Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Strafbaar feit dat wordt aangemerkt als samenspanning

Vertaling van "één werd aangemerkt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

Ort der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Ort der Einreichung des Asylantrags (2)


als quasi-vennootschappen aangemerkte verzekeringsinstellingen

Versicherungsgesellschaften in Form von Quasi-Kapitalgesellschaften


als quasi-vennootschappen aangemerkte banken en kredietinstellingen

Kreditinstitute in Form von Quasi-Kapitalgesellschaften


strafbaar feit dat wordt aangemerkt als samenspanning

Straftatbestand der Verabredung einer strafbaren Handlung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 307, § 1, derde tot zesde lid, van het WIB 1992, zoals ingevoegd bij artikel 134 van de programmawet van 23 december 2009 en zoals van toepassing voor het aanslagjaar 2011, voorziet in een verplichting voor de vennootschappen tot aangifte van de betalingen die ze rechtstreeks of onrechtstreeks hebben gedaan aan personen gevestigd in Staten die worden beschouwd als zogenaamde « belastingparadijzen », en bepaalt : « De belastingplichtigen onderworpen aan de vennootschapsbelasting of, overeenkomstig artikel 227, 2°, aan de belasting van niet-inwoners, zijn gehouden aangifte te doen van alle betalingen die zij rechtstreeks of onrechtstreeks hebben gedaan aan personen gevestigd in een Staat die : a) ofwel gedurende het volledige belastba ...[+++]

Artikel 307 § 1 Absätze 3 bis 6 des EStGB 1992, eingefügt durch Artikel 134 des Programmgesetzes vom 23. Dezember 2009, in der für das Steuerjahr 2011 geltenden Fassung, sieht für Gesellschaften die Verpflichtung vor, alle Zahlungen anzugeben, die sie direkt oder indirekt an Personen machen, die in Staaten ansässig sind, die als so genannte « Steuerparadiese » betrachtet werden, und bestimmt: « Steuerpflichtige, die der Gesellschaftssteuer oder gemäß Artikel 227 Nr. 2 der Steuer der Gebietsfremden unterliegen, sind verpflichtet, alle Zahlungen anzugeben, die sie direkt oder indirekt an Personen machen, die in einem Staat ansässig sind, der: a) entweder für den gesamten Besteuerungszeitraum, in dem die Zahlung getätigt wurde, durch das Welt ...[+++]


12. stelt vast dat de dienst Interne Audit (IAS) van de Commissie in 2013 een beperkte evaluatie heeft uitgevoerd van de doeltreffendheid van de opzet en de uitvoering van de internecontrolenormen (ICN), waarbij gekeken werd naar 16 ICN die in mei 2011 door het comité van beheer waren goedgekeurd; stelt voorts vast dat de IAS naar aanleiding van die beperkte evaluatie, rekening houdend met het feit dat het Bureau niet lang daarvoor was opgericht en met de stand van de werkzaamheden en de administratie op dat moment, 18 aanbevelingen heeft gedaan, waarvan er één werd aangemerkt als "kritiek" en vier als "zeer belangrijk";

12. nimmt zur Kenntnis, dass der Interne Auditdienst der Kommission (IAS) 2013 eine begrenzte Überprüfung der Angemessenheit der Konzeption und Wirksamkeit der Anwendung der neuen internen Kontrollnormen durchführte, die sich auf 16 vom Verwaltungsausschuss im Mai 2011 festgelegte interne Kontrollnormen erstreckte; stellt ferner fest, dass infolge dieser begrenzten Überprüfung und unter Berücksichtigung des jüngsten Aufbaus des Büros und des derzeitigen Status der Maßnahmen und der Verwaltung der IAS 18 Empfehlungen abgab, von denen eine als „kritisch“ und vier als „sehr wichtig“ eingestuft wurden;


12. stelt vast dat de dienst Interne Audit (IAS) van de Commissie in 2013 een beperkte evaluatie heeft uitgevoerd van de doeltreffendheid van de opzet en de uitvoering van de internecontrolenormen (ICN), waarbij gekeken werd naar 16 ICN die in mei 2011 door het comité van beheer waren goedgekeurd; stelt voorts vast dat de IAS naar aanleiding van die beperkte evaluatie, rekening houdend met het feit dat het Bureau niet lang daarvoor was opgericht en met de stand van de werkzaamheden en de administratie op dat moment, 18 aanbevelingen heeft gedaan, waarvan er één werd aangemerkt als "kritiek" en vier als "zeer belangrijk";

12. nimmt zur Kenntnis, dass der Interne Auditdienst der Kommission (IAS) 2013 eine begrenzte Überprüfung der Angemessenheit der Konzeption und Wirksamkeit der Anwendung der neuen internen Kontrollnormen durchführte, die sich auf 16 vom Verwaltungsausschuss im Mai 2011 festgelegte interne Kontrollnormen erstreckte; stellt ferner fest, dass infolge dieser begrenzten Überprüfung und unter Berücksichtigung des jüngsten Aufbaus des Büros und des derzeitigen Status der Maßnahmen und der Verwaltung der IAS 18 Empfehlungen abgab, von denen eine als „kritisch“ und vier als „sehr wichtig“ eingestuft wurden;


