Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "één miljoen libische vluchtelingen telt " (Nederlands → Duits) :

22. veroordeelt de door ISIS opgeëiste terroristische aanslag op het Bardo-museum in Tunis van 18 maart 2015 ten stelligste; is bezorgd over de rekruteringscapaciteit van terroristische netwerken in een land dat wordt geleid door een nationale eenheidsregering met deelneming van de gematigde islamitische partij Ennahda; is tevens bezorgd over de poreuze grenzen van Tunesië met Libië die met name worden gebruikt voor drugs- en wapenhandel, en is ingenomen met de recente samenwerking tussen Tunesië, de EU en haar lidstaten op dit terrein; blijft bezorgd over de massale toestroom van Libische vluchtelingen in Tunesië, die de stabiliteit van het land danig onder druk zet, en is ingenomen met de ontvangst waarin is voorzien door Tunesië, dat momenteel ...[+++]

22. verurteilt den Anschlag vom 18. März 2015 auf das Bardo-Museum in Tunis, zu dem sich der Islamische Staat bekannt hat, aufs Schärfste; ist besorgt über die Rekrutierungskapazitäten terroristischer Netze in dem Land, da es von einer Regierung der nationalen Einheit geführt wird, an der auch die gemäßigte islamische Nahda-Partei beteiligt ist; ist darüber hinaus besorgt über die Durchlässigkeit der tunesischen Grenze zu Libyen, über die vor allem Drogen und Waffen geschmuggelt werden, und begrüßt die jüngsten Bemühungen Tunesiens und der EU sowie ihrer Mitgliedstaaten um eine Zusammenarbeit in diesem Bereich; ist weiterhin besorgt über den massiven Zustrom libyscher Flüchtlin ...[+++]


22. veroordeelt de door ISIS opgeëiste terroristische aanslag op het Bardo-museum in Tunis van 18 maart 2015 ten stelligste; is bezorgd over de rekruteringscapaciteit van terroristische netwerken in een land dat wordt geleid door een nationale eenheidsregering met deelneming van de gematigde islamitische partij Ennahda; is tevens bezorgd over de poreuze grenzen van Tunesië met Libië die met name worden gebruikt voor drugs- en wapenhandel, en is ingenomen met de recente samenwerking tussen Tunesië, de EU en haar lidstaten op dit terrein; blijft bezorgd over de massale toestroom van Libische vluchtelingen in Tunesië, die de stabiliteit van het land danig onder druk zet, en is ingenomen met de ontvangst waarin is voorzien door Tunesië, dat momenteel ...[+++]

22. verurteilt den Anschlag vom 18. März 2015 auf das Bardo-Museum in Tunis, zu dem sich der Islamische Staat bekannt hat, aufs Schärfste; ist besorgt über die Rekrutierungskapazitäten terroristischer Netze in dem Land, da es von einer Regierung der nationalen Einheit geführt wird, an der auch die gemäßigte islamische Nahda-Partei beteiligt ist; ist darüber hinaus besorgt über die Durchlässigkeit der tunesischen Grenze zu Libyen, über die vor allem Drogen und Waffen geschmuggelt werden, und begrüßt die jüngsten Bemühungen Tunesiens und der EU sowie ihrer Mitgliedstaaten um eine Zusammenarbeit in diesem Bereich; ist weiterhin besorgt über den massiven Zustrom libyscher Flüchtlin ...[+++]


21. veroordeelt de door ISIS opgeëiste terroristische aanslag op het Bardo-museum in Tunis van 18 maart 2015 ten stelligste; is bezorgd over de rekruteringscapaciteit van terroristische netwerken in een land dat wordt geleid door een nationale eenheidsregering met deelneming van de gematigde islamitische partij Ennahda; is tevens bezorgd over de poreuze grenzen van Tunesië met Libië die met name worden gebruikt voor drugs- en wapenhandel, en is ingenomen met de recente samenwerking tussen Tunesië, de EU en haar lidstaten op dit terrein; blijft bezorgd over de massale toestroom van Libische vluchtelingen in Tunesië, die de stabiliteit van het land danig onder druk zet, en is ingenomen met de ontvangst waarin is voorzien door Tunesië, dat momenteel ...[+++]

