Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astronaut
Gezagvoerder shuttlevluchten
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Naar behoren
Naar billijkheid
Piloot lichte vliegtuigen
Pilote lichte vliegtuigen
Pilote lijnvluchten
Pilote privévliegtuigen
Pilote ruimteveer
Pilote shuttlevluchten
Privépiloot
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Verkeersvlieger
Verkeersvliegster
Vliegtuigpilote
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Traduction de «‘eu pilot’ zoals » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

natives Lignin


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis




interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins


pilote lichte vliegtuigen | pilote privévliegtuigen | piloot lichte vliegtuigen | privépiloot

Privatflugzeugführer | Privatflugzeugführer/Privatflugzeugführerin | Privatflugzeugführerin


gezagvoerder shuttlevluchten | pilote ruimteveer | astronaut | pilote shuttlevluchten

Astronaut | Astronautin | Astronaut/Astronautin | Weltraumfahrer


verkeersvliegster | vliegtuigpilote | pilote lijnvluchten | verkeersvlieger

Airline-Pilot | Linienflugzeugführer | Airline-Pilotin | Linienflugzeugführer/Linienflugzeugführerin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. betreurt het gebrek aan juridische status van EU-Pilot en is van mening dat legitimiteit alleen kan worden gewaarborgd door transparantie en participatie van de klagers en van het Europees Parlement in het platform EU-Pilot en dat een juridische status kan worden bereikt door middel van zo spoedig mogelijke goedkeuring van een bindende handeling waarmee de regels worden vastgesteld voor de gehele precontentieuze procedure en de inbreukprocedure, zoals in een recente studie van het Parlement wordt gesteld ; is van mening dat een d ...[+++]

16. bedauert, dass das Projekt „EU-Pilot“ keinen Rechtsstatus hat, und ist der Auffassung, dass Legitimität nur durch die Ermöglichung von Transparenz sowie durch die Teilnahme der Beschwerdeführer und des Europäischen Parlaments am Projekt „EU-Pilot“ sichergestellt werden kann und dass Rechtmäßigkeit durch die schnellstmögliche Verabschiedung eines rechtsverbindlichen Rechtsaktes gewährleistet werden kann, der die Bestimmungen für das gesamte informelle Vorverfahren und das Vertragsverletzungsverfahren enthält, wie dies in einer kürzlich veröffentlichten Studie des Parlaments dargelegt ist ; ist der Auffassung, dass in einem solchen rechtsverbindlichen Rechtsakt jeweils die gesetzlichen Rechte und Pflichten von Beschwerdeführern und der K ...[+++]


16. betreurt het gebrek aan juridische status van EU-Pilot en is van mening dat legitimiteit alleen kan worden gewaarborgd door transparantie en participatie van de klagers en van het Europees Parlement in het platform EU-Pilot en dat een juridische status kan worden bereikt door middel van zo spoedig mogelijke goedkeuring van een bindende handeling waarmee de regels worden vastgesteld voor de gehele precontentieuze procedure en de inbreukprocedure, zoals in een recente studie van het Parlement wordt gesteld; is van mening dat een de ...[+++]

16. bedauert, dass das Projekt „EU-Pilot“ keinen Rechtsstatus hat, und ist der Auffassung, dass Legitimität nur durch die Ermöglichung von Transparenz sowie durch die Teilnahme der Beschwerdeführer und des Europäischen Parlaments am Projekt „EU-Pilot“ sichergestellt werden kann und dass Rechtmäßigkeit durch die schnellstmögliche Verabschiedung eines rechtsverbindlichen Rechtsaktes gewährleistet werden kann, der die Bestimmungen für das gesamte informelle Vorverfahren und das Vertragsverletzungsverfahren enthält, wie dies in einer kürzlich veröffentlichten Studie des Parlaments dargelegt ist; ist der Auffassung, dass in einem solchen rechtsverbindlichen Rechtsakt jeweils die gesetzlichen Rechte und Pflichten von Beschwerdeführern und der Ko ...[+++]


De daling werd deels gerealiseerd door frequenter gebruik te maken van EU Pilot en andere probleemoplossingsmechanismen (zoals SOLVIT ). Deze mechanismen moeten problemen helpen oplossen en de naleving van het EU-recht verbeteren.

Dies ist zum Teil mit dem häufigeren Rückgriff auf EU-Pilot und andere Problemlösungsmechanismen (z. B. SOLVIT )) zu erklären, die auf die Lösung von Problemen und die Einhaltung der Vorschriften abzielen:


Meer zaken waren behandeld via andere mechanismen voor probleemoplossing, zoals EU Pilot.

Demgegenüber stieg die Zahl der Fälle, in denen auf Problemlösungsmechanismen (z. B. EU-Pilot) zurückgegriffen wurde, an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de ontwikkelingen van de afgelopen jaren bij de registratie en behandeling van klachten (het project ‘EU Pilot’), zoals beschreven in het jaarlijkse verslag over de controle op de toepassing van het gemeenschapsrecht in 2009, zou de Commissie graag in de nabije toekomst haar mededeling van 23 maart 2002 betreffende betrekkingen met de klager inzake inbreuken op het gemeenschapsrecht willen herzien.

