Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Traduction de «‘solidariteit’ niet alleen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift


vaststellen,dat de vrijstelling niet alleen geldt voor de douanerechten

Vorsorge treffen,dass die Abgabenbefreiung sich nicht nur auf Zoelle bezieht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Solidariteit tussen de generaties is vandaag de dag niet alleen een kwestie van godsdienst, maar heeft ook financiële implicaties: de schulden van vandaag zijn wellicht de belastingen van morgen.

Heutzutage ist es aber nicht nur eine Frage der Religion, denn die Solidarität zwischen den Generationen hat darüber hinaus konkrete finanzielle Auswirkungen: Die Schulden von heute können als potentielle Steuern von morgen gesehen werden.


Maar natuurlijk komt solidariteit niet alleen daarop neer.

Selbstverständlich ist Solidarität nicht nur das.


Ook mag niet uit het oog worden verloren dat de discussie omtrent het thema "solidariteit" niet alleen de lidstaten betreft, maar dat solidariteit moet gelden voor alle betrokken landen, met inbegrip van derde landen.

Außerdem darf nicht vergessen werden, dass die Debatte über die „Solidarität“ nicht nur die Mitgliedstaaten betrifft, sondern dass dieser Begriff „Solidarität“ auch für alle betroffenen Länder, einschließlich der Drittländer, Gültigkeit haben sollte.


Politieke moed ligt aan de basis van haar functioneren en ik kan u beloven dat ik zal trachten dat politieke leiderschap uit te oefenen, niet op een partijpolitieke wijze, maar al zoekend naar een dynamische consensus. Ik geloof namelijk dat de Commissie inderdaad de piloot kan zijn van de Europese Unie, die, nu de uitbreiding is voltooid, in een beslissende fase van haar geschiedenis is beland. Met de uitbreiding is solidariteit getoond en vooruit gekeken naar vrede, welvaart, veiligheid en solidariteit, niet ...[+++]

Sie funktioniert mit politischem Mut, und ich kann Ihnen versprechen, dass ich bestrebt sein werde, diese politische Führung nicht auf parteipolitische Weise auszuüben, sondern mit dem Willen für einen dynamischen Konsens, weil ich glaube, dass die Kommission der Pilot der Europäischen Union sein kann, die sich mit dem Abschluss der EU-Erweiterung in einer entscheidenden Phase ihrer Geschichte befindet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men moet absoluut garanderen dat er niet nog meer van dergelijke 'bijdragen' worden geleverd en dat gelijkheid en solidariteit niet alleen voorkomen in glanzende brochures over de Europese Unie, maar echte Europese waarden worden.

Es gilt unbedingt der Überzeugung Ausdruck zu verleihen, dass weitere „Beiträge“ dieser Art nicht vorkommen werden und dass Gleichheit und Solidarität sich nicht auf Hochglanzbroschüren über die Europäische Union beschränken, sondern echte europäische Werte sein werden.


Men moet absoluut garanderen dat er niet nog meer van dergelijke 'bijdragen' worden geleverd en dat gelijkheid en solidariteit niet alleen voorkomen in glanzende brochures over de Europese Unie, maar echte Europese waarden worden.

Es gilt unbedingt der Überzeugung Ausdruck zu verleihen, dass weitere „Beiträge“ dieser Art nicht vorkommen werden und dass Gleichheit und Solidarität sich nicht auf Hochglanzbroschüren über die Europäische Union beschränken, sondern echte europäische Werte sein werden.


Voor ons is Europa een echte Gemeenschap, waar solidariteit hoog in het vaandel wordt gevoerd en niet alleen de wetten van de vrijhandel de dienst uitmaken".

Für uns ist Europa eine echte, auf dem Grundsatz der Solidarität beruhende Gemeinschaft und nicht nur eine Freihandelszone".


De Europese Gemeenschap wil in 1993, het Europese Jaar van de ouderen en de solidariteit tussen de generaties, niet alleen naar nieuwe oplossingen zoeken, maar ook de aandacht vestigen op die essentiële gemeenschappelijke waarden die de basis vormen van het beleid ten opzichte van de ouderen in onze samenleving, met name respect, rechtvaardigheid en fatsoen.

Im Europäischen Jahr der älteren Menschen und der Solidargemeinschaft der Generationen 1993 wolle die Europäische Gemeinschaft neben ihrer Suche nach neuen Ansätzen die grundlegenden Werte herausstellen, die allgemein anerkannt sind und die Basis politischer Maßnahmen zugunsten der älteren Menschen in unserer Gesellschaft bilden. Zu nennen seien insbesondere Respekt, Gerechtigkeit und Anstand.


In zijn rede ter afsluiting van de conferentie verklaarde de heer Flynn dat hij deze conferentie beschouwde als een van de voornaamste evenementen van het Europese jaar van de ouderen en de solidariteit tussen de generaties, niet alleen in Ierland maar in de Europese Gemeenschap als geheel.

In seiner Schlußansprache sagte EG-Kommissar Flynn, daß er die Konferenz im Rahmen des Europäischen Jahrs der älteren Menschen und der Solidargemeinschaft der Generationen als eine wichtige Veranstaltung für Irland und die gesamte Europäische Gemeinschaft betrachte.


Naar aanleiding van de goedkeuring van het operationeel programma heeft commissaris Flynn verklaard: "Ik hoop dat dit programma dat in het kader van het communautair initiatief voor de werkgelegenheid is goedgekeurd niet alleen een significante bijdrage zal leveren aan de ontwikkeling van het menselijk potentieel in Vlaams België maar ook door het bevorderen van de sociale solidariteit en de gelijke behandeling van vrouwen aan de goede werking van de arbeidsmarkt zal bijdragen".

Kommissionsmitglied Flynn kommentierte die Genehmigung des operationellen Programms mit folgenden Worten: Ich wünsche mir, daß dieses im Rahmen der Gemeinschaftsinitiative für Beschäftigung genehmigte Programm nicht nur einen bedeutenden Beitrag zur Entwicklung der Humanressourcen im flämischen Teil Belgiens leistet, sondern durch die Förderung der Solidarität und der Gleichbehandlung der Frauen auch dem Arbeitsmarkt insgesamt zugute kommt .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'‘solidariteit’ niet alleen' ->

Date index: 2022-09-30
w