Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "één vreemde taal goed genoeg " (Nederlands → Duits) :

In de meeste landen leert minstens de helft van alle leerlingen in het basisonderwijs een vreemde taal[21]. De Commissie heeft eerder echter al duidelijk gemaakt[22] dat talen leren op jonge leeftijd alleen voordelen oplevert als de leraren specifiek zijn opgeleid om zeer jonge kinderen talen te leren, de klassen klein genoeg zijn, geschikte leermiddelen beschikbaar zijn en het leerplan in voldoende tijd voor taalonderwijs voorziet.

In den meisten Ländern lernt heute mindestens die Hälfte aller Volks- bzw. Grundschüler/innen eine Fremdsprache.[21]Die Kommission hat jedoch bereits in der Vergangenheit darauf hingewiesen[22], dass der frühe Fremdsprachenerwerb nur dann Vorteile bringt, wenn die Lehrkräfte eigens für den Unterricht für sehr kleine Kinder ausgebildet sind, die Klassengrößen klein genug sind, entsprechendes Unterrichtsmaterial zur Verfügung steht und für den Sprachunterricht eine ausreichende Stundenzahl vorgesehen ist.


De landen waar het aantal respondenten dat naar eigen zeggen ten minste één vreemde taal goed genoeg spreekt om een gesprek te voeren in vergelijking met de gegevens van de Eurobarometer-enquête van 2005 het meest is gestegen, zijn Oostenrijk (+16 procentpunten, tot 78 %), Finland (+6 procentpunten, tot 75 %) en Ierland (+6 procentpunten, tot 40 %).

Der Anteil der Befragten, die nach eigenen Angaben mindestens eine Fremdsprache gut genug sprechen, um sich unterhalten zu können, ist im Vergleich zu den Daten der Eurobarometer-Umfrage von 2005 in folgenden Ländern am stärksten gestiegen: Österreich (+16 Prozentpunkte auf 78 %), Finnland (+6 Prozentpunkte auf 75 %) und Irland (+6 Prozentpunkte auf 40 %).


6. vindt het van algemeen belang om de taalvaardigheden van het gerechtelijk apparaat in de lidstaten te vergroten; roept de lidstaten derhalve op dat soort scholing kosteloos en goed toegankelijk te maken en na te gaan in hoeverre het mogelijk is dat rechters een vreemde taal kunnen leren in een lidstaat waar deze wordt gesproken, bij voorbeeld in combinatie met deelname aan een uitwisseling;

6. ist der Auffassung, dass es im öffentlichen Interesse liegt, die Fremdsprachenkenntnisse der Justizangehörigen in den Mitgliedstaaten zu vertiefen; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, dafür zu sorgen, dass die entsprechenden Angebote kostenlos und problemlos in Anspruch genommen werden können, und zu prüfen, ob es möglich ist, dass Richter eine Fremdsprache in einem Mitgliedstaat erlernen, in dem sie gesprochen wird, beispielsweise im Zusammenhang mit der Teilnahme an einem Austauschprogramm für Richter;


6. vindt het van algemeen belang om de taalvaardigheden van het gerechtelijk apparaat in de lidstaten te vergroten; roept de lidstaten derhalve op dat soort scholing kosteloos en goed toegankelijk te maken en na te gaan in hoeverre het mogelijk is dat rechters een vreemde taal kunnen leren in een lidstaat waar deze wordt gesproken, bij voorbeeld in combinatie met deelname aan een uitwisseling;

6. ist der Auffassung, dass es im öffentlichen Interesse liegt, die Fremdsprachenkenntnisse der Justizangehörigen in den Mitgliedstaaten zu vertiefen; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, dafür zu sorgen, dass die entsprechenden Angebote kostenlos und problemlos in Anspruch genommen werden können, und zu prüfen, ob es möglich ist, dass Richter eine Fremdsprache in einem Mitgliedstaat erlernen, in dem sie gesprochen wird, beispielsweise im Zusammenhang mit der Teilnahme an einem Austauschprogramm für Richter;


3. vindt taal het belangrijkste instrument voor rechtsbeoefenaars; vindt dat het huidige niveau van de opleiding in vreemde talen voor nationale rechters in combinatie met het huidige niveau van kennis van de Gemeenschapswetgeving niet alleen de mogelijkheden voor justitiële samenwerking inzake specifieke instrumenten beperkt, maar ook de opbouw van het wederzijds vertrouwen, een goed gebruik van de acte clair-doctrine en de deeln ...[+++]

3. erachtet die Sprache als das wichtigste Instrument von Angehörigen der Justizberufe; geht davon aus, dass das derzeitige Niveau der Fremdsprachenausbildung für einzelstaatliche Richter im Zusammenhang mit dem derzeitigen Kenntnisstand über das Gemeinschaftsrecht nicht nur die Möglichkeiten der justiziellen Zusammenarbeit bei einzelnen Instrumenten, sondern auch die Entstehung gegenseitigen Vertrauens, die richtige Anwendung der Lehre vom „acte clair” und die Teilnahme an Austauschprogrammen einschränkt; fordert alle an der Ausbildung von Justizangehörigen beteiligten Akteure auf, der Vermittlung von Fremdsprachenkenntnissen an Richt ...[+++]


