Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGPM
Gerechtigd zijn het land binnen te komen
Het van de grond komen
In verbinding komen
Onaanvaardbaar gevaar
Onaanvaardbaar lijden
Toelating het Rijk binnen te komen
VMEB
Vrijheid van komen en gaan

Vertaling van "‘onaanvaardbaar’ komen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen

Einreiseerlaubnis für das Hoheitsgebiet


Risico's die ... als technisch onaanvaardbaar worden beschouwd

Kreditversicherungstechnisch nicht tragbare Risiken




vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen






Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is onaanvaardbaar dat Europeanen nog steeds in de verleiding komen te roken in hun tienerjaren.

Es ist nicht akzeptabel, dass Europäerinnen und Europäer im Teenageralter das Rauchen immer noch attraktiv finden.


Het Agentschap heeft de adviezen van het Comité risicobeoordeling en het Comité sociaaleconomische analyse op 8 april 2013 bij de Commissie ingediend en op grond hiervan heeft de Commissie geconcludeerd dat wanneer chroom(VI)-verbindingen voorkomen in lederwaren en voorwerpen die leren onderdelen bevatten die in aanraking komen met de huid, dit een onaanvaardbaar risico voor de menselijke gezondheid vormt dat in de hele Unie moet worden aangepakt.

Am 8. April 2013 legte die Agentur der Kommission die Stellungnahmen des RAC und des SEAC vor, auf deren Grundlage die Kommission zu dem Schluss kam, dass das Vorhandensein von Chrom(VI)-Verbindungen in Ledererzeugnissen und Erzeugnissen, die Lederteile enthalten, die mit der Haut in Berührung kommen, zu einer nicht hinnehmbaren Gefahr für die menschliche Gesundheit führt, die auf EU-Ebene behandelt werden muss.


We willen niet dat er in Europa verschillende technische systemen komen voor de heffing. Het zou onaanvaardbaar zijn als er 27 verschillende systemen zouden komen.

Wir wollen in Europa keine technisch unterschiedlichen Mautsysteme. 27 verschiedene Systeme in Zukunft sind unzumutbar.


2. onderstreept dat het handhaven van de status quo van de conflicten in de regio onaanvaardbaar en onhoudbaar is, aangezien in deze situatie voortdurend het risico van een escalatie van de bestaande spanningen en een hervatting van de gewapende strijd bestaat; is van oordeel dat alle partijen zich actief moeten inzetten voor stabiliteit en vrede; pleit voor de opzet van grensoverschrijdende programma's en een dialoog tussen de verschillende maatschappelijke groeperingen als middel voor conflicttransformatie en om over de scheidslijnen heen tot vertrouwen te komen; benadru ...[+++]

2. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Beibehaltung des Status quo bei jedem Konflikt in der Region inakzeptabel und auf Dauer nicht tragbar ist, da in einer solchen Situation die ständige Gefahr einer Eskalation der Spannungen und des Wiederaufflammens der bewaffneten Auseinandersetzungen gegeben ist; ist der Auffassung, dass alle Seiten sich aktiv für Frieden und Stabilität einsetzen sollten; befürwortet den Einsatz von grenzübergreifenden Programmen und einen Dialog zwischen den Bürgergesellschaften zur Konfliktbewältigung und Vertrauensbildung über Gräben hinweg; betont, dass die EU durch ihren Beitrag zur Dialogkultur in der ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Termen als ‘onaanvaardbaarkomen zelden over de zeer gematigde lippen van de Commissievoorzitter, die naar men zegt een van de beste vrienden van de heer Blair is, maar de Commissie en het Parlement moeten één lijn trekken en een begroting verwerpen die de zorgen van de boekhouders belangrijker vindt dan de bredere blik van de bestuurders.

Worte wie „inakzeptabel“ hört man den sehr gemäßigten Kommissionspräsidenten selten sagen, der - wie verlautet – einer der besten Freunde von Herrn Blair ist, aber die Kommission und das Parlament müssen eins sein bei der Ablehnung eines Haushalts, der die Sorgen der Buchhalter über die allgemeinere Sicht des Vorstands stellt.


