I. bezorgd over het ontbreken van uniforme middelen voor het meten van het motorvermogen van schepen, die van lidstaat tot lidstaat verschillen aangezien er verschillende regelingen bestaan voor de vaststelling van het vermogen van de hoofdmotoren, hulpmotoren en andere technische hulpmiddelen die van invloed zijn op het motorvermogen, waardoor een vergelijking van de beschikbare gegevens tussen de diverse lidstaten onmogelijk is,
I. in Sorge darüber, daß es keine einheitlichen Meßmethoden für die Motorleistung der Schiffe gibt, die von einem zum anderen Mitgliedstaat variieren, weil es unterschiedliche Vorschriften in bezug auf die Berechnung der Leistung des Hauptmotors, der Hilfsmotoren und der übrigen Instrumente gibt, die die Motorleistung beeinflussen, deshalb können die vorhandenen Daten der Mitgliedstaaten nicht untereinander verglichen werden,