Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitutioneel Verdrag
Europese Grondwet
Intergroep Europese grondwet
Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa

Vertaling van "‘europese grondwet’ nieuw " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Europese Grondwet [ Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa ]

Europäische Verfassung [ Verfassungsvertrag | Vertrag über eine Verfassung für Europa ]


intergroep Europese grondwet

Intergroup Europäische Verfassung


Groenboek De Europese Onderzoeksruimte: Nieuwe perspectieven

Grünbuch 'Der Europäische Forschungsraum: Neue Perspektiven'


Overeenkomst tussen de Europese Unie en Nieuw-Zeeland betreffende de deelname van Nieuw-Zeeland aan de militaire crisisbeheersingsoperatie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina (Operatie Althea)

Abkommen zwischen der Europäischen Union und Neuseeland über die Beteiligung Neuseelands an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina (Operation Althea)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het idee van een Europese Grondwet werd dus opgegeven en er vinden nieuwe onderhandelingen plaats met het doel een hervormingsverdrag op te stellen.

Dabei wurde die Idee einer europäischen Verfassung aufgegeben, und es fanden neue Verhandlungen zur Ausarbeitung eines Änderungsvertrags statt.


Tegelijkertijd wordt ook uitzonderlijk belang gehecht aan institutionele kwesties, in een poging om de zogeheten Europese Grondwet nieuw leven in te blazen.

Auch institutionelle Fragen rücken verstärkt in den Mittelpunkt in dem Versuch, die so genannte Europäische Verfassung wieder auf den Weg zu bringen.


Er wordt aangedrongen op de noodzaak om de ‘Europese Grondwet nieuw leven in te blazen en tegelijkertijd te streven naar een ‘minder’ ambitieuze consensus waarmee de essentie van het oorspronkelijke ontwerp gewaarborgd wordt.

Während bestätigt wurde, dass die „Europäische Verfassung“ wieder auf den Weg gebracht werden müsse, hören wir nun von einem Konsens, der „weniger“ ambitioniert sei, aber die Kernelemente beinhalte.


Zowel de Oostenrijkse president als kanselier Schüssel is naar dit Parlement gekomen met de oproep om een Europese Grondwet nieuw leven in te blazen die dood is verklaard op zijn eigen voorwaarden.

Sowohl der österreichische Präsident als auch Bundeskanzler Schüssel sind in dieses Hohe Haus gekommen und haben die Wiederauferstehung einer europäischen Verfassung gefordert, die an sich tot ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de tweede plaats omdat zich, sinds we het vorige verslag bespraken, nieuwe ontwikkelingen hebben voorgedaan: de betrekkelijke mislukking van de Europese Grondwet, nieuwe financiële vooruitzichten, een aantal eerste renteverhogingen, drie kandidaten die willen toetreden tot de eurozone, en de Ronde van Doha, waarop de handelsbesprekingen van Hongkong worden voortgezet.

Zweitens, weil seit unserer Diskussion des vorherigen Berichts neue Faktoren aufgetreten sind: das relative Scheitern der europäischen Verfassung, eine neue Finanzielle Vorausschau, einige erste Zinsanhebungen, drei Kandidaten für das Euro-Währungsgebiet sowie die Doha-Runde, die ihre Handelsgespräche in Hongkong fortsetzt.


Ook voor de sport zal de Europese Grondwet nieuwe mogelijkheden openen en ik kan alleen maar hopen dat we door een ‘ja’ voor de Grondwet de kansen ook krijgen.

Auch für den Sport wird die EU-Verfassung neue Möglichkeiten eröffnen, und ich kann nur hoffen, dass wir durch ein Votum für diese Verfassung diese Chancen auch erhalten.


De - ongeveer 400 - nieuwe informatiecentra, die voor het eerst ook in de nieuwe lidstaten zijn gevestigd, zullen een breed scala van diensten aanbieden, waaronder handleidingen over de EU-wetgeving, -programma’s en -beleidslijnen, verdragsteksten (waaronder de Europese Grondwet), een openbaar feedbackmechanisme (voor vragen, commentaar of meningen die burgers schriftelijk aan de Commissie willen toezenden) en een gratis belmogelijkheid naar het EUROPE DIRECT centre op het nummer 00800 6 7 8 9 10 11.

Die neuen Informationszentren – rund 400 an der Zahl, und zum ersten Mal auch in den neuen Mitgliedstaaten - bieten umfangreiche Dienste wie Leitfäden zu EU-Rechtsvorschriften, -Programmen und -Maßnahmen, Vertragstexte (einschließlich der Europäischen Verfassung), einen öffentlichen Feedback-Mechanismus (Fragen, Bemerkungen oder Stellungnahmen, die der Bürger schriftlich an die Kommission richtet) und die gebührenfreie Rufnummer 00800 6 7 8 9 10 11 von EUROPE DIRECT.


Het idee van een Europese Grondwet werd dus opgegeven en er vinden nieuwe onderhandelingen plaats met het doel een hervormingsverdrag op te stellen.

Dabei wurde die Idee einer europäischen Verfassung aufgegeben, und es fanden neue Verhandlungen zur Ausarbeitung eines Änderungsvertrags statt.


Vroeg in 2005 zal een wetsvoorstel worden ingediend op basis van een initiële evaluatie van het nieuwe programma en de uitkomst van het debat over de Europese grondwet.

Auf der Grundlage erster Einschätzungen des neuen Programms und der Ergebnisse der Debatte über die europäische Verfassung wird Anfang 2005 ein Gesetzesvorschlag vorgelegt werden.


In de onderhandelingen met Turkije zijn nieuwe hoofdstukken geopend en het land is begonnen met een grondige herziening van de grondwet, waardoor die dichter bij de Europese normen zal komen.

Im Rahmen der Verhandlungen mit der Türkei wurden neue Kapitel eröffnet, das Land hat eine gründliche Überarbeitung der Verfassung eingeleitet und nähert sich europäischen Standards an.




Anderen hebben gezocht naar : constitutioneel verdrag     europese grondwet     intergroep europese grondwet     ‘europese grondwet’ nieuw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'‘europese grondwet’ nieuw' ->

Date index: 2024-11-20
w