wijst erop dat de EU tussen 2007 en 2013 ongeveer 400 miljoen EUR aan ontwikkelingshulp aan Indonesië heeft verstrekt; erkent dat Indonesië vanaf 2014 niet langer in aanmerking zal komen voor meerjarige indicatieve programma´s (MIP) aangezien het de status van lager-middeninkomensland heeft bereikt, maar dat het land zal blijven profiteren van het stelsel van algemene preferenties van de EU; dringt er derhalve bij Indonesië op aan het beleid dat voorheen in de MIP's als prioriteit werd aangemerkt en in het kader daarvan gefinancierd werd, zoals onderwijs, handel en investeringen, wetshandhaving, algemene capaciteitsopbouw en klimaatver ...[+++]

stellt fest, dass zwischen 2007 und 2013 rund 400 Mio. EUR an Entwicklungshilfe von der Europäischen Union für Indonesien bereitgestellt wurden; stellt fest, dass Indonesien ab 2014 nicht mehr zum Bezug von Geldmitteln aus den Mehrjahresrichtprogrammen (MIP) berechtigt ist, da es den Status eines Landes mit mittlerem Einkommen im unteren Bereich (LMIC) erreicht hat, aber weiterhin in den Genuss des Allgemeinen Präferenzsystems (APS) der EU kommt; fordert deshalb Indonesien nachdrücklich auf, die Politik, die vorher von den MIP festgelegt und unterstützt wurde, in den Bereichen Bildung, Handel und Investitionen, Strafverfolgung und Justiz, allgemeiner Kapazitätenaufbau und Klimawandel weiterzuverfolgen; ist der Auffassung, dass die bilate ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
BTW-stelsel van toepassing van 1 januari 1971 tot 30 november 1977 Degene die vóór 1 december 1977 de reis verwezenlijkte door gebruik te maken van de goederen en de diensten die anderen hem met het oog hierop verstrekten, werd, krachtens de artikelen 13 en 20 van het Wetboek van de BTW, aangemerkt deze goederen en diensten zelf te hebben ontvangen en zelf te hebben geleverd.

Vom 1. Januar 1971 bis zum 30. November 1977 anwendbares Mehrwertsteuersystem Bei den Personen, die vor dem 1. Dezember 1977 die Reise durch Nutzung der Güter und Dienstleistungen, die ihnen andere in dieser Hinsicht erteilten, verwirklichten, wurde aufgrund der Artikel 13 und 20 des Mehrwertsteuergesetzbuches davon ausgegangen, dass sie diese Güter und Dienstleistungen selbst erhalten und selbst geliefert hatten.


In de klacht werd verwezen naar het besluit van de autoriteiten van de VS in de procedure inzake compenserende maatregelen met betrekking tot bepaalde naadloze standaard-, hoofd- en drukbuizen van koolstof- en staallegeringen van oorsprong uit de Volksrepubliek China, waarin dit programma werd aangemerkt als aanleiding gevend tot compenserende maatregelen (82).

Im Antrag wurde auf die Entscheidung der US-amerikanischen Behörden im Ausgleichszollverfahren zu bestimmten nahtlosen Leitungs- und Druckrohren aus unlegiertem und legiertem Stahl mit Ursprung in der VR China verwiesen, in dem diese Regelung für anfechtbar befunden worden sei (82).


A. overwegende dat de dakloosheid door de Raad Werkgelegenheid, sociaal beleid, volksgezondheid en consumentenzaken (EPSCO) in 2005 als prioriteit werd aangemerkt en ook als spoedeisend punt werd opgenomen in het beleidsonderdeel "actieve integratie" van de EU-strategie ten behoeve van sociale bescherming en integratie,

A. in der Erwägung, dass der Rat "Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz" die Bekämpfung von Obdachlosigkeit 2005 als Priorität festlegte, und Obdachlosigkeit auch im Rahmen des Aspekts der "aktiven Einbeziehung" im Kontext der Strategie der Europäischen Union betreffend den Sozialschutz und die Integration als vorrangig zu bekämpfendes Phänomen eingestuft wurde,


Op 10 juli 2013 stemde de Commissie regionale ontwikkeling over haar ontwerpverslag. Daarbij werd een amendement goedgekeurd waarin artikel 175 VWEU werd aangemerkt als enige juiste rechtsgrondslag voor deze verordening.

Bei der Abstimmung im Ausschuss für regionale Entwicklung über den Entwurf eines Berichts am 10. Juli 2013 wurde eine Änderung angenommen, wonach Artikel 175 AEUV als einzige Rechtsgrundlage der Verordnung angesehen wird.


De studie is in opdracht gegeven als gevolg van discussies met de autoriteiten uit de partnerlanden, tijdens welke de samenwerking tussen universiteiten en bedrijven werd aangemerkt als een gemeenschappelijk punt van zorg.

Sie wurde nach Gesprächen mit den Behörden der Partnerländer eingeleitet, die ergaben, dass die Zusammenarbeit Hochschulen/Unternehmen ein gemeinsames Anliegen darstellt.


De Ministerraad is van oordeel dat het onderscheid dat de Raad van State maakt tussen materiële en instrumentele voorbehouden aangelegenheden geen steun vindt in de Grondwet of in de rechtspraak van het Arbitragehof en derhalve tijdens de parlementaire voorbereiding terecht als een zuiver doctrinair verzinsel werd aangemerkt.

Der Ministerrat vertritt den Standpunkt, dass der Unterschied, den der Staatsrat zwischen materiell und instrumental vorbehaltenen Sachbereichen mache, nicht durch die Verfassung oder die Rechtsprechung des Schiedshofes unterstützt werde und während der Vorarbeiten deshalb zu Recht als eine rein doktrinale Erfindung dargestellt worden sei.




Anderen hebben gezocht naar : één werd aangemerkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één werd aangemerkt' ->

Date index: 2024-11-30
w