Angesichts der Entwicklungen, die sich in den letzten Jahren zur Registrierung und zur Behandlung von Beschwerden ereignet haben (das „EU-Pilotprojekt‟), wie sie im Jahresbericht über die Überwachung der Anwendung des EU-Rechts im Jahre 2009 bestätigt wurden, will die Kommission in naher Zukunft ihre Mitteilung vom 23. März 2002 über die Beziehungen zum Beschwerdeführer in Bezug auf Vertragsverletzungen des Gemeinschaftsrechts aktualisieren.


Dit geldt met name voor normen met betrekking tot opkomende technologieën, zoals op afstand bestuurde vliegtuigen (Remotely Piloted Aircraft Systems, RPAS), maar ook met betrekking tot bestaande gebieden zoals de bescherming van kampen, waar de markt onderontwikkeld is en het concurrentievermogen van de bedrijfstak kan worden vergroot.

Das betrifft insbesondere Normen für neu entstehende Technologien, wie etwa ferngesteuerte Luftfahrtsysteme (Remotely Piloted Aircraft Systems, RPAS), und für bereits etablierte Bereichen, wie z.


Dit geldt met name voor normen met betrekking tot opkomende technologieën, zoals op afstand bestuurde vliegtuigen (Remotely Piloted Aircraft Systems, RPAS), maar ook met betrekking tot bestaande gebieden zoals de bescherming van kampen, waar de markt onderontwikkeld is en het concurrentievermogen van de bedrijfstak kan worden vergroot.

Das betrifft insbesondere Normen für neu entstehende Technologien, wie etwa ferngesteuerte Luftfahrtsysteme (Remotely Piloted Aircraft Systems, RPAS), und für bereits etablierte Bereichen, wie z.


Inspelen op problemen van burgers en klachtenregistratie: horizontale instrumenten zoals SOLVIT en EU‑Pilot worden verder ontwikkeld en leveren goede resultaten op.

Beantwortung von Bürgeranfragen und Registrierung von Beschwerden: Horizontale Instrumente wie SOLVIT und EU-Pilot entwickeln sich weiter und liefern gute Ergebnisse.


56. verzoekt de Commissie om naast de formele inbreukprocedures nieuwe wijzen te ontwikkelen om de omzetting en handhaving van internemarktwetgeving te verbeteren; verzoekt haar in dit verband te denken aan innovatieve instrumenten, zoals de procedure van wederzijdse beoordeling waarvan sprake is in de Dienstenrichtlijn, om intercollegiale toetsing en eigen verantwoordelijkheid van de lidstaat aan te moedigen en te komen tot betere informele instrumenten voor probleemoplossing, zoals SOLVIT en EU-PILOT, die grote voordelen zouden hebben voor burgers met hun dagelijkse frustraties op de interne markt;

56. ersucht die Kommission, neben den formellen Vertragsverletzungsverfahren neue Wege zu entwickeln, um die Umsetzung und Durchsetzung von Binnenmarktrechtsvorschriften zu verbessern; fordert sie in diesem Zusammenhang auf, innovative Mechanismen wie das in der Dienstleistungsrichtlinie angestrebte Verfahren der gegenseitigen Überprüfung in Betracht zu ziehen, um Peer-Review und die Eigenverantwortung der Mitgliedstaaten zu fördern, sowie informelle Mechanismen zur Problemlösung wie SOLVIT und EU-PILOT zu verbessern, die von erheblichem Vorteil für Bürger wären, die täglich Enttäuschungen im Binnenmarkt erleben;


56. verzoekt de Commissie om naast de formele inbreukprocedures nieuwe wijzen te ontwikkelen om de omzetting en handhaving van internemarktwetgeving te verbeteren, ; verzoekt haar in dit verband te denken aan innovatieve instrumenten, zoals de procedure van wederzijdse beoordeling waarvan sprake is in de Dienstenrichtlijn, om intercollegiale toetsing en eigen verantwoordelijkheid van de lidstaat aan te moedigen en te komen tot betere informele instrumenten voor probleemoplossing, zoals SOLVIT en EU-PILOT, die grote voordelen zouden hebben voor burgers met hun dagelijkse frustraties op de interne markt;

56. ersucht die Kommission, neben den formellen Vertragsverletzungsverfahren neue Wege zu entwickeln, um die Umsetzung und Durchsetzung von Binnenmarktrechtsvorschriften zu verbessern; fordert sie in diesem Zusammenhang auf, innovative Mechanismen wie das in der Dienstleistungsrichtlinie angestrebte Verfahren der gegenseitigen Überprüfung in Betracht zu ziehen, um Peer-Review und die Eigenverantwortung der Mitgliedstaaten zu fördern, sowie informelle Mechanismen zur Problemlösung wie SOLVIT und EU-PILOT zu verbessern, die von erheblichem Vorteil für Bürger wären, die täglich Enttäuschungen im Binnenmarkt erleben;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'‘eu pilot’ zoals' ->

Date index: 2022-11-22
w