Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten in fabrieken organiseren
Activiteiten in faciliteiten organiseren
Activiteiten in inrichtingen organiseren
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Patiënten vervoeren naar medische faciliteiten
Patiënten vervoeren naar medische inrichtingen

Traduction de «–inrichtingen zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevaarlijke, ongezonde of hinderlijke inrichtingen

gefährliche, gesundheitsgefährdende und lästige Betriebe


belasting op afgifte van stukken voor gevaarlijke, ongezonde en hinderlijke inrichtingen

Steuer auf die Ausstellung von Dokumenten betreffend die gefährlichen, lästigen und gesundheitsgefährdenden Betriebe


belasting op gevaarlijke, ongezonde en hinderlijke inrichtingen

Steuer auf gefährliche, gesundheitsgefährdende oder lästige Betriebe


obligatie op lange termijn uitgegeven door een overheidsinstantie om een project te financieren waarvan de opbrengsten de terugbetaling zullen verzekeren

projektgebundene Industrieobligation


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern


contact onderhouden met inrichtingen inzake dierenwelzijn

Beziehungen mit Tierschutzeinrichtungen pflegen


activiteiten in inrichtingen organiseren | activiteiten in fabrieken organiseren | activiteiten in faciliteiten organiseren

Aktivitäten einer Einrichtung organisieren


patiënten vervoeren naar medische faciliteiten | patiënten vervoeren naar medische inrichtingen

Patienten/Patientinnen in medizinische Einrichtungen transportieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verbetering van onderzoeksinfrastructuur en –inrichtingen zullen onder het regionaal beleid van de EU vallen.

Die Modernisierung der Forschungsinfrastruktur und entsprechender Anlagen fällt in den Zuständigkeitsbereich der EU-Regionalpolitik.


Ze zullen moeten aantonen dat ze inrichtingen en een omgeving kunnen bieden die geschikt zijn voor excellent onderzoek in overeenstemming met de Europese Onderzoeksruimte.

Dazu müssen sie nachweisen, dass sie die Ausstattung und Rahmenbedingungen für herausragende Forschung im Einklang mit dem Europäischen Forschungsraum (EFR) bieten können.


Daardoor zullen meer inrichtingen onder het toepassingsgebied van de Seveso-richtlijn komen te vallen hoewel ze geen nieuw gevaar opleveren voor zware ongevallen.

Das bedeutet, dass künftig mehr Betriebe unnötigerweise in den Anwendungsbereich der Seveso-Richtlinie fallen werden, obschon es in diesen Betrieben im Hinblick auf schwere Unfälle keine neuen Risiken gibt.


Europese schepen zullen enkel mogen worden gerecycled in inrichtingen die op de lijst staan.

Europäische Schiffe dürfen nur in Anlagen verschrottet werden, die auf dieser Liste stehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle inrichtingen zullen af en toe in gebreke blijven bij het nakomen van de vereisten, waarbij de tekortkomingen doorgaans van ondergeschikte en technische aard zullen zijn.

Alle Einrichtungen dürften gelegentlich gegen bestimmte, zumeist geringfügige oder technische Aspekte der Anforderungen verstoßen.


Via een gericht fysica- en technologieprogramma zullen de faciliteiten en middelen van het fusieprogramma, inclusief de JET-faciliteit en de in alle lidstaten reeds bestaande of in aanbouw zijnde inrichtingen voor toroïdale magnetische opsluiting (tokamaks, stellarators, RFP's) worden geëxploiteerd.

Im Rahmen eines eigenen physikalisch-technologischen Programms sollen die Anlagen und Ressourcen des Fusionsprogramms einschließlich JET und Anlagen mit magnetischem Einschluss (Tokamak und Stellarator und RFP), die in den Mitgliedstaaten bereits bestehen oder gebaut werden, genutzt werden.


Via een gericht fysica- en technologieprogramma zullen de faciliteiten en middelen van het fusieprogramma, inclusief de JET-faciliteit en de in alle lidstaten reeds bestaande of in aanbouw zijnde inrichtingen voor toroïdale magnetische opsluiting: tokamaks, stellarators, RFP', worden geëxploiteerd.

Im Rahmen eines eigenen physikalisch-technologischen Programms sollen die Anlagen und Ressourcen des Fusionsprogramms (einschließlich JET und Anlagen mit magnetischem Einschluss: Tokamak und Stellarator und RFP, die in den Mitgliedstaaten bereits bestehen oder gebaut werden) genutzt werden.


Bij de exploitatie van deze inrichtingen gedurende de bouw van ITER (die een decennium zal duren) zal meer kennis worden verworven van een aantal voor ITER belangrijke onderwerpen en een nieuwe generatie van Europese fusiewetenschappers worden voorbereid die daadwerkelijk in ITER werkzaam zullen zijn.

Der Betrieb solcher Tori während des (zehnjährigen) Baus des ITER wird die Kenntnisse in zahlreichen ITER-bezogenen Bereichen verbessern und eine neue Generation europäischer Fusionswissenschaftler und -ingenieure entstehen lassen, die effektiv am ITER arbeiten werden.


Gezien de strenge eisen van de DBES-regeling wordt echter verwacht dat aanvankelijk maar weinig inrichtingen aan de regeling zullen deelnemen.

Angesichts der strengen Anforderungen der DBES-Regelung wird jedoch erwartet, daß sich anfänglich nur wenige Betriebe daran beteiligen werden.


Doelstelling van het programma, waarvoor binnenkort contracten zullen worden gesloten, is om de wettelijke voorschriften en het beleid inzake kinderbescherming te verbeteren, de opleiding voor kinderverzorging te verbeteren, het plaatsen van kinderen in inrichtingen wanneer dit niet absoluut noodzakelijk is te beperken, de levensomstandigheden in deze inrichtingen te verbeteren en ervoor te zorgen dat de planning voor kinderverzorging eerder op nationale dan op ad hoc-grondslag geschiedt.

Ziel des Programms, für das die Aufträge in Kürze vergeben werden sollen, ist es, die Jugendschutzgesetze und - politiken wie auch die Jugendfürsorgeausbildung zu verbessern, dazu beizutragen, daß Kinder nur in absoluten Notfällen in Einrichtungen eingewiesen werden, die Lebensbedingungen in diesen Einrichtungen zu verbessern und sicherzustellen, daß die gesamte Jugendfürsorge landesweit und nicht nur unsystematisch fallweise geplant wird.


w