21. verurteilt den Anschlag vom 18. März 2015 auf das Bardo-Museum in Tunis, zu dem sich der Islamische Staat bekannt hat, aufs Schärfste; ist besorgt über die Rekrutierungskapazitäten terroristischer Netze in dem Land, da es von einer Regierung der nationalen Einheit geführt wird, an der auch die gemäßigte islamische Nahda-Partei beteiligt ist; ist darüber hinaus besorgt über die Durchlässigkeit der tunesischen Grenze zu Libyen, über die vor allem Drogen und Waffen geschmuggelt werden, und begrüßt die jüngsten Bemühungen Tunesiens und der EU sowie ihrer Mitgliedstaaten um eine Zusammenarbeit in diesem Bereich; ist weiterhin besorgt über den massiven Zustrom libyscher Flüchtlin ...[+++]


15. prijst Tunesië om het feit dat het land momenteel naar schatting aan 1,5 miljoen Libische vluchtelingen onderdak biedt; roept de EU op Tunesië financiële en logistieke bijstand te verlenen voor deze taak;

15. lobt Tunesien dafür, dass es schätzungsweise 1,5 Mio. libysche Flüchtlinge aufgenommen hat; fordert die EU auf, Tunesien dabei finanziell und logistisch zu unterstützen;


Turkije is het land dat wereldwijd de meeste Syrische vluchtelingen telt (momenteel 2 miljoen).

Die Türkei hat weltweit die meisten syrischen Flüchtlinge (derzeit 2 Millionen Menschen) aufgenommen.


De steun van de Europese Unie voor migratiebeheersing in Libië op basis van rechten omvat capaciteitsopbouw en opleiding voor de Libische kustwacht, alsook ondersteuning van de Libische autoriteiten (regering van nationale eenheid) bij de verstrekking van essentiële diensten aan de Libische bevolking, ontheemden, migranten en vluchtelingen via lopende programma's voor een bedrag van meer dan 20 miljoen euro.

Die Europäische Union unterstützt ein rechtebasiertes Migrationsmanagement in Libyen unter anderem durch den Ausbau und die Ausbildung der libyschen Küstenwache. Im Rahmen der laufenden und mit mehr als 20 Millionen Euro ausgestatteten Programme trägt die EU außerdem dazu bei, dass die libyschen Behörden (GNA) der Bevölkerung, Vertriebenen, Migranten und Flüchtlingen lebensnotwendige Dienstleistungen zur Verfügung stellen können.


Er kan geen sprake zijn van stabilisering in een land dat op zijn grondgebied 1,8 tot 1,9 miljoen ontheemde inwoners telt, terwijl in totaal nog eens een miljoen burgers het land hebben verlaten en de vluchtelingen in schrijnende omstandigheden leven.

Wir können nicht von der Stabilisierung eines Landes sprechen, wenn innerhalb seiner Grenzen 1,8-1,9 Millionen Bewohner vertrieben wurden, während eine weitere Million das Land komplett verlassen hat und die Bedingungen, unter denen die Flüchtlinge leben müssen, sind extrem schlecht.


3. HUMANITAIRE HULP VOOR GEORGIË : 2,8 MILJOEN ECU De Commissie heeft besloten weer humanitaire noodhulp ter waarde van 2,8 miljoen ecu toe te kennen aan ongeveer 500.000 vluchtelingen en ontheemden in Georgië, dat 5,4 miljoen inwoners telt.

Diese Hilfe von 200.000 ECU wird über die Panamerikanische Organisation für Gesundheit abgewickelt. 3. HUMANITÄRE HILFE FÜR GEORGIEN: 2,8 MILLIONEN ECU Die Kommission hat eine neue humanitäre Soforthilfe von 2,8 Mio. ECU für die ca. 500.000 Flüchtlinge und Vertriebenen in Georgien, das insgesamt nur 5,4 Millionen Einwohner hat, beschlossen.


Het land, dat een bevolking telt van 5,45 miljoen, wordt verscheurd door etnische en burgerlijke conflicten en bijna 250.000 mensen werden uit hun woonplaats verdrongen. *Nagorno-Karabach (650.000 ecu) : de Azerbajdzjaanse regering is niet in staat hulp te verstrekken aan de vluchtelingen uit het conflict, en deze subsidie zal bijdragen in de voorziening van medische hulp, evenals voedsel, water en gezondheidszorg voor de bewoners van tehuizen.

Der Staat mit einer Gesamtbevölkerung von 5,45 Millionen ist durch ethnische Konflikte und Bürgerkrieg zerrissen. Fast 250. 000 Menschen wurden vertrieben. o Berg-Karabach (670.000 ECU): Die Regierung von Aserbaidschan ist nicht in der Lage, den Flüchtlingen aus dem Kriegsgebiet zu helfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één miljoen libische vluchtelingen telt' ->

Date index: 2023-06-25
w