Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beter wetgeven
Betere regelgeving
IIA
Interinstitutioneel Akkoord over beter wetgeven
Interinstitutioneel Akkoord over betere regelgeving
Interinstitutioneel akkoord Beter wetgeven

Traduction de «‘beter wetgeven’ goedgekeurd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interinstitutioneel Akkoord over beter wetgeven | Interinstitutioneel Akkoord over betere regelgeving

Interinstitutionelle Vereinbarung über bessere Rechtsetzung | Interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat der Europäischen Union und der Europäischen Kommission über bessere Rechtsetzung


beter wetgeven | betere regelgeving

bessere Rechtsetzung


interinstitutioneel akkoord Beter wetgeven | IIA [Abbr.]

Interinstitutionelle Vereinbarung - Bessere Rechtsetzung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
een jaarverslag op te stellen waarin de aandacht is gericht op de meer algemene agenda inzake beter wetgeven, en daarin een overzicht op te nemen van de met de initiatieven van de Commissie geboekte vooruitgang en van de nettokosten voor bedrijven, en ook van de sociale kosten, die zijn ontstaan ten gevolge van de nieuwe voorstellen die in de voorafgaande twaalf maanden door de Commissie zijn goedgekeurd;

einen jährlichen Bericht zu erstellen, der sich mit der Agenda für bessere Rechtsetzung im weiteren Sinne befasst und Angaben zum Fortschritt in Bezug auf die von der Kommission eingeleiteten Initiativen enthält, einschließlich Angaben zu den für Unternehmen entstehenden Nettokosten sowie den gesamtwirtschaftlichen Kosten der neuen, von der Kommission in den vorangegangenen zwölf Monaten angenommenen Vorschläge;


– een jaarverslag op te stellen waarin de aandacht is gericht op de meer algemene agenda inzake beter wetgeven, en daarin een overzicht op te nemen van de met de initiatieven van de Commissie geboekte vooruitgang en van de nettokosten voor bedrijven, en ook van de sociale kosten, die zijn ontstaan ten gevolge van de nieuwe voorstellen die in de voorafgaande twaalf maanden door de Commissie zijn goedgekeurd;

– einen jährlichen Bericht zu erstellen, der sich mit der Agenda für bessere Rechtsetzung im weiteren Sinne befasst und Angaben zum Fortschritt in Bezug auf die von der Kommission eingeleiteten Initiativen enthält, einschließlich Angaben zu den für Unternehmen entstehenden Nettokosten sowie den gesamtwirtschaftlichen Kosten der neuen, von der Kommission in den vorangegangenen zwölf Monaten angenommenen Vorschläge;


Tijdens de vergadering van ons College van vandaag hebben we onze strategische herziening van ‘beter wetgeven goedgekeurd, waarin de voortgang tot op vandaag wordt geïnventariseerd en een nieuw ambitieus programma met initiatieven wordt uiteengezet.

Während der heutigen Kollegiumssitzung haben wir unsere strategische Überprüfung zur besseren Rechtsetzung angenommen, in der wir eine Bilanz der bisherigen Fortschritte ziehen und ein ehrgeiziges Programm neuer Initiativen festlegen.


[19] Goedgekeurd in het kader van het interinstitutioneel akkoord „Beter wetgeven” van 2003.

[19] Verabschiedet im Rahmen der Interinstitutionellen Vereinbarung „Bessere Rechtsetzung“ von 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat het initiatief inzake het Europees verbintenissenrecht dat in de mededeling van de Commissie van 11 oktober 2004 (COM(2004)0651) wordt beschreven en waarover in het eerste jaarlijkse voortgangsverslag van de Commissie (COM(2005)0456) verslag wordt uitgebracht, weliswaar vooral een oefening in beter wetgeven op EU-niveau lijkt te zijn, is geenszins duidelijk in hoeverre dit tot praktische resultaten zal leiden of op welke rechtsgrondslag een of meer bindende instrumenten zouden worden goedgekeurd,

A. in der Erwägung, dass zwar die Initiative zum europäischen Vertragsrecht, wie sie in der Mitteilung der Kommission vom 11. Oktober 2004 (KOM(2004)0651) beschrieben und über die im ersten jährlichen Fortschrittsbericht der Kommission (KOM(2005)0456) berichtet wird, offenbar in erster Linie als Übung in besserer Rechtsetzung auf EU-Ebene zu sehen ist, dass aber keineswegs feststeht, was für praktische Folgen sie nach sich ziehen wird, oder auf welcher Rechtsgrundlage eventuell eines oder mehrere verbindliche Rechtsinstrumente erlassen werden,


– (SL) Ik steun de inspanningen van de Commissie en van ieder ander voor beter wetgeven en een betere formulering van de wetgeving van de Europese Unie en tegelijkertijd betreur ik het dat het Grondwettelijk Verdrag niet goedgekeurd werd.

– (SL) Ich unterstütze die Bemühungen der Kommission und aller anderen für eine bessere Rechtsetzung und für eine bessere Formulierung europäischer Rechtstexte, und trotzdem bedauere ich zugleich, dass der Verfassungsvertrag nicht angenommen worden ist.


12. is van mening dat met het oog op de verbintenis van het voorzitterschap om voor een betere wetgeving te zorgen, zoals vastgelegd in de conclusies van het Interinstitutioneel Akkoord "Beter wetgeven" dat op 16 december 2003 door het Europees Parlement, de Raad en de Commissie is goedgekeurd, een adequate vertegenwoordiging van de Raad in de commissies van het Europees Parlement gewaarborgd zal worden;

12. ist davon überzeugt, dass die Verpflichtung des Ratsvorsitzes in den Schlussfolgerungen der Interinstitutionellen Vereinbarung über eine bessere Rechtsetzung, die vom Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission am 16. Dezember 2003 angenommen wurde, die Anwesenheit des Rates bei den Ausschusssitzungen des Europäischen Parlaments auf angemessener Ebene sicherstellen wird;


In juni 2002 heeft de Commissie een actieplan goedgekeurd met de titel “Vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving”[1]. Op basis daarvan is in december 2003 een interinstitutioneel akkoord over “beter wetgeven”[2] goedgekeurd.

Im Juni 2002 hat die Kommission den Aktionsplan „Vereinfachung und Verbesserung des Regelungsumfelds“[1] angenommen, auf dessen Grundlage im Dezember 2003 die interinstitutionelle Vereinbarung „Bessere Rechtssetzung“[2] geschlossen wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'‘beter wetgeven’ goedgekeurd' ->

Date index: 2020-12-29
w