Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ademhalingsaandoeningen vaststellen
Beginselen vaststellen
Beschikbaarheid van drugs
Geestesstoornissen vaststellen
Intracorporele smokkel van drugs
Luchtwegaandoeningen vaststellen
Mentale aandoeningen vaststellen
Psychische stoornissen vaststellen
Smokkelen van drugs in het lichaam
UNODC
VN-Bureau voor drugs- en misdaadbestrijding
Vaststellen
Verkrijgbaarheid van drugs
Ziekten van de luchtwegen vaststellen

Traduction de «„drug vaststellen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
keel-, neus- en oorziekten vaststellen | neus-, keel- en ooraandoeningen vaststellen | keel-, neus- en ooraandoeningen vaststellen | neus-, keel- en oorziekten vaststellen

Hals-Nasen-Ohren-Erkrankungen diagnostizieren


psychische stoornissen vaststellen | geestesstoornissen vaststellen | mentale aandoeningen vaststellen

psychische Störungen diagnostizieren


ademhalingsaandoeningen vaststellen | luchtwegaandoeningen vaststellen | ziekten van de luchtwegen vaststellen

Erkrankungen der Atemwege diagnostizieren




Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen inzake cognossementen

Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über Konnossemente






intracorporele smokkel van drugs | smokkelen van drugs in het lichaam

Drogenhandel durch Körperschmuggel | Körperschmuggel


Bureau van de Verenigde Naties voor drugs- en misdaadbestrijding | VN-Bureau voor drugs- en misdaadbestrijding | UNODC [Abbr.]

Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung | UNODC [Abbr.]


beschikbaarheid van drugs | verkrijgbaarheid van drugs

Erlangbarkeit der Droge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze richtlijn moet de essentiële elementen van de definitie van „drug” vaststellen, alsmede de procedure en de criteria voor het opnemen van nieuwe psