Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur natuurlijke hulpbronnen
Adviseur natuurlijke rijkdommen
Afstamming
Biologische vader
Biotoop
Consultant natuurlijke hulpbronnen
Consultant natuurlijke rijkdommen
Contractenagente toerisme
Ecologische niche
Enig onderhandelaar
Habitat
Legitimatie
Natuurlijk bevolkingsaccres
Natuurlijke afstamming
Natuurlijke bevolkingsaanwas
Natuurlijke bevolkingsgroei
Natuurlijke bevolkingstoeneming
Natuurlijke levensgemeenschap
Natuurlijke reserves
Natuurlijke rijkdom
Natuurlijke rijkdommen behouden
Natuurlijke rijkdommen beschermen
Natuurlijke rijkdommen in stand houden
Onderhandelaar toeristische contracten
Onwettige afstamming
Producten uit natuurlijke hulpbronnen
Reisagente
Reisbemiddelaar
Wettige afstamming
Wettiging

Vertaling van "‘natuurlijke onderhandelaar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
adviseur natuurlijke hulpbronnen | consultant natuurlijke hulpbronnen | adviseur natuurlijke rijkdommen | consultant natuurlijke rijkdommen

Berater Natürliche Ressourcen | Berater Schutz und nachhaltige Nutzung natürlicher Ressourcen | Berater Natürliche Ressourcen/Beraterin Natürliche Ressourcen | Beraterin für Governance von natürlichen Ressourcen


natuurlijk bevolkingsaccres | natuurlijke bevolkingsaanwas | natuurlijke bevolkingsgroei | natuurlijke bevolkingstoeneming

Bevölkerungswachstum


contractenagente toerisme | reisbemiddelaar | onderhandelaar toeristische contracten | reisagente

Fremdenverkehrshändler | Tourismushändler | Fremdenverkehrshändlerin | Tourismushändler/Tourismushändlerin




producten op basis van natuurlijke hulpbronnen (1) -- op natuurlijke hulpbronnen gebaseerde producten (2) | producten uit natuurlijke hulpbronnen

aus Rohstoffen gewonnene Erzeugnisse


natuurlijke reserves [ natuurlijke rijkdom ]

natürliche Ressourcen [ Naturgüter | natürliche Hilfsquellen | Naturschätze ]


natuurlijke rijkdommen in stand houden | natuurlijke rijkdommen behouden | natuurlijke rijkdommen beschermen

natürliche Ressourcen erhalten


biotoop [ ecologische niche | habitat | natuurlijke levensgemeenschap ]

Biotop [ Biozoenose | Naturhabitat | ökologische Nische ]


identificatienummer van het Rijksregister van de natuurlijke personen

Erkennungsnummer des Nationalregisters der natürlichen Personen


afstamming [ biologische vader | legitimatie | natuurlijke afstamming | onwettige afstamming | wettige afstamming | wettiging ]

biologische Abstammung [ Anerkennung der Vaterschaft | biologische Vaterschaft | eheliche Abstammung | Ehelicherklärung | nicht eheliche Abstammung | Vaterschaftserklärung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vanavond sluiten wij als Parlement ons echter aan bij de Raad en de Commissie en spreken wij onze diepe bezorgdheid uit over de opheffing in december, door een besluit van het Constitutionele Hof, van de politieke partij die de meerderheid van de stemmen heeft in de Koerdische meerderheidsgebieden in het land, en die door de mensenrechtenorganisatie van het land de ‘natuurlijke onderhandelaar’ namens de Koerden wordt genoemd.

Heute Abend jedoch äußern Parlament, Rat und Kommission große Besorgnis darüber, dass stattdessen mit der Entscheidung des Verfassungsgerichts im Dezember der politischen Partei ein Ende gesetzt wurde, die die Mehrheit der Stimmen in den Gebieten des Landes mit kurdischer Mehrheit kontrolliert und von der Menschenrechtsvereinigung des Landes „Natürlicher Verhandlungsführer“ im Namen der kurdischen Bevölkerung genannt wird.


Ik ben van mening dat er reden is om ten eerste de onderhandelaars te feliciteren en daarnaast natuurlijk met name ook de Europese bevolking te feliciteren met het resultaat dat vandaag bij de stemming is goedgekeurd.

Ich denke, man sollte zunächst die Verhandlungsführer und dann natürlich – was am wichtigsten ist – auch die europäischen Bürgerinnen und Bürger zu diesem Ergebnis beglückwünschen, für das wir heute hier gestimmt haben.


29. dringt er bij de onderhandelaars op aan negatieve effecten van aankoop van landbouwgrond (zoals onteigening van kleine boeren en onduurzaam gebruik van grond en water) te voorkomen door erkenning van het recht van de bevolking het eigendom te hebben van landbouwgrond en andere essentiële natuurlijke hulpbronnen, en door opstelling van richtsnoeren in die zin;

29. fordert die Verhandlungsparteien nachdrücklich auf, die schädlichen Auswirkungen des Landerwerbs (wie die Enteignung von Kleinbauern und die nicht nachhaltige Nutzung von Boden und Wasser) durch die Anerkennung des Rechts der Bevölkerung auf Eigentum an Agrarland und an anderen lebenswichtigen natürlichen Ressourcen sowie durch die Verabschiedung entsprechender Leitlinien zu vermeiden;


29. dringt er bij de onderhandelaars op aan negatieve effecten van aankoop van landbouwgrond (zoals onteigening van kleine boeren en onduurzaam gebruik van grond en water) te voorkomen door erkenning van het recht van de bevolking controle te houden over landbouwgrond en andere essentiële natuurlijke hulpbronnen, en door opstelling van richtsnoeren in die zin;

29. fordert die Verhandlungsparteien nachdrücklich auf, die schädlichen Auswirkungen des Landerwerbs (wie die Enteignung von Kleinbauern und die nicht nachhaltige Nutzung von Boden und Wasser) durch die Anerkennung des Rechts der Bevölkerung auf Kontrolle des Agrarlands und anderer lebenswichtiger natürlicher Ressourcen sowie durch die Verabschiedung entsprechender Leitlinien zu vermeiden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijn dank gaat uiteraard ook uit naar onze secretaris-generaal, die in deze zaak een harde onderhandelaar is geweest. Zonder zijn vastberadenheid was er niets mogelijk geweest. En ik wil ook de vier voorgaande voorzitters van het Europees Parlement bedanken, de heer Pöttering, die dit onderwerp graag wilde afsluiten, de heer Borrell, door wie we een belangrijke stap konden zetten voor de aanneming van de codex, de heer Cox, die ervoor heeft gezorgd dat de verschillende statuten van elkaar konden worden ontkoppeld, en natuurlijk mevrouw Fontaine, d ...[+++]

Selbstverständlich möchte ich mich auch bei unserem Generalsekretär bedanken, der in dieser Angelegenheit sein Verhandlungsgeschick bewiesen hat. Ohne seine Zielstrebigkeit wäre keines dieser Ergebnisse möglich gewesen. Danken möchte ich auch den letzten vier Präsidenten des Europäischen Parlaments, Herrn Pöttering, der sich voller Engagement für einen Abschluss dieser Angelegenheit einsetzte, Herrn Borrell, der uns bei der Verabschiedung des Kodex einen entscheidenden Schritt voranbrachte, Herrn Cox, der es ermöglichte, die verschiedenen Statuten voneinander zu trennen, sowie selbstverständlich Frau Fontaine, die vor fast zehn Jahren de ...[+++]


w