ondernemingen makkelijker " (Nederlands → Duits) :

- IV De EU en de lidstaten moeten ervoor zorgen dat de overheid openstaat voor de behoeften van mkb-ondernemingen en hun het leven zo makkelijk mogelijk maakt, met name door e-overheid en éénloketsystemen te bevorderen.

- IV. Die EU und ihre Mitgliedstaaten sollen die Behörden für die Bedürfnisse der KMU sensibilisieren, den Alltag für sie so einfach wie möglich gestalten und dafür insbesondere elektronische Behördendienste und zentrale Anlaufstellen („One-Stop-Shops“) fördern.


Door een papierloze douane, gecentraliseerde aangifte en één loket wordt het onze MKB-ondernemingen makkelijker gemaakt en worden zij ondersteund, maar dit moet uiteraard rigoureus worden gevolgd door de lidstaten als we hier de voordelen van willen pukken.

Ein papierloses Arbeitsumfeld für den Zoll, eine zentrale Abfertigung und eine einheitliche Anlaufstelle erleichtern den KMU die Arbeit und unterstützen sie; diese Forderungen müssen von den Mitgliedstaaten jedoch rigoros umgesetzt werden, wenn wir Erfolg haben wollen.


Door een papierloze douane, gecentraliseerde aangifte en één loket wordt het onze MKB-ondernemingen makkelijker gemaakt en worden zij ondersteund, maar dit moet uiteraard rigoureus worden gevolgd door de lidstaten als we hier de voordelen van willen pukken.

Ein papierloses Arbeitsumfeld für den Zoll, eine zentrale Abfertigung und eine einheitliche Anlaufstelle erleichtern den KMU die Arbeit und unterstützen sie; diese Forderungen müssen von den Mitgliedstaaten jedoch rigoros umgesetzt werden, wenn wir Erfolg haben wollen.


Wanneer onze ondernemingen makkelijker kunnen exporteren en wanneer zij geld dat dankzij geschrapte douanerechten wordt bespaard, in de bedrijfsontwikkeling kunnen investeren, wordt de groei in Europa gestimuleerd.

Wenn unsere Unternehmen leichter exportieren können oder wenn die durch den Wegfall von Zöllen eingesparten Beträge in die Unternehmen reinvestiert werden können, wird das Wachstum in Europa angekurbelt.


Om nieuwe ondernemingen aan te trekken en bestaande bedrijven de kans te geven uit te breiden dient, met name het MKB, makkelijker toegang te krijgen tot kapitaal.

Um neue Marktteilnehmer anzuziehen und Expansionsmöglichkeiten für bestehende Unternehmen zu schaffen, muss für einen besseren Zugang zu Kapital gesorgt werden, insbesondere für KMU.


De Commissie erkent de essentiële rol die het midden- en kleinbedrijf (mkb) speelt in de werkgelegenheid en ze heeft een systeem ter waarde 500 miljoen euro opgestart waarbij EU-fondsen als waarborg worden gebruikt zodat ondernemingen makkelijker kunnen lenen.

In Anerkennung der wesentlichen Rolle der kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) für die Beschäftigung hat die Kommission eine Fazilität in Höhe von 500 Mio. EUR eingeführt, die es ermöglicht, EU-Mittel als Garantie einzusetzen, damit Unternehmen leichter Zugang zu Krediten erhalten.


12. begroet de herziening van Richtlijn 2000/35/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 juni 2000 betreffende bestrijding van betalingsachterstand bij handelstransactiesen wenst dat terdege rekening wordt gehouden met het gezichtspunt van de MKB-ondernemingen, daar het voor MKB-ondernemingen makkelijker zou zijn om ten volle gebruik te maken van de mogelijkheden van de interne markt als het optreden en misbruik van betalingsachterstanden wordt beperkt;

