Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De barrières die Europa verdelen
Europa zonder drempels

Vertaling van "‘europa zonder barrières " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


de barrières die Europa verdelen

die Europa trennenden Schranken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
‘Europa zonder barrières’ moet staan voor het wegnemen van alle barrières, inclusief fysieke, maatschappelijke en bouwkundige barrières, en voor de preventie van iedere discriminatie van mensen met een handicap.

„Europa ohne Barrieren“ muss die Entfernung aller Barrieren – materieller, sozialer und bautechnischer Barrieren – sowie den Schutz behinderter Menschen vor Diskriminierung bedeuten.


Onze strategie voor een Europa zonder drempels staat in het teken van toegankelijkheid. Daarom wil ik in 2013 een voorstel indienen voor een Europese toegankelijkheidswet die de barrières voor gehandicapten moet slechten".

„Die uneingeschränkte Teilhabe Aller am Alltag ist das zentrale Anliegen unserer Strategie für ein barrierefreies Europa. Deshalb plane ich, 2013 mit einem Europäischen Rechtsakt über die Zugänglichkeit einen Vorschlag zur Beseitigung der Barrieren für Behinderte vorzulegen.“


- (CS) Dames en heren, in tegenstelling tot de voorgaande spreker ben ik van mening dat de aanstaande Europese Raad het motto van het huidige Tsjechische voorzitterschap, namelijk Europa zonder barrières, volledig waar dient te maken.

– (CS) Meine sehr geehrten Damen und Herren! Im Gegensatz zu meinem Vorredner bin ich fest davon überzeugt, dass der kommende Europäische Rat ganz unter dem Motto der aktuellen tschechischen Präsidentschaft stehen sollte, das „Europa ohne Grenzen“ lautet.


Indien het Tsjechische voorzitterschap met zijn motto “Europa zonder barrières” geloofwaardig wil blijven en een nuttige rol wil spelen, kan het in plaats van allerlei topontmoetingen te organiseren maar beter ogenblikkelijk alle communautaire wetgeving tegen het licht houden en daar alle mogelijke beperkingen op milieu-, gender-, sociaal en arbeidswetgevingsgebied uit vissen en afschaffen.

Wenn die tschechische Präsidentschaft mit ihrem Motto „Europa ohne Grenzen“ glaubwürdig und nützlich sein möchte, sollte sie statt weitere Gipfeltreffen zu organisieren umgehend die gesamte EU-Gesetzgebung überprüfen und so viele Bestimmungen wie möglich zu Umweltschutz, Gleichstellung der Geschlechter, sozialen Fragen und Beschäftigung abschaffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SK) Het motto van het Tsjechisch voorzitterschap ‘Europa zonder barrières’ zou niet slechts een slogan moeten zijn, maar tevens een duidelijk antwoord moeten geven op uitdagingen van dit moment.

– (SK) Das Motto der tschechischen Präsidentschaft „Europa ohne Barrieren“ darf nicht nur ein Slogan sein, sondern muss eine klare Antwort auf die aktuellen Herausforderungen geben.


Ik hoop dat de meeste leden van dit Parlement het met mij eens zullen zijn dat wij naar een Europa zonder visa toe moeten, een Europa zonder barrières dat op goede voet staat met zichzelf en met de rest van de wereld.

Ich hoffe, daß sich die Mehrheit der Abgeordneten meiner Auffassung anschließt, daß wir uns in Richtung eines visafreien Europas bewegen sollten, eines Europas ohne Grenzen, das sich selbst und dem Rest der Welt ungezwungen entgegentritt.


Zo lang APEC de barrières in de regio reduceert zonder de barrières voor de handel met de rest van de wereld te verhogen, is dat zowel voor Europa als voor APEC een goede zaak".

Solange die APEC die Handelsschranken in der Region abbaut, ohne Handelsschranken gegenüber dem Rest der Welt zu errichten, nützt dies sowohl Europa als auch der APEC".




Anderen hebben gezocht naar : europa zonder drempels     de barrières die europa verdelen     ‘europa zonder barrières     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'‘europa zonder barrières' ->

Date index: 2024-02-02
w