Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel de veroorzaker betaalt
Het beginsel dat de vervuiler betaalt
Het principe dat de vervuiler betaalt
Het vervuiler betaalt-principe
Het vervuiler-betaalt-principe
Vervuiler betaalt
Vervuiler-betaalt-principe

Traduction de «‘vervuiler betaalt’-beginsel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het beginsel dat de vervuiler betaalt | het principe dat de vervuiler betaalt | het vervuiler betaalt-principe

Verursacherprinzip


uitvoerend orgaan handelend volgens het beginsel de vervuiler betaalt

Organisation,die unter Beachtung des Verursacherprinzips arbeitet


vervuiler-betaalt-principe [ vervuiler betaalt ]

Verursacherprinzip [ Prinzip der Verursacherhaftung ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die bepaling is ingegeven door het beginsel « de vervuiler betaalt » (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2008-2009, A-533/1, p. 9).

Diese Bestimmung beruht auf dem Verursacherprinzip (Parl. Dok., Parlament der Region Brüssel-Hauptstadt, 2008-2009, A-533/1, S. 9).


Tevens constateerden zij dat het ‘vervuiler betaalt’-beginsel niet volledig was toegepast, zodat een deel van de kosten voor de milieusanering ten laste van nationale en EU‑middelen kwam.

Die Prüfer gelangten ferner zu dem Ergebnis, dass das Verursacherprinzip nicht umfassend angewendet wird und daher ein Teil der Kosten für Umweltsanierungsmaßnahmen aus nationalen und EU-Mitteln getragen wurde.


De bepalingen inzake aansprakelijkheid van het Aanvullend Protocol van Nagoya-Kuala Lumpur worden bestreken door Richtlijn 2004/35/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende milieuaansprakelijkheid met betrekking tot het voorkomen en herstellen van milieuschade. Deze richtlijn voorziet in een op het 'de vervuiler betaalt'-beginsel gebaseerd kader dat de vervuiler verplicht te betalen voor de milieuschade die hij heeft veroorzaakt.

Die Haftungsbestimmungen des Zusatzprotokolls von Nagoya/Kuala Lumpur sind durch die Richtlinie 2004/35/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über Umwelthaftung zur Vermeidung und Sanierung von Umweltschäden abgedeckt, die das „Verursacherprinzip“ zugrunde legt, wonach im Fall von Umweltschäden der Verursacher zahlen muss.


4. is van oordeel dat volksgezondheid en milieubescherming prioriteiten dienen te zijn bij het waterbeheerbeleid; onderstreept de fundamentele rol van de bescherming van drinkwaterbronnen voor de menselijke gezondheid; dringt aan op de planning en tenuitvoerlegging van waterbeheersmaatregelen op stroomgebiedniveau ten einde de gehele hydrologische cyclus te dekken; wijst erop dat waterverontreiniging aan de bron moet worden aangepakt en wel door de hoeveelheid gevaarlijke stoffen die het milieu en drinkwatergebieden binnendringen, te beperken; dringt aan op de toepassing van het „de vervuiler betaalt”-beginsel;

4. erachtet Volksgesundheit und Umweltschutz als Prioritäten jeder Wasserwirtschaftspolitik; betont die wesentliche Rolle des Schutzes der Trinkwasservorräte für die Gesundheit der Menschen; fordert die Planung und Umsetzung von Wasserschutzmaßnahmen auf Ebene der Flusseinzugsgebiete unter Einbeziehung des gesamten hydrologischen Kreislaufs; hebt hervor, dass das Problem der Wasserverschmutzung an der Wurzel bekämpft werden sollte, indem die Menge der gefährlichen Stoffe begrenzt wird, die in die Umwelt und in Trinkwassergebiete gelangen; fordert die Anwendung des Verursacherprinzips;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot de invoering van deze alomvattende aanpak kunnen de lidstaten maatregelen blijven nemen voor het gebruik van deze motoren met inachtneming van de beste beschikbare technieken voor bescherming van werknemers en in gevoelige gebieden waar de emissiegrenswaarden van Richtlijn 2008/50/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 mei 2008 betreffende de luchtkwaliteit en schonere lucht voor Europa worden overschreden, op voorwaarde dat deze maatregelen in overeenstemming zijn met het “de vervuiler betaalt”-beginsel en niet- discriminerend en doelgericht zijn;

