Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "– c5-0239 " (Nederlands → Duits) :

Mededeling van de Commissie - De resultaten van de openbare raadpleging over de herziening van de communicatiewetgeving 1999 en uitgangspunten voor het nieuwe regelgevingskader /* COM/2000/0239 def. */

Mitteilung der Kommission - Die Ergebnisse der öffentlichen Anhörung zum Kommunikationsbericht 1999 und Leitlinien für den neuen Rechtsrahmen /* KOM/2000/0239 endg. */


Voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EU) nr. 1380/2013 inzake het gemeenschappelijk visserijbeleid (COM(2017)0424 — C8-0239/2017 — 2017/0190(COD))

Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 über die Gemeinsame Fischereipolitik (COM(2017)0424 — C8-0239/2017 — 2017/0190(COD))


29. || COM/2014/0239 2014/0131/NLE || Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende het namens de Europese Unie in te nemen standpunt tijdens de 103e zitting van de Internationale Arbeidsconferentie, wat betreft een aanbeveling ter aanvulling van het Verdrag betreffende de gedwongen arbeid, 1930 (nr. 29) van de Internationale Arbeidsorganisatie || Het voorstel is achterhaald aangezien de conferentie waarvoor het de bedoeling was een standpunt te bepalen krachtens artikel 218, lid 9, VWEU, heeft plaatsgehad zonder dat de Raad het voorgestelde besluit heeft vastgesteld.

29. || COM/2014/0239 2014/0131/NLE || Vorschlag für einen BESCHLUSS DES RATES über den Standpunkt, der im Namen der Europäischen Union auf der 103. Tagung der Internationalen Arbeitskonferenz im Hinblick auf eine Empfehlung zur Ergänzung des Übereinkommens Nr. 29 über Zwangsarbeit, 1930, der Internationalen Arbeitsorganisation zu vertreten ist || Der Vorschlag ist überholt, da die Konferenz, für die ein Standpunkt nach Artikel 218(9) AEUV festgelegt werden sollte, ohne Erlass des vorgeschlagenen Beschlusses durch den Rat stattgefunden hat.


Venezuela: mogelijke terugtrekking uit de Inter-Amerikaanse Comissie voor de rechten van de mens [2012/2653(RSP)] RC-B7-0239/2012, B7-0239/2012, RC-B7-0240/2012, B7-0240/2012, B7-0249/2012, B7-0250/2012, B7-0251/2012, B7-0255/2012, B7-0257/2012

Venezuela: Möglicher Rückzug aus der Interamerikanischen Kommission für Menschenrechte [2012/2653(RSP)] RC-B7-0239/2012, B7-0239/2012, RC-B7-0240/2012, B7-0240/2012, B7-0249/2012, B7-0250/2012, B7-0251/2012, B7-0255/2012, B7-0257/2012


– gelet op artikel 300, lid 3, eerste alinea van het EG­Verdrag, op grond waarvan het Parlement door de Raad is geraadpleegd (C6-0239/2007),

– gestützt auf Artikel 300 Absatz 3 Unterabsatz 1 des EG-Vertrags, gemäß dem es vom Rat konsultiert wurde (C6-0239/2007),


31973 L 0239: Eerste Richtlijn (EEG) 73/239 van de Raad van 24 juli 1973 tot coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende de toegang tot het directe verzekeringsbedrijf, met uitzondering van de levensverzekeringsbranche, en de uitoefening daarvan (PB L 228 van 16.8.1973, blz. 3), als gewijzigd bij:

31973 L 0239: Erste Richtlinie 73/239/EWG des Rates vom 24. Juli 1973 zur Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften betreffend die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Direktversicherung (mit Ausnahme der Lebensversicherung) (ABl. L 228 vom 16.8.1973, S. 3), geändert durch:


31973 L 0239: Eerste Richtlijn (EEG) 73/239 van de Raad van 24 juli 1973 tot coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende de toegang tot het directe verzekeringsbedrijf, met uitzondering van de levensverzekeringsbranche, en de uitoefening daarvan (PB L 228 van 16.8.1973, blz. 3), als gewijzigd bij:

31973 L 0239: Erste Richtlinie 73/239/EWG des Rates vom 24. Juli 1973 zur Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften betreffend die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Direktversicherung (mit Ausnahme der Lebensversicherung) (ABl. L 228 vom 16.8.1973, S. 3), geändert durch:


– gezien het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 4/2005, opgesteld door de Raad op 15 juli 2005 (11220/2005 – C6-0239/2005),

– in Kenntnis des Entwurfs des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 4/2005, der vom Rat am 15. Juli 2005 aufgestellt wurde (11220/2005 – C6-0239/2005),


Op 10 juni 2002 gaf de Voorzitter van het Parlement kennis van de verwijzing van deze documenten naar de Commissie begrotingscontrole als commissie ten principale en naar de betrokken commissies als medeadviserende commissies (C5-0239/2002, C5-0240/2002, C5‑0241/2002).

In der Sitzung vom 10. Juni 2002 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass er diese Dokumente an den Ausschuss für Haushaltskontrolle als federführenden Ausschuss und an die übrigen betroffenen Ausschüsse als mitberatende Ausschüsse überwiesen hat (C5‑0239/2002, C5-0240/2002, C5-0241/2002).


1.waarbij de Commissie kwijting wordt verleend voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen voor het begrotingsjaar 2001 (Commissie) (SEC(2002) 403 – C5-0239/2002 – 2002/2101(DEC))

1.Beschluss des Europäischen Parlaments zur Entlastung für die Ausführung des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2001 (Kommission) (SEK(2002) 403 – C5‑0239/2002 – 2002/2101(DEC))




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'– c5-0239' ->

Date index: 2024-10-14
w