3. vindt taal het belangrijkste instrument voor rechtsbeoefenaars; vindt dat het huidige niveau van de opleiding in vreemde talen voor nationale rechters in combinatie met het huidige niveau van kennis van de Gemeenschapswetgeving niet alleen de mogelijkheden voor justitiële samenwerking inzake specifieke instrumenten beperkt, maar ook de opbouw van het wederzijds vertrouwen, een goed gebruik van de acte clair- doctrine en de deel ...[+++]

3. erachtet die Sprache als das wichtigste Instrument von Angehörigen der Justizberufe; geht davon aus, dass das derzeitige Niveau der Fremdsprachenausbildung für einzelstaatliche Richter im Zusammenhang mit dem derzeitigen Kenntnisstand über das Gemeinschaftsrecht nicht nur die Möglichkeiten der justiziellen Zusammenarbeit bei einzelnen Instrumenten, sondern auch die Entstehung gegenseitigen Vertrauens, die richtige Anwendung der Lehre vom "acte clair" und die Teilnahme an Austauschprogrammen einschränkt; fordert alle an der Ausbildung von Justizangehörigen beteiligten Akteure auf, der Vermittlung von Fremdsprachenkenntnissen an Richt ...[+++]


Er zijn regio's in de EU waar burgers met succes een regionale of minderheidstaal met de nationale taal combineren, en ook nog goed scoren wat vreemde talen betreft.

Es gibt in der EU Gebiete, in denen es den Bürgern problemlos gelingt, eine Regional- oder Minderheitensprache mit der Landesprache zu kombinieren und auch noch erfolgreich Fremdsprachen zu erlernen.


In de meeste landen leert minstens de helft van alle leerlingen in het basisonderwijs een vreemde taal[21]. De Commissie heeft eerder echter al duidelijk gemaakt[22] dat talen leren op jonge leeftijd alleen voordelen oplevert als de leraren specifiek zijn opgeleid om zeer jonge kinderen talen te leren, de klassen klein genoeg zijn, geschikte leermiddelen beschikbaar zijn en het leerplan in voldoende tijd voor taalonderwijs voorziet.

In den meisten Ländern lernt heute mindestens die Hälfte aller Volks- bzw. Grundschüler/innen eine Fremdsprache.[21]Die Kommission hat jedoch bereits in der Vergangenheit darauf hingewiesen[22], dass der frühe Fremdsprachenerwerb nur dann Vorteile bringt, wenn die Lehrkräfte eigens für den Unterricht für sehr kleine Kinder ausgebildet sind, die Klassengrößen klein genug sind, entsprechendes Unterrichtsmaterial zur Verfügung steht und für den Sprachunterricht eine ausreichende Stundenzahl vorgesehen ist.


8. is van mening dat gemeenschappelijke minimumnormen voor procedurele waarborgen geen formeel mechanisme moeten bevatten om vast te stellen of een verdachte de taal van de procedure goed genoeg begrijpt om zichzelf te verdedigen, maar dat dit van geval tot geval besloten moet worden door de personen met wie de verdachte in contact komt, politieagenten, advocaten, rechtbankpersoneel enz.; meent voorts dat gemeenschappelijke basisnormen voor procedurele waarborgen moeten verzekeren dat de rechter wordt herinnerd aan zijn plicht om er overeenkomstig de int ...[+++]

8. ist der Meinung, dass eine gemeinsame Mindestnorm für Verfahrensgarantien keinen formellen Mechanismus zur Prüfung der Frage festlegen sollte, ob der Verdächtige oder Angeklagte in ausreichendem Maße die Verfahrenssprache versteht, um sich selbst zu verteidigen, sondern dass dies von Fall zu Fall durch die Personen, mit denen der Verdächtige in Kontakt kommt, d.h. Polizeibeamte, Rechtsanwälte, Justizangestellte usw. entschieden werden sollte; darüber hinaus sollte durch eine gemeinsame Mindestnorm für die Einhaltung der Verfahrens ...[+++]


Het bewijs van basisonderwijs wordt uitgereikt aan de regelmatige leerling en aan de leerling die krachtig moet worden gesteund, bedoeld in artikel 60, lid 2, die de sleutelbevoegdheden echter genoeg beheerst in de vakken « moedertaal », « eerste vreemde taal » en « wiskunde » alsook in de vakken en vakgebieden vastgelegd overeenkomstig artikel 82 van het decreet van 31 augustus 1998 betref ...[+++]

Das Abschlusszeugnis der Grundschule erhält der reguläre Schüler und der in Artikel 60 Absatz 2 erwähnte Schüler mit erhöhtem Förderbedarf, der die Schlüsselkompetenzen in den Fächern Muttersprache, erste Fremdsprache und Mathematik sowie in den gemäss Artikel 82 des Dekretes vom 31. August 1998 über den Auftrag an die Schulträger und das Schulpersonal sowie über die allgemeinen pädagogischen und organisatorischen Bestimmungen für die Regelschulen festgelegten Fächern und Fachbereichen in ausreichendem Masse beherrscht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één vreemde taal goed genoeg' ->

Date index: 2021-06-09
w