Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «– geeft bijvoorbeeld jaarlijks » (Néerlandais → Allemand) :

Bovenstaande tabel geeft de jaarlijks beschikbaar gestelde begrotingsmiddelen volgens het prijspeil van 1992 en de aan de inflatie aangepaste waarden.

In der vorstehenden Tabelle sind die inflationsbereinigten Mittelzuweisungen in Preisen von 1992 nach Jahren aufgeschlüsselt.


In het geval van de Schengenlanden geeft bijvoorbeeld een visum voor kort verblijf voor een van deze landen de houder het recht voor maximaal 90 dagen in een periode van 180 dagen door alle 26 landen te reizen.

Im Fall der Schengen-Staaten berechtigt z. B. ein von einem der Staaten ausgestelltes Kurzaufenthaltsvisum den Inhaber, für bis zu 90 Tage in einem Zeitraum von 180 Tagen in alle 26 Staaten zu reisen.


In het geval van de Schengenlanden geeft bijvoorbeeld een visum voor kort verblijf voor een van deze landen de houder het recht voor maximaal 90 dagen in een periode van 180 dagen door alle 26 landen te reizen.

Im Fall der Schengen-Staaten berechtigt z. B. ein von einem der Staaten ausgestelltes Kurzaufenthaltsvisum den Inhaber, für bis zu 90 Tage in einem Zeitraum von 180 Tagen in alle 26 Staaten zu reisen.


overwegende dat de Europese landen en de EU een belangrijke bijdrage leveren aan het VN-stelsel, met name via financiële steun voor VN-programma's en -projecten; overwegende dat Frankrijk, Duitsland en het VK de grootste Europese geldschieters zijn achter de VN-vredeshandhavingsoperaties; overwegende dat de EU-lidstaten samen met ca. 37 % de grootste financiële bijdrage leveren aan het VN-budget voor vredesoperaties, en momenteel troepen inzetten bij negen vredesmissies; voorts overwegende dat de financiële bijdragen van de EU aan de AU in 2014 en 2015 in totaal 717,9 miljoen EUR bedroegen en dat de AU slechts 25 miljoen EUR heeft bijgedragen; overw ...[+++]

in der Erwägung, dass die europäischen Länder und die EU erheblich zu dem System der Vereinten Nationen beitragen, insbesondere durch finanzielle Unterstützung für Programme und Projekte der Vereinten Nationen; in der Erwägung, dass Frankreich, Deutschland und das Vereinigte Königreich den größten europäischen Beitrag zu den Haushaltsmitteln für die Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen leisten; in der Erwägung, dass die EU-Mitgliedstaaten gemeinsam mit etwa 37 % den größten Beitrag zu den Haushaltsmitteln der Vereinten Nationen für Friedenssicherungseinsätze leisten und derzeit bei neun Friedenssicherungseinsätzen Soldaten stellen; in der Erwägung, dass die EU 2014 und 2015 darüber hinaus insgesamt 717,9 ...[+++]


Volgens de advocaat-generaal impliceert de beoordeling of de betrokken vorm een wezenlijke waarde aan de waar geeft (bijvoorbeeld door de esthetische kenmerken van de vorm), noodzakelijkerwijs dat rekening wordt gehouden met het oogpunt van de gemiddelde consument.

Nach Ansicht des Generalanwalts erfordert die Beurteilung, ob die jeweilige Form der Ware einen wesentlichen Wert verleiht (z. B. durch die ästhetischen Merkmale der Form), die Berücksichtigung der Perspektive des durchschnittlichen Verbrauchers.


Art. 24. Om in aanmerking te komen voor de in artikel 23 bedooelde vergoeding, voldoet de privé-beheerder aan de volgende cumulatieve toelaatbaarheidsvoorwaarden : 1° hij is bij het betaalorgaan geïdentificeerd overeenkomstig hoofdstuk 2 van het besluit van de Waalse Regering van 17 december 2015; 2° hij dient jaarlijks een formulier voor de steunaanvraag voor bosmaatregelen in; 3° hij beschikt werkelijk over het perceel (de percelen); 4° hij geeft al zijn percelen gelegen in een Natura 2000-locatie waarvan hij de beheerder is, aa ...[+++]

Art. 24 - Anspruch auf die in Artikel 23 erwähnte Entschädigung hat der private Bewirtschafter, der alle folgenden Beihilfebedingungen erfüllt: 1° Er ist bei der Zahlstelle identifiziert in Übereinstimmung mit Kapitel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. Dezember 2015; 2° Er reicht jedes Jahr ein Formular zur Beantragung von Beihilfen für die Forstwirtschaft ein; 3° Die Parzelle(n) steh(t)(en) ihm tatsächlich zur Verfügung; 4° Er meldet alle seine Parzellen an, die in einem Natura 2000-Gebiet liegen und die er bewirtschaftet.


In de voorbije tien jaar heeft de EU bijvoorbeeld jaarlijks 20 miljoen euro uitgetrokken voor Arctisch onderzoek en sedert 2007 heeft zij meer dan 1,14 miljard euro geïnvesteerd in de duurzame ontwikkeling van de regio.

In den letzten zehn Jahren hat die EU beispielsweise einen Beitrag von jährlich 20 Mio. EUR für die Arktisforschung eingesetzt und seit 2007 mehr als 1,14 Mrd. EUR in die nachhaltige Entwicklung der Region investiert.


Via de programma’s Socrates en Leonardo da Vinci investeert de Commissie bijvoorbeeld jaarlijks 30 miljoen euro in onder meer opleidingen, klassenuitwisselingen en mobiliteit van studenten en leraren.

Die Kommission investiert jährlich 30 Millionen Euro in die Programme SOKRATES und LEONARDO DA VINCI. Mit diesem Geld werden die Berufsbildung, die Mobilität von Studierenden und Lehrkräften sowie Schüleraustausche finanziert.


Om de uit hernieuwbare bronnen geproduceerde elektriciteit aan het net te koppelen en de balanceringskosten voor intermitterende generatoren te internaliseren is bijvoorbeeld jaarlijks volgens raming 700 tot 800 miljoen euro nodig.

Die Einspeisung von mehr Strom aus erneuerbaren Energien ins Netz und die Internalisierung der Ausgleichskosten für intermittierende Erzeuger beispielsweise werden Schätzungen zufolge annähernd 700-800 Mio. € jährlich erfordern.


In het jaarlijks verslag 2004 over het stabilisatie- en associatieproces² geeft de Commissie een overzicht van de geboekte vooruitgang in het hele gebied: in vele sectoren zijn hervormingen gaande en de regionale samenwerking heeft zich sterk ontwikkeld.

In den Jahresberichten 2004 über den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess (SAP ) prüft die Kommission die Fortschritte in der ganzen Region: In vielen Bereichen laufen Reformen, und bei der regionalen Zusammenarbeit sind bedeutende Entwicklungen zu verzeichnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'– geeft bijvoorbeeld jaarlijks' ->

Date index: 2024-08-12
w