Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "’s werelds meest opmerkelijke " (Nederlands → Duits) :

F. overwegende dat Tunesië het meest opmerkelijke voorbeeld is van democratisering na de Arabische revolutie, maar dat het land op 18 maart 2015 werd getroffen door een door ISIS/Da'esh opgeëiste terroristische aanslag, die andermaal duidelijk maakt dat de landen in de regio, met name Tunesië, sterke en voortgezette steun nodig hebben;

F. in der Erwägung, dass Tunesien ein besonders bemerkenswertes Beispiel für die Demokratisierung nach den Aufständen in der arabischen Welt ist, dass das Land jedoch am 18. März 2015 Zielscheibe eines Terroranschlags wurde, zu dem sich der IS bekannt hat; in der Erwägung, dass daran deutlich wird, dass die Länder der Region und insbesondere Tunesien stark und kontinuierlich unterstützt werden müssen;


F. overwegende dat Tunesië het meest opmerkelijke voorbeeld is van democratisering na de Arabische revolutie, maar dat het land op 18 maart 2015 werd getroffen door een door ISIS/Da'esh opgeëiste terroristische aanslag, die andermaal duidelijk maakt dat de landen in de regio, met name Tunesië, sterke en voortgezette steun nodig hebben;

F. in der Erwägung, dass Tunesien ein besonders bemerkenswertes Beispiel für die Demokratisierung nach den Aufständen in der arabischen Welt ist, dass das Land jedoch am 18. März 2015 Zielscheibe eines Terroranschlags wurde, zu dem sich der ISIS/Da’isch bekannt hat; in der Erwägung, dass daran deutlich wird, dass die Länder der Region und insbesondere Tunesien stark und kontinuierlich unterstützt werden müssen;


Plácido Domingo, voorzitter van Europa Nostra, voegde hieraan toe: "Wenen is een van de meest opmerkelijke cultuurhoofdsteden van Europa en een van mijn favoriete steden van de wereld, met een uitzonderlijk rijk erfgoed van klassieke muziek, opera, theater, schone kunsten en architectuur, en vormt daarom het ideale decor om de winnaars van onze prijzen te huldigen en zo ons unieke tastbare en niet-tastbare erfgoed te vieren.

Der Präsident von Europa Nostra, Plácido Domingo, fügte hinzu: „Wien ist eine der wichtigsten Kulturmetropolen Europas und eine meiner Lieblingsstädte weltweit. Mit seinen außergewöhnlichen Kulturschätzen, sei es in der klassischen Musik, der Oper, dem Theater, den schönen Künsten oder der Architektur, ist Wien der ideale Ort, um unsere Preisträger zu ehren und damit unser einzigartiges materielles und immaterielles Erbe zu würdigen.


65. merkt op dat het beheerprobleem in de hulpbronnensector vrijwel volledig door middel van vrijwillige initiatieven werd aangepakt, met als meest opmerkelijke het initiatief inzake transparantie van winningsindustrieën waarmee wordt getracht de transparantie van informatie te verbeteren; stelt evenwel vast dat hoewel dit initiatief noodzakelijk is, het niet voldoende is om het bredere probleem van corruptie en omkoperij in de winningsindustrie aan te pakken; stelt eveneens vast dat het VN-kader betreffende zakendoen en mensenrechten (bescherming, eerbiediging en toegang t ...[+++]

65. hebt hervor, dass das Governance-Problem im Rohstoffsektor fast vollständig durch freiwillige Initiativen gelöst wurde, von denen die Initiative zur Verbesserung der Transparenz in der Rohstoffindustrie, mit der die Informationstransparenz verbessert werden soll, besonders hervorzuheben ist; stellt jedoch fest, dass die Initiative zur Verbesserung der Transparenz in der Rohstoffindustrie ungeachtet ihrer Notwendigkeit nicht ausreicht, um das umfassendere Problem der Korruption und Bestechung im Rohstoffsektor zu bekämpfen; stellt ebenso fest, dass der Rahmen der Vereinten Nationen für Wirtschaft und Menschenrechte (Schutz, Achtung, ...[+++]


