Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «– zoals veel collega » (Néerlandais → Allemand) :

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals veel collega’s al hebben gezegd, heeft de vulkaanascrisis in 2010 significante verstoringen van het luchtverkeer en economische schade veroorzaakt, schade die nog steeds niet precies is vast te stellen.

Herr Präsident! Wie viele meiner Kolleginnen und Kollegen gesagt haben, hat die Krise infolge der Vulkanasche 2010 zu erheblichen Störungen im Luftverkehr sowie zu wirtschaftlichen Schäden geführt, die noch immer nicht quantifizierbar sind.


Zoals veel collega’s al hebben gezegd, lijkt het erop dat wij de vergelijking “meer geld is gelijk aan beter beleid” hanteren.

Wie viele Kollegen auch schon gesagt haben, gilt anscheinend die Gleichung „Mehr Geld ist gleich bessere Politik“.


Veel collega's zullen erbij zijn in Zagreb om dit moment te delen met u en met de Kroatische bevolking.

Und viele Kollegen werden nach Zagreb reisen, um diesen Augenblick gemeinsam mit Ihnen und dem kroatischen Volk zu erleben.


Zo zijn, bijvoorbeeld, het feit dat een sporter de kans zou missen tijdens de schorsingsperiode veel geld te verdienen, of het feit dat de sporter nog maar een korte loopbaan voor de boeg heeft, of het tijdstip binnen de sportkalender, geen relevante factoren die in overweging te nemen zijn om de schorsingsperiode te verminderen volgens de artikelen 10.5.1 of 10.5.2 van de Code; 30° Regering : de Regering van de Duitstalige Gemeenschap; 31° geregistreerde doelgroep : de groep elitesporters die op internationaal niveau door de internationale sportfederaties of op nationaal niveau door de nationale antidopingorganisaties wordt samengeste ...[+++]

So wären beispielsweise die Tatsache, dass ein Sportler während einer Sperre die Gelegenheit versäumen würde, viel Geld zu verdienen, dass er nur noch eine kurze sportliche Laufbahn vor sich hat oder der Zeitpunkt im Wettkampfkalender keine relevanten Faktoren, die bei der Minderung der Sperre gemäß Artikel 10.5.1 oder 10.5.2 des Codes zu berücksichtigen sind; 30. Regierung: die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft; 31. Registrierte Zielgruppe: die Gruppe der Spitzensportler, die auf internationaler Ebene von den internationalen Sportfachverbänden und auf nationaler Ebene von den nationalen Anti-Doping-Organisationen zusammenge ...[+++]


Het is ook schadelijk voor de Europese landbouw omdat het risiconiveau toeneemt, het resistentiegevaar groter wordt, de productiekosten stijgen en zoals veel collega’s al te berde brachten: we kunnen de producten uit landen buiten de Europese Unie niet controleren.

Es ist außerdem nachteilig für die europäische Agrarwirtschaft, weil das Risikopotenzial zunimmt, die Gefahr von Resistenzen wächst, die Produktionskosten steigen und weil wir, wie viele meiner geschätzten Kollegen angemerkt haben, nicht in der Lage sein werden, die Produkte aus Drittländern zu überwachen.


Veel landen verzamelen informatie over hun studenten, maar met de analyse van deze gegevens worden dikwijls geen concrete doelen nagestreefd (zoals het waarborgen van de toegang tot hoger onderwijs voor kansarme studenten). In veel landen is men zich er niet van bewust dat de diversiteit van de studentenpopulatie toeneemt (zie figuur 1).

Zwar sammeln viele Länder Informationen über ihre Studierenden, aber die Auswertung dieser Daten ist vielfach nicht auf konkrete Ziele bezogen (wie etwa die Förderung des Hochschulzugangs benachteiligter Studierender) und vielen Ländern liegen keine Informationen darüber vor, ob die Vielfalt unter den Studierenden zunimmt (siehe Abbildung 1).


Mensen met een handicap of met speciale onderwijsbehoeften lopen een veel groter risico om werkloos of economisch inactief te worden, en zelfs als zij relatief veel succes op de arbeidsmarkt hebben, verdienen zij vaak minder dan hun collega's zonder handicap, aldus het rapport.

Bei Menschen mit Behinderungen oder sonderpädagogischem Bedarf ist die Wahrscheinlichkeit, arbeits- oder erwerbslos zu bleiben, wesentlich höher, und selbst diejenigen, die auf dem Arbeitsmarkt relativ erfolgreich sind, verdienen oft weniger als Nichtbehinderte, so der Bericht.


Maar ik sta evenzeer achter het uitgangspunt van deze vraag, die – zoals veel collega’s nu weten – teruggaat tot 1997, in de zin dat de vraag toen al gesteld werd; wat de inhoud betreft speelt deze kwestie reeds veel langer.

Aber genauso unterstütze ich auch das Anliegen dieser Anfrage, das – wie viele Kollegen inzwischen wissen – bis ins Jahr 1997 zurückreicht, was die Petition angeht, und sogar noch weiter, was den Sachverhalt betrifft.


Ook wordt voorgesteld de dichtbevolkte stedelijke gebieden waar de werkloosheid groter is dan gemiddeld, voor doelstelling 2 in aanmerking te nemen als deze gebieden ook nog te kampen hebben met problemen zoals veel armoede, een hoog misdaadcijfer of een laag opleidingsniveau.

Den neuen Vorschlägen zufolge sollen auch dicht besiedelte städtische Gebiete für eine Förderung unter Ziel 2 in Betracht kommen, wenn sie mit Problemen wie einer stark verbreiteten Armut, einer hohen Kriminalitätsrate oder einem niedrigen Bildungsstand konfrontiert sind.


Het Voorzitterschap toonde bijzonder veel belangstelling voor de concrete voorbeelden en de verzoeken van de collega's uit Midden- en Oost-Europa en de Baltische landen.

Besonderes Verständnis hat der Vorsitz den konkreten Ausführungen und Ersuchen der Kollegen aus den mittel- und osteuropäischen und den baltischen Ländern entgegengebracht.




D'autres ont cherché : zoals     zoals veel     zoals veel collega     veel     collega     delen zoals     schorsingsperiode veel     stijgen en zoals     doelen nagestreefd zoals     lopen een veel     dan hun collega     – zoals veel collega     problemen zoals     problemen zoals veel     toonde bijzonder veel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'– zoals veel collega' ->

Date index: 2023-12-04
w