Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «– c6-0333 » (Néerlandais → Allemand) :

Voorstel voor een VERORDENING VAN DE RAAD betreffende de regels en procedures voor de terbeschikkingstelling van de eigen middelen op basis van de belasting over de toegevoegde waarde /* COM/2011/0737 definitief - 2011/0333 (CNS) */

Vorschlag für eine VERORDNUNG DES RATES zur Festlegung der Methoden und Verfahren für die Bereitstellung der Eigenmittel auf der Grundlage der Mehrwertsteuer /* KOM/2011/0737 endgültig - 2011/0333 (CNS) */


/* COM/2011/0737 definitief - 2011/0333 (CNS) */

/* KOM/2011/0737 endgültig - 2011/0333 (CNS) */


Aangenomen bij één enkele stemming (P8_TA(2017)0333)

Angenommen durch einzige Abstimmung (P8_TA(2017)0333)


– gezien artikel 294, lid 2, en artikel 114 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, op grond waarvan het voorstel door de Commissie bij het Parlement is ingediend (C7-0333/2012),

– gestützt auf Artikel 294 Absatz 2 und Artikel 114 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, auf deren Grundlage ihm der Vorschlag der Kommission unterbreitet wurde (C7-0333/2012),


31981 L 0333: Richtlijn 81/333/EEG van de Commissie van 13.4.1981 (PB L 131 van 18.5.1981, blz. 4),

31981 L 0333: Richtlinie 81/333/EWG der Kommission vom 13.4.1981 (ABl. L 131 vom 18.5.1981, S. 4)


31981 L 0333: Richtlijn 81/333/EEG van de Commissie van 13.4.1981 (PB L 131 van 18.5.1981, blz. 4),

31981 L 0333: Richtlinie 81/333/EWG der Kommission vom 13.4.1981 (ABl. L 131 vom 18.5.1981, S. 4)


– gezien de mondelinge vragen O-0333/05 en O-0334/05 van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid overeenkomstig artikel 108 van zijn Reglement en gezien de verklaringen van de Raad en de Commissie,

– in Kenntnis der Mündlichen Anfragen O-0333/05 und O-0334/05 des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit gemäß Artikel 108 seiner Geschäftsordnung und in Kenntnis der Erklärungen des Rates und der Kommission,


– gezien de mededeling van de Commissie (COM(2002) 116 – C5‑0333/2002),

– in Kenntnis der Mitteilung der Kommission (KOM(2002) 116 – C5-0333/2002),


Op 2 september 2002 gaf de Voorzitter van het Parlement kennis van de verwijzing van deze mededeling naar de Commissie ontwikkelingssamenwerking als commissie ten principale en naar de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport en de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen als medeadviserende commissies (C5‑0333/2002).

In der Sitzung vom 2. September 2002 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass er diese Mitteilung an den Ausschuss für Entwicklung und Zusammenarbeit als federführenden Ausschuss sowie an den Ausschuss für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport und den Ausschuss für die Rechte der Frau und Chancengleichheit als mitberatende Ausschüsse überwiesen hat (C5-0333/2002).


over de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement inzake de rol van onderwijs en scholing in de armoedebestrijding in ontwikkelingslanden (COM(2002) 116 – C5‑0333/2002 – 2002/2177(COS))

Entschließung des Europäischen Parlaments zu der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über die Rolle der allgemeinen und beruflichen Bildung im Rahmen der Armutsminderung in den Entwicklungsländern (KOM(2002) 116 – C5-0333/2002 – 2002/2177(COS))




D'autres ont cherché : definitief 2011 0333     ingediend c7-0333     mondelinge vragen o-0333     – c6-0333     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'– c6-0333' ->

Date index: 2022-11-26
w