12. begrüßt dass die Richtlinie 2000/35/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. Juni 2000 zur Bekämpfung von Zahlungsverzug im Geschäftsverkehr derzeit überarbeitet wird, und fordert nachdrücklich, dass dem Standpunkt der KMU dabei umfassend Rechnung getragen wird; stellt fest, dass KMU das volle Potenzial des Binnenmarkts besser ausschöpfen könnten, wenn dem Zahlungsverzug und dessen Missbrauch Einhalt geboten würde;


93. is van mening dat betalingsachterstanden een bron van instabiliteit en verlies van concurrentievermogen zijn voor ondernemingen en met name het mkb; prijst de lidstaten die de richtlijn betalingsachterstand volledig ten uitvoer hebben gelegd en roept op tot de volledige tenuitvoerlegging van deze richtlijn in de gehele EU; is van mening dat de Europese financiële steun en instrumenten te lijden hebben van een gebrek aan naamsbekendheid bij economische actoren, en met name bij het mkb; pleit ervoor dat in alle Europese geb ...[+++]

93. ist der Ansicht, dass Zahlungsverzug Instabilität und sinkende Wettbewerbsfähigkeit für Unternehmen und insbesondere für KMU zur Folge haben; lobt diejenigen Mitgliedstaaten, die die Zahlungsverzugsrichtlinie uneingeschränkt umgesetzt haben, und fordert deren uneingeschränkte Umsetzung in der gesamten EU; ist der Ansicht, dass die europäischen Finanzhilfen und -instrumente nicht ausreichend bei den Handelsakteuren, insbesondere den KMU bekannt sind; fordert dazu auf, in der gesamten Union zentrale Anlaufstellen einzurichten, be ...[+++]


4. Terugdringing van de administratieve lasten en bevordering van ondernemerschap In het kader van de Small Business Act en om de administratieve lasten voor bedrijven terug te dringen, hun kasstroom te vergroten en meer mensen in het ondernemerschap te loodsen, moeten de EU en de lidstaten: ervoor zorgen dat overal in de EU binnen drie dagen zonder kosten een bedrijf kan worden gestart en dat de formaliteiten voor het inhuren van de eerste werknemer via één loket kunnen wo ...[+++]

4. Verringerung der Verwaltungslasten und Förderung der unternehmerischen Initiative Um die Verwaltungslasten der Unternehmen deutlich zu verringern, den Cash-flow der Unternehmen zu unterstützen und mehr Menschen beim Sprung in die Selbständigkeit zu helfen, sollten die EU und die Mitgliedstaaten auf der Grundlage des „Small Business Act“ Folgendes bewerkstelligen: dafür sorgen, dass die Gründung eines Unternehmens überall in der EU binnen drei Tagen kostenlos vollzogen werden kann und dass die Formalitäten für die Einstellung des ersten Beschäftigten bei einer einzigen Anlaufstelle erledigt werden können; die Pflicht zur Erstellung vo ...[+++]


45. onderstreept dat het gefragmenteerde karakter van de Europese financiële markten een rem zet op een goed functioneren van de markten voor risicokapitaal en acht het van prioritair belang hier iets aan te doen opdat ondernemingen makkelijker toegang krijgen tot financieringsbronnen; vestigt de aandacht op de noodzaak om de toegang van bedrijven tot financiële instrumenten te stimuleren en om financieringsmogelijkheden te creëren middels onderlinge waarborgsystemen; bepleit het ontwikkelen van innovatieve financieringsregelingen om in te kunnen spelen op de nieuwe materië ...[+++]

45. weist nachdrücklich darauf hin, dass die Fragmentierung der europäischen Finanzmärkte das reibungslose Funktionieren der Märkte für Risikokapital behindert, und hält es für vorrangig, hier Abhilfe zu schaffen, um den Zugang der Unternehmen zu Finanzierungsquellen zu vereinfachen; weist darauf hin, dass es notwendig ist, den Zugang der Unternehmen zu den Finanzierungsinstrumenten zu verbessern und Finanzierungen auf der Grundlage von Garantie- und Bürgschaftssystemen bereitzustellen; fordert, dass innovative Finanzierungssysteme ...[+++]


w