Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikken over emotionele intelligentie
Dalende tendens
Economische trend
Emotioneel intelligent zijn
Emotionele intelligentie vertonen
Inflatoire tendens
Medische problemen vertonen
Neiging
Pilootuitzendingen van televisieseries vertonen
Tendens
Vertonen

Traduction de «één tendens vertonen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








economische trend | economische trend/tendens

Wirtschaftstendenz


emotioneel intelligent zijn | beschikken over emotionele intelligentie | emotionele intelligentie vertonen

emotionale Intelligenz besitzen


pilootuitzendingen van televisieseries vertonen

Pilote von Serien zeigen | Pilotfilme zeigen


medische problemen vertonen

auf medizinische Probleme hinweisen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De brutoschuldquote zou derhalve snel toenemen tot 2015, daarna een neerwaartse tendens vertonen en in 2020 naar schatting 105 % bedragen.

Die Schuldenquote würde somit bis 2015 rasch ansteigen, wäre danach rückläufig und würde im Jahr 2020 bei geschätzten 105 % liegen.


D. overwegende dat het uitblijven van oplossingen voor deze problemen ertoe leidt dat nationalisme, racisme, rechtspopulisme en xenofobie zowel in de Russische als in de Europese samenleving een stijgende tendens vertonen;

D. in der Erwägung, dass der Umstand, dass es nicht gelingt, diese Probleme zu lösen, zu zunehmenden Tendenzen von Nationalismus, Rassismus, Rechtspopulismus und Fremdenfeindlichkeit in den Gesellschaften sowohl Russlands als auch der EU führt;


Bovendien worden er - met inbegrip van Garware die zijn medewerking heeft opgezegd - vijf andere grote producenten-exporteurs in de klacht genoemd, die op basis van de beschikbare informatie dezelfde tendens vertonen als de ondernemingen die tegen dumpingprijzen naar andere derde landen bleken te verkopen.

Zudem wurden im Antrag fünf weitere große ausführende Hersteller genannt (wenn man Garware einbezieht, das die Mitarbeit einstellte), die sich nach den verfügbaren Informationen vermutlich ebenso verhalten wie die Unternehmen, die ihre Waren an andere Drittländer erkanntermaßen zu gedumpten Preisen verkaufen.


F. overwegende dat de recente prijsstijgingen op de internationale markten niet mogen verhelen dat de prijzen van grondstoffen en basisproducten vergeleken met die van vervaardigde goederen een langdurige dalende tendens vertonen,

F. in der Erwägung, dass die kürzlich eingetretenen Preissteigerungen auf den internationalen Märkten nicht die Tatsache verschleiern sollten, dass die Preise von Roh- und Grundstoffen im Gegensatz zu den Preisen verarbeiteter Erzeugnisse durch eine langfristig sinkende Tendenz gekennzeichnet sind,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De meeste andere indicatoren voor de mondialisering van de handel, de financiering van duurzame ontwikkeling en het wereldwijde beheer van hulpbronnen vertonen echter een gunstige tendens.

Die meisten anderen Indikatoren für die Handelsglobalisierung, für die Finanzierung einer nachhaltigen Entwicklung und für die weltweite Ressourcenverwaltung weisen positive Trends aus.


D. overwegende dat een bepaald deel van het Europese publiek desondanks een negatieve mening over de euro lijkt te hebben, met name in die lidstaten waarvan de nationale munt tegen een hoge koers aan de euro is gekoppeld; overwegende dat opiniepeilingen van Eurobarometer wat dit betreft een stijgende tendens vertonen met 68% steun bij het publiek voor de munt binnen de eurozone vóór de overgang naar de euro, kort daarna 75 % en in de eerste helft van 2004 66 %; overwegende dat de negatieve resultaten van de referenda in Zweden en Denemarken tevens een bewijs zijn voor het bestaan van weerstand bij het publiek tege ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die europäische Öffentlichkeit dennoch teilweise eine negative Einstellung zum Euro zu haben scheint, insbesondere in den Mitgliedstaaten, deren nationale Währung auf eine hohe Wechselkursparität gegenüber dem Euro festgelegt war; in der Erwägung ferner, dass die Umfrageergebnisse des Eurobarometers ergeben, dass diese Tendenz derzeit zunimmt, da die Unterstützung für die Einheitswährung in der Eurozone unmittelbar vor der Umstellung bei 68% lag, bei 75% unmittelbar nach der Umstellung und bei lediglich 66% ...[+++]


D. overwegende dat een bepaald deel van het Europese publiek desondanks een negatieve mening over de euro lijkt te hebben, met name in die lidstaten waarvan de nationale munt tegen een hoge koers aan de euro is gekoppeld; overwegende dat opiniepeilingen van Eurobarometer wat dit betreft een stijgende tendens vertonen met 68% steun bij het publiek voor de munt binnen de eurozone vóór de overgang naar de euro, kort daarna 75 % en in de eerste helft van 2004 66 %; overwegende dat de negatieve resultaten van de referenda in Zweden en Denemarken tevens een bewijs zijn voor het bestaan van weerstand bij het publiek tegen ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die europäische Öffentlichkeit dennoch teilweise eine negative Einstellung zum Euro zu haben scheint, insbesondere in den Mitgliedstaaten, deren nationale Währung auf eine hohe Wechselkursparität gegenüber dem Euro festgelegt war; in der Erwägung ferner, dass die Umfrageergebnisse des Eurobarometers ergeben, dass diese Tendenz derzeit zunimmt, da die Unterstützung für die Einheitswährung in der Eurozone unmittelbar vor der Umstellung bei 68% lag, bei 75% unmittelbar nach der Umstellung und bei lediglich 66% i ...[+++]


H. overwegende dat, zoals de Commissie zelf toegeeft, het langzame tempo van liberalisering en structurele hervorming de algemene competitiviteit van de Europese Unie ondermijnt, aangezien de handel binnen de EG stagneert, de prijsconvergentie tot stilstand is gekomen en de buitenlandse rechtstreekse investeringen een dalende tendens vertonen,

H. in der Erwägung, dass das langsame Tempo der Liberalisierung und der Strukturreform die weltweite Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union nach Aussage der Kommission aushöhlt, da der innergemeinschaftliche Handel stagniert, die Preiskonvergenz zum Stillstand kommt und die ausländischen Direktinvestitionen zurückgehen,


De producenten hebben echter een onzeker bestaan, omdat de prijzen van veel producten sterk fluctueren en bovendien op de lange termijn een dalende tendens vertonen.

Die Existenz der Erzeuger ist durch vollkommene Ungewissheit gekennzeichnet, und zwar aufgrund der Volatilität der Preise für ein breites Spektrum von Rohstoffen, die zudem noch einem langfristigen Preisschwundtrend unterliegen.


Sommige lidstaten vertonen echter de tegenovergestelde tendens en vereisen de publicatie van ontwerp-scopingrapporten of zelfs ontwerp-MER's.

Allerdings gibt es auch Mitgliedstaaten mit einer gegenläufigen Tendenz, dort ist nämlich vorgeschrieben, neben den Entwürfen der Scoping-Berichte auch die Entwürfe der Umweltverträglichkeitserklärungen (UVE) zu veröffentlichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één tendens vertonen' ->

Date index: 2023-07-06
w