De commissaris dringt er bij de partners op aan te erkennen dat een verdere blokkering van de onderhandelingen onaanvaardbaar en onverantwoord is en nodigt hen uit om met constructieve en realistische bedoelingen aan de onderhandelingstafel te komen zitten, zodat een overeenkomst kan worden uitgewerkt die billijk is voor alle partijen en de toekomst van deze visserijtak op lange termijn kan worden gegarandeerd.

Deshalb fordere ich sie auf, sich mit einer realistischen und konstruktiven Einstellung an den Verhandlungstisch zu setzen, damit wir eine Einigung erzielen können, die allen Parteien faire Bedingungen bietet und den langfristigen Fortbestand dieser Fischerei sichert.


68. verzoekt de Administratie van het Parlement het overleg met de buurtbewoners van de Leopoldswijk rond de gebouwen van het Parlement in Brussel voort te zetten en te intensiveren met het oog op de bouwwerkzaamheden voor het nieuwe D4 en D5-gebouw; meent dat de Administratie van het Parlement ervoor moet zorgen dat de leefomstandigheden niet beneden een onaanvaardbaar minimum komen ten gevolge van de bouwwerkzaamheden, en dat alles in het werk gesteld moet worden om aan de wensen van de plaatselijke bewoners tegemoet te komen wat betreft de toek ...[+++]

68. fordert die Verwaltung des Parlaments auf, mit Blick auf die laufenden Bauarbeiten an den neuen Gebäuden D4 und D5 den Dialog mit den Bewohnern des an die Brüsseler Parlamentsgebäude angrenzenden Wohnviertels Léopold fortzusetzen und zu intensivieren; vertritt die Auffassung, dass die Verwaltung des Parlaments sicherstellen muss, dass die Lebensbedingungen aufgrund der Bauarbeiten nicht unter ein akzeptables Minimum fallen, und dass alles unternommen werden muss, um den Wünschen der Anwohner in Bezug auf die künftige Ausgestaltung des Bereichs in unmittelbarer Nachbarschaft der Gebäude des Parlaments und deren Zugänglichkeit Rechnun ...[+++]


Gaat Europa niet tot actie over, dan kan dat de politiek en de Europese burger onaanvaardbaar duur te staan komen.

Der Preis für ein "Nichthandeln" könnte sowohl für die Politik als auch für die Bürger in Europa zu hoch werden.


60. neemt thans geen definitief standpunt in over de vier door de Commissie voorgestelde opties, aangezien het deze niet volledig acht; is echter met betrekking tot het in aanmerking komen van de minder voortgeschreden regio's van de Unie voor steun in het kader van het communautaire cohesiebeleid van mening dat de regio's die niet meer in aanmerking zullen komen voor doelstelling 1, communautaire steun moeten blijven krijgen volgens nog vast te stellen criteria; is bovendien van mening dat de opties 1 en 4 die de Commissie aangeeft onaanvaardbaar zijn; ...[+++]

60. will zurzeit in Bezug auf die Inanspruchnahme der Kohäsionspolitik der Gemeinschaft durch die wirtschaftsschwachen Regionen der Union noch keine endgültige Stellungnahme zu den vier von der Kommission beschriebenen Optionen abgeben, da es sie nicht für vollständig erachtet, ist jedoch der Auffassung, dass die Regionen, die künftig nicht mehr unter Ziel 1 fallen, weiterhin nach noch festzusetzenden Kriterien die Möglichkeit haben sollen, Gemeinschaftshilfe in Anspruch zu nehmen; hält außerdem die von der Kommission genannten Optionen 1 und 4 für nicht akzeptabel;


Een nieuwe escalatie van de gevechten zou onaanvaardbaar lijden met zich meebrengen voor de Afghaanse bevolking, die reeds zwaar getroffen is door een ernstige droogte, en zou blijk geven van een volledige minachting van de door de donorlanden geleverde inspanningen om haar te hulp te komen.

Eine erneute Eskalation der Kämpfe würde für die afghanische Bevölkerung, die bereits schwer unter der starken Dürre zu leiden hat, unannehmbares Leid mit sich bringen und eine völlige Mißachtung der Anstrengungen der Geberländer darstellen, die der Bevölkerung zu helfen versuchen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'‘onaanvaardbaar’ komen' ->

Date index: 2021-06-26
w