68. merkt op dat het beheerprobleem in de hulpbronnensector vrijwel volledig door middel van vrijwillige initiatieven werd aangepakt, met als meest opmerkelijke het initiatief inzake transparantie van winningsindustrieën waarmee wordt getracht de transparantie van informatie te verbeteren; stelt evenwel vast dat hoewel dit initiatief noodzakelijk is, het niet voldoende is om het bredere probleem van corruptie en omkoperij in de winningsindustrie aan te pakken; stelt eveneens vast dat het VN-kader betreffende zakendoen en mensenrechten (bescherming, eerbiediging en toegang t ...[+++]

68. hebt hervor, dass das Governance-Problem im Rohstoffsektor fast vollständig durch freiwillige Initiativen gelöst wurde, von denen die Initiative zur Verbesserung der Transparenz in der Rohstoffindustrie, mit der die Informationstransparenz verbessert werden soll, besonders hervorzuheben ist; stellt jedoch fest, dass die Initiative zur Verbesserung der Transparenz in der Rohstoffindustrie ungeachtet ihrer Notwendigkeit nicht ausreicht, um das umfassendere Problem der Korruption und Bestechung im Rohstoffsektor zu bekämpfen; stellt ebenso fest, dass der Rahmen der Vereinten Nationen für Wirtschaft und Menschenrechte (Schutz, Achtung, ...[+++]


Het continent is echter ook de vruchtbare bodem geweest van sommige van ’s werelds meest opmerkelijke innovaties en artistieke creaties en van wetenschappelijke vooruitgang.

Der europäische Kontinent war aber ebenfalls immer schon ein fruchtbarer Boden für einige der bemerkenswertesten Innovationen, für künstlerische Kreationen und für wissenschaftlichen Fortschritt weltweit.


De wetenschappelijke wereld maakte opmerkelijk snel vorderingen als reactie op de SARS-epidemie.

Die Wissenschaftsgemeinde hat beachtenswert schnell auf die SARS-Epidemie reagiert.


Decentralisatie Er werd aanzienlijke vooruitgang geboekt op het gebied van de decentralisatie bij de planning en uitvoering van het programma; de meest opmerkelijke vooruitgang in dit verband is de invoering van meerjarenprogramma's in de indicatieve programma's voor 1994-1996.

Dezentralisierung Erhebliche Fortschritte wurden auf dem Gebiet der Dezentralisierung der Planung und Durchführung des Programms erzielt; der bedeutsamste war die Einführung einer mehrjährigen Programmierung in die Richtprogramme 1994- 1996.


Het meest opmerkelijke resultaat op dit gebied is de toeneming van de produktiviteit in deze sector (tussen 1985 en 1992 7,4 % per jaar). - De steun aan de produktiesector (industrie, handel en toerisme) is tot uitdrukking gekomen in 8.100 investeringsprojecten, waarvan 1.170 betrekking hadden op de oprichting van ondernemingen.

Die bedeutendsten Ergebnisse in diesem Bereich sind die Produktivitätssteigerungen in dem Sektor (7,4 % pro Jahr zwischen 1985-1992). - Die Förderung des produktiven Sektors (Industrie, Handel und Fremdenverkehr) hatte die Realisierung von 8.100 Investitionsprojekten zur Folge, von denen 1.170 die Gründung junger Unternehmen betrafen.


Het meest opmerkelijke voorbeeld is een programma waarmee 60,5 mln ecu is gemoeid en dat gericht is op de verbetering van de verwarming, de levensomstandigheden en de gezondheidszorg in Roemeense weeshuizen en op de totstandbrenging van een aangepast algemeen beleid inzake de bescherming van kinderen in Roemenië.

Besonders hervorzuheben ist das mit 379.000 MECU dotierte Programm zur Verbesserung der Lebensbedingungen und der Gesundheitsversorgung der Kinder in rumänischen Waisenhäusern sowie die Erarbeitung eines praxisbezogenen Gesamtkonzepts für Kinder in Rumänien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'’s werelds meest opmerkelijke' ->

Date index: 2022-12-21
w