Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "– c7-0102 " (Nederlands → Duits) :

1. De vrijstelling van invoerrechten voor jonge mannelijke runderen van GN-code 0102 29 05, 0102 29 29 of 0102 29 49, van oorsprong uit derde landen, die bestemd zijn om in de Franse overzeese departementen of Madeira te worden gemest en verbruikt, geldt op voorwaarde dat de ingevoerde dieren gedurende ten minste 120 dagen worden gemest in het ultraperifere gebied dat het invoercertificaat heeft afgegeven.

1. Die Einfuhrzollbefreiung für aus Drittländern stammende männliche Jungrinder der KN-Codes 0102 29 05, 0102 29 29 oder 0102 29 49, die zur Mast und zum Verbrauch in den französischen überseeischen Departements und auf Madeira bestimmt sind, gilt unter der Bedingung, dass die eingeführten Tiere mindestens 120 Tage in der Region in äußerster Randlage gemästet werden, die die Einfuhrlizenz erteilt hat.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 0102_8 - EN // Uitvoerend Agentschap voor consumenten, gezondheid, landbouw en voeding van de EU

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 0102_8 - EN // EU-Exekutivagentur für Verbraucher, Gesundheit, Landwirtschaft und Lebensmittel


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 0102_10 - EN // Uitvoerend Agentschap Europese Onderzoeksraad (2014-2024)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 0102_10 - EN // Exekutivagentur des Europäischen Forschungsrats (2014-2024)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 0102_4 - EN // Het college van commissarissen

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 0102_4 - EN // Das Kollegium der Kommissionsmitglieder


– gezien artikel 294, lid 2, en artikel 207 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, op grond waarvan het voorstel door de Commissie bij het Parlement is ingediend (C7-0102/2012),

– gestützt auf Artikel 294 Absatz 2 und Artikel 207 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, auf deren Grundlage ihm der Vorschlag der Kommission unterbreitet wurde (C7-0102/2012),


Bovendien merkt de Commissie op dat bij de toewijzing aan de in punt C vermelde installatie met de identificatiecode CZ-existing-CZ-52-CZ-0102-05 rekening wordt gehouden met processen die begrepen zijn in de systeemgrenzen van de benchmark voor vloeibaar ruwijzer.

Darüber hinaus stellt die Kommission fest, dass die Zuteilung an die unter Buchstabe C mit der Kennung CZ-existing-CZ-52-CZ-0102-05 aufgeführte Anlage Prozesse berücksichtigt, die durch die Systemgrenzen der Benchmark für flüssiges Roheisen abgedeckt sind.


– gezien de vraag aan de Commissie over de modernisering van het staatssteunbeleid (O‑000213/2012 – B7‑0102/2013),

– in Kenntnis der Anfrage an die Kommission zur Modernisierung des Beihilfenrechts (O‑000213/2012 – B7‑0102/2013),


– gezien het verslag van de Raad (7653/2000 – C5-0102/2001),

– unter Hinweis auf den Bericht des Rates (7653/2000 – C50102/2001),


Resolutie van het Europees Parlement over het verslag van de Raad over de prioriteiten en beleidsdoelstellingen van de Europese Unie in het kader van de externe betrekkingen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken (7653/2000 – C5-0102/2001 – 2001/2051(COS))

Entschließung des Europäischen Parlaments zu dem Bericht des Rates über die Prioritäten und politischen Ziele der Europäischen Union für die Außenbeziehungen im Bereich Justiz und Inneres (7653/2000 – C50102/2001 – 2001/2051(COS))


Op 15 maart 2001 gaf de Voorzitter van het Parlement kennis van de verwijzing van het verslag naar de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken als commissie ten principale en naar de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid als medeadviserende commissie (C5-0102/2001).

In der Sitzung vom 15. März 2001 gab die Präsidentin des Europäischen Parlaments bekannt, dass sie diesen Bericht an den Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten als federführenden Ausschuss und an den Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik als mitberatenden Ausschuss überwiesen hat (C50102/2001).




Anderen hebben gezocht naar : gn-code     ingediend c7-0102     2000 – c5-0102     medeadviserende commissie c5-0102     – c7-0102     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'– c7-0102' ->

Date index: 2022-03-13
w