Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsactiviteiten laten onderbreken
De beroepsactiviteiten onderbreken
Duikoperaties onderbreken indien nodig
Het werk laten onderbreken
Het werk onderbreken
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Onderbreken tubae
Routinematig
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Traduction de «‘onderbreken’ zoals » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beroepsactiviteiten laten onderbreken | het werk laten onderbreken

Arbeitsunfähigkeit bestätigen


de beroepsactiviteiten onderbreken | het werk onderbreken

ein Geschäft aufgeben; einen Betrieb aufgeben




Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig




interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins


duikoperaties onderbreken indien nodig

Tauchgänge nötigenfalls abbrechen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat zal gebeuren tegen hetzelfde tempo als dat waartegen de leeftijd voor het vervroegd pensioen wordt verhoogd. De vereiste minimumleeftijd sneller optrekken, zoals bepaalde sprekers hebben bepleit, ware een risicovolle optie geweest : binnen gezinnen wordt de beroepsactiviteit van de partners gepland, waarbij sommigen ervoor kiezen hun beroepsloopbaan in mindere of meerdere mate permanent te onderbreken.

Eine schnellere Anhebung des vorgeschriebenen Mindestalters, wie gewisse Redner es gefordert haben, wäre eine gefährliche Option gewesen; innerhalb der Familien werden Entscheidungen bezüglich der Berufstätigkeit der Ehepartner getroffen, wobei einige sich dann dafür entscheiden, mehr oder weniger dauerhaft ihre Berufslaufbahn zu unterbrechen.


aansluiting waarvoor de netbeheerder de injectie contractueel kan terugbrengen of onderbreken, zoals bepaald in artikel 174, § 3

Anschluss, für den der Netzbetreiber vertraglich die Einspeisung verringern oder unterbrechen kann, wie in Artikel 174, § 3 angegeben;


11. benadrukt dat grotere arbeidskansen gepaard moeten gaan met maatregelen om werk en gezin te combineren, mannen en vrouwen aan te moedigen de gezinsverantwoordelijkheden te delen en jonge moeders te helpen bij hun terugkomst op de arbeidsmarkt door middel van voldoende, toegankelijke en betaalbare kinderopvang (zoals kinderdagverblijven, crèches en openbare voorzieningen voor vrijetijdsbesteding voor kinderen) van goede kwaliteit en diensten voor afhankelijke volwassenen in de openbare en de particuliere sector; benadrukt dat met dergelijke maatregelen het risico wordt voorkomen dat moeders hun loopbaan moeten afbreken of ...[+++]

11. betont, dass die Schaffung neuer Arbeitsplätze einhergehen muss mit der Umsetzung von Maßnahmen zur Vereinbarkeit von Familie und Beruf , zur Förderung der Erledigung häuslicher Aufgaben durch Männer und Frauen gemeinsam und zur Unterstützung junger Mütter bei der Rückkehr in den Arbeitsmarkt, indem problemlos zugängliche, erschwingliche und hochwertige Kinderbetreuungseinrichtungen (wie etwa Krippen, Kindergärten und öffentliche Freizeitangebote für Kinder) in ausreichender Zahl sowie Dienste für pflegebedürftige Erwachsene im öffentlichen und privaten Sektor zur Verfügung gestellt werden; betont, dass solche Maßnahmen das Risiko bannen, dass Mütter ihre berufliche Laufbahn beenden oder unterbrechen ...[+++]


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik twijfel er niet aan dat u zult proberen mij te onderbreken, zoals u gewoonlijk doet wanneer het aankomt op de vrijheid van meningsuiting, maar ik wil echt praten over gevaarlijke stoffen en giftigheid.

– Herr Präsident, ich habe keinerlei Zweifel darüber, dass Sie versuchen werden, mich zu unterbrechen, wie immer, wenn es um die Redefreiheit geht, aber ich möchte wirklich über die gefährlichen Stoffe und Toxizität sprechen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is niet aan de Voorzitter om mensen te onderbreken zoals u net hebt gedaan.

