Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "– grosso " (Nederlands → Duits) :

Voor de toepassing van dit artikel wordt verstaan onder " producenten van tot drinkwater verwerkbaar water " : De houders van winplaatsen van tot drinkwater verwerkbaar water in het Waalse Gewest of elke andere persoon die het water, grosso modo, afkoopt van een andere waterproducent die op de verkochte volumes niet heeft bijgedragen tot de openbare sanering van de afvalwateren».

Zur Anwendung des vorliegenden Artikels versteht man unter " Erzeuger von zu Trinkwasser aufbereitbarem Wasser " die Inhaber von Wasserentnahmestellen in der Wallonischen Region oder jede Person, die das Wasser in großen Mengen von einem anderen Wassererzeuger erwirbt, der sich für die verkauften Volumen nicht an der öffentlichen Reinigung des Haushaltsabwassers beteiligt hat" .


een rechtshulpproject om de inheemse Xingu-volkeren in Cuiabá en andere gebieden in de staat Mato Grosso en de Quilombo-gemeenschappen in de Ribeira-vallei in de staat São Paulo te helpen hun territoriale rechten te verdedigen.

Ein Projekt zur Bereitstellung von rechtlichem Beistand zur Verteidigung der Territorialrechte der indigenen Bevölkerungsgruppen der Xingu in Cuiaba und anderen Gebieten des Bundesstaats Mato Grosso sowie der Gemeinschaften der Quilombos im Ribeira-Tal im Bundesstaat São Paolo.


Het tempo van de consolidatie in termen van structurele begrotingssaldi duidt op een grosso mode neutrale begrotingskoers.

Das Tempo der Konsolidierung der strukturellen Haushaltssalden lässt einen weitgehend neutralen finanzpolitischen Kurs erkennen.


De staten Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo, Mato Grosso do Sul, Goiás, Distrito Federal, Espírito Santo, Rondônia en Mato Grosso maken momenteel deel uit van gebied BR-1 in Brazilië.

Derzeit zählen die Bundesstaaten Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo, Mato Grosso do Sul, Goiás, Espírito Santo, Rondônia und Mato Grosso sowie der Distrito Federal zur Region BR-1.


Volgens het Hof voorzag de betrokken regularisatieregeling, die er grosso modo op neerkwam dat belastingplichtigen die in vreemd staatspapier hadden belegd een tarief konden genieten van 5 %, terwijl belastingplichtigen die in Portugees staatspapier hadden belegd onderworpen werden aan een verlaagd tarief van 2,5 %, ' in een verschillende behandeling naargelang belastingplichtigen door de Portugese Staat dan wel door andere lidstaten uitgegeven waardepapier bezaten, waarbij laatstgenoemde categorie van belastingplichtigen ongunstiger werd behandeld.

Nach Einschätzung des Europäischen Gerichtshofes sah die betreffende Bereinigungsregelung, die in grossen Zügen darin bestand, dass die Steuerpflichtigen, die in ausländische Staatspapiere investiert hatten, einer Steuer von 5% unterlagen, während Steuerpflichtige, die in portugiesische Staatspapiere investiert hatten, in den Genuss eines ermässigten Satzes von 2,5% gelangen konnten, ' je nachdem, ob die Steuerpflichtigen vom portugiesischen Staat oder von anderen Mitgliedstaaten ausgegebene öffentliche Anleihen hielten, eine unterschiedliche Behandlung vor, die für die letztgenannte Kategorie von Steuerpflichtigen ungünstiger war.


De veranderingen kunnen grosso modo in drie rubrieken worden ondergebracht:

Die Änderungen konzentrieren sich im Wesentlichen auf folgende drei Bereiche:


Het verschillend woordgebruik is toe te schrijven aan het feit dat het wetsontwerp grosso modo de terminologie van de Conventie van 1965 en letterlijk die van artikel 3 van de wet van 1981 overneemt » (Parl. St., Senaat, 2006-2007, nr. 3-2362/3, p. 33).

Die unterschiedliche Wortwahl sei darauf zurückzuführen, dass der Gesetzentwurf grosso modo die Terminologie des Ubereinkommens von 1965 und wortwörtlich diejenige von Artikel 3 des Gesetzes von 1981 übernimmt » (Parl. Dok., Senat, 2006-2007, Nr. 3-2362/3, S. 33).


Het verschillend woordgebruik is toe te schrijven aan het feit dat het wetsontwerp grosso modo de terminologie van de Conventie van 1965 en letterlijk die van artikel 3 van de wet van 1981 overneemt » (Parl. St., Senaat, 2006-2007, nr. 2-2362/3, p. 33).

Die unterschiedliche Wortwahl sei darauf zurückzuführen, dass der Gesetzentwurf grosso modo die Terminologie des Ubereinkommens von 1965 und wortwörtlich diejenige von Artikel 3 des Gesetzes von 1981 übernimmt » (Parl. Dok., Senat, 2006-2007, Nr. 2-2362/3, S. 33).


De betrokken gebieden kunnen grosso modo in twee groepen worden onderverdeeld: de gebieden in het noorden van Zweden (met een bevolking van 425 000 inwoners) en die in het zuidoosten (312 000 inwoners).

Diese Gebiete lassen sich in zwei Gruppen unterteilen, die im Norden Schwedens (Bevoelkerung rd. 425 000) und die im Suedosten (Bevoelkerung rund 312 000).


Voor chemische produkten stelt de EG een algemene daling van 24% voor hetgeen grosso modo overeenstemt met wat door de bedrijfstak zelf was overeengekomen.

Bei Chemikalien schlägt die EG eine pauschale Senkung um 24 % vor, was in etwa den Vereinbarungen des Wirtschaftszweigs selbst entspricht.




Anderen hebben gezocht naar : water grosso     staat mato grosso     grosso     mato grosso     er grosso     veranderingen kunnen grosso     wetsontwerp grosso     gebieden kunnen grosso     hetgeen grosso     – grosso     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'– grosso' ->

Date index: 2022-09-12
w