Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akyl
Alkyl
Benzalkonium
Benzalkoniumbromide
Benzalkoniumsaccharinaat

Traduction de «– c8-0037 » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
akyl(C8-18)dimethylbenzylammoniumsaccharinaat | benzalkoniumsaccharinaat

Benzalkoniumsaccharinat


alkyl (C8-C18) dimethylbenzylammonium | benzalkonium

Benzalkonium | Benzalkoniumchlorid, -bromid und -saccharinat


akyl(C8-18) dimethylbenzylammoniumbromide | benzalkoniumbromide

Bezalkoniumbromid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 11 november 2015 over het voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een programma inzake interoperabiliteitsoplossingen voor overheidsdiensten, bedrijven en burgers (ISA 2 ) in Europa – Interoperabiliteit als middel om de overheidssector te moderniseren (COM(2014)0367 – C8-0037/2014 – 2014/0185(COD)) (Gewone wetgevingsprocedure: eerste lezing)

Legislative Entschließung des Europäischen Parlaments vom 11. November 2015 über den Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates zur Einrichtung eines Programms über Interoperabilitätslösungen für europäische öffentliche Verwaltungen, Unternehmen und Bürger (ISA 2 ) – Interoperabilität als Mittel zur Modernisierung des öffentlichen Sektors (COM(2014)0367 – C8-0037/2014 – 2014/0185(COD)) (Ordentliches Gesetzgebungsverfahren: erste Lesung)


– gezien artikel 294, lid 2, en artikel 172 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, op grond waarvan het voorstel door de Commissie bij het Parlement is ingediend (C8-0037/2014),

– gestützt auf Artikel 294 Absatz 2 und Artikel 172 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, auf deren Grundlage ihm der Vorschlag der Kommission unterbreitet wurde (C8-0037/2014),


– gezien artikel 294, lid 2, en artikel 172 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, op grond waarvan het voorstel door de Commissie bij het Parlement is ingediend (C8-0037/2014),

– gestützt auf Artikel 294 Absatz 2 und Artikel 172 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, auf deren Grundlage ihm der Vorschlag der Kommission unterbreitet wurde (C8‑0037/2014),


Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 8 september 2015 over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1007/2009 betreffende de handel in zeehondenproducten (COM(2015)0045 – C8-0037/2015 – 2015/0028(COD)) (Gewone wetgevingsprocedure: eerste lezing)

Legislative Entschließung des Europäischen Parlaments vom 8. September 2015 zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1007/2009 über den Handel mit Robbenerzeugnissen (COM(2015)0045 – C8-0037/2015 – 2015/0028(COD)) (Ordentliches Gesetzgebungsverfahren: erste Lesung)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien artikel 294, lid 2, en artikel 114 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, op grond waarvan het voorstel door de Commissie bij het Parlement is ingediend (C8–0037/2015),

– gestützt auf Artikel 294 Absatz 2 und Artikel 114 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, auf deren Grundlage ihm der Vorschlag der Kommission unterbreitet wurde (C8-0037/2015),




D'autres ont cherché : benzalkonium     benzalkoniumbromide     – c8-0037     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'– c8-0037' ->

Date index: 2024-12-07
w