Die Mitgliedstaaten können vor der Festlegung dieses umfassenden Ansatzes weiterhin Maßnahmen für die Verwendung dieser Maschinen nach Stand der Technik für den Arbeitnehmerschutz und in Gebieten ergreifen, in denen die Emissionsgrenzwerte der Richtlinie 2008/50/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. Mai 2008 über Luftqualität und saubere Luft für Europa überschritten werden, sofern diese dem Verursacherprinzip entsprechen und nicht diskriminierend und zielgerichtet sind;


Het milieubeleid van de EU berust op het beginsel van preventief handelen, het beginsel dat milieu­aantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden, en het beginsel dat de vervuiler betaalt.

Die Umweltpolitik der EU beruht auf dem Grundsatz der Vorbeugung, dem Grundsatz, Umwelt­beeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung zu bekämpfen, sowie dem Verursacherprinzip.


Dit is echter niet in overeenstemming met het "preventie aan de bron"-beginsel noch met het "de vervuiler betaalt"-beginsel.

Dies jedoch entspricht weder dem Grundsatz der Vermeidung an der Quelle noch dem Verursacherprinzip.


Ter bevordering van de duurzame ontwikkeling is het economisch beleid erop gericht ervoor te zorgen dat de externe milieu-effecten van economische activiteiten volledig tot uiting komen in de prijzen, met name door een onvoorwaardelijke toepassing van het vervuiler-betaalt-beginsel.

Zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung zielt die Wirtschaftspolitik darauf ab, dass sich die externen Umwelteffekte wirtschaftlicher Tätigkeit, insbesondere durch die umfassende Anwendung des Verursacherprinzips, in vollem Umfang in den Preisen niederschlagen.


- wat de aansprakelijkheid van de overheid betreft drong een grote meerderheid van de delegaties erop aan dat de aansprakelijkheid alleen moet gelden wanneer de overheid als exploitant optreedt en dat het beginsel "de vervuiler betaalt" ten volle moet worden nageleefd; sommige lidstaten zouden een controle- of een interventieaansprakelijkheid van de overheid kunnen overwegen ingeval de vervuiler insolvabel is, zonder dat een dergelijke aansprakelijkheid automatisch wordt; een oplossing in dit verband zou kunnen bestaan in de oprichting van door vervuilers gefinancierde fondsen;

- Was die Verantwortung des Staates anbelangt, so verwies eine große Mehrheit nachdrücklich auf die Tatsache, dass diese Verantwortung nur geltend gemacht werden sollte, wenn der Staat als Akteur auftritt, und dass das Verursacherprinzip uneingeschränkt angewandt werden sollte; einige Mitgliedstaaten könnten sich eine Verantwortung des Staates für die Kontrollen oder ein Eingreifen im Falle des Konkurses des Verursachers vorstellen, ohne dass jedoch diese Haftung automatisch eintritt; eine dahin gehende Lösung wäre die Schaffung eines Fonds, in den die Verursacher einzahlen müssen.


Dit beginsel, dat als leidraad dient voor toekomstige actie in de Gemeenschap op afvalgebied is de praktische toepassing van het beginsel van voorzorgs- en preventieve maatregelen alsmede van het beginsel "de vervuiler betaalt" dat in artikel 130 R van het EG-Verdrag is vastgelegd.

Dieser Grundsatz, der eine der Leitlinien für künftiges gemeinschaftliches Handeln im Abfallbereichdarstellt, soll die praktischeAnwendung des Vorsorge- und Vermeidungsprinzips sowie des Verursacherprinzips gemäß Artikel 130 r EG-Vertrag sicherstellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'‘vervuiler betaalt’-beginsel' ->

Date index: 2021-06-22
w