Es ist nicht die Sache des Präsidenten, auf eine solche Weise wie soeben geschehen zu unterbrechen.


- het terugbrengen of het onderbreken, indien nodig, van de injectie van een gebruiker die houder is van een aansluiting met buigzame toegang, zoals bepaald in artikel 174, § 3;

- erforderlichenfalls die Einspeisung eines Benutzers, der über einen Anschluss mit flexiblem Zugang verfügt, wie in Artikel 174, § 3 angegeben einzuschränken oder zu unterbrechen;


Ik bedank echter ook het Ierse volk voor het ‘onderbreken, zoals president Sarkozy het noemde, van het ratificatieproces van het Verdrag van Lissabon.

Und dem irischen Volk möchte ich dafür danken, dass es, wie Präsident Sarkozy es ausdrückte, den Lissabon-Ratifizierungsprozess „unterbrochen“ hat.


Het spijt mij, mijnheer Borghezio, dat ik u niet kon onderbreken, zoals ik had moeten doen.

Deshalb bedauere ich, Herr Borghezio, dass ich Ihnen nicht das Wort entziehen konnte, wie ich es hätte tun müssen.


1. « Schendt de gezamenlijke toepassing van de artikelen 101 (zoals het van toepassing is sinds de wijziging ervan bij de wet van 23 maart 2001) en 103 van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, in samenhang gelezen met artikel 20 van de cao nr. 77bis, en van artikel 39 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de werknemer wiens arbeidsovereenkomst zonder een dringende reden of een voldoende reden met onmiddellijke ingang wordt beëindigd, terwijl hij zijn arbeidsprestaties volledig heeft onderbroken, recht zal hebben op een compenserende opze ...[+++]

1. « Verstösst die gemeinsame Anwendung der Artikel 101 (in der seit seiner Abänderung durch das Gesetz vom 23. März 2001 anwendbaren Fassung) und 103 des Sanierungsgesetzes vom 22. Januar 1985 zur Festlegung sozialer Bestimmungen, in Verbindung mit Artikel 20 des kollektiven Arbeitsabkommens Nr. 77bis, und des Artikels 39 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem ein Arbeitnehmer, dessen Vertrag mit sofortiger Wirkung gekündigt wird, und zwar ohne schwerwiegenden oder ausreichenden Grund, während er seine Arbeitsleistungen völlig unterbrochen hat, Anspruch auf eine ausgleichende Kündigungsentschädigung sowie auf eine pauschale Schutzentschädigung hat, die beide aufgrund der Ent ...[+++]


1. « Schendt de gezamenlijke toepassing van de artikelen 101 (zoals het van toepassing is sinds de wijziging ervan bij de wet van 23 maart 2001) en 103 van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, in samenhang gelezen met artikel 20 van de cao nr. 77bis, en van artikel 39 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de werknemer wiens arbeidsovereenkomst zonder een dringende reden of een voldoende reden met onmiddellijke ingang wordt beëindigd, terwijl hij zijn arbeidsprestaties volledig heeft onderbroken, recht zal hebben op een compenserende opze ...[+++]

1. « Verstösst die gemeinsame Anwendung der Artikel 101 (in der seit seiner Abänderung durch das Gesetz vom 23. März 2001 anwendbaren Fassung) und 103 des Sanierungsgesetzes vom 22. Januar 1985 zur Festlegung sozialer Bestimmungen, in Verbindung mit Artikel 20 des kollektiven Arbeitsabkommens Nr. 77bis, und des Artikels 39 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem ein Arbeitnehmer, dessen Vertrag mit sofortiger Wirkung gekündigt wird, und zwar ohne schwerwiegenden oder ausreichenden Grund, während er seine Arbeitsleistungen völlig unterbrochen hat, Anspruch auf eine ausgleichende Kündigungsentschädigung sowie auf eine pauschale Schutzentschädigung hat, die beide aufgrund der Ent ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'‘onderbreken’ zoals' ->

Date index: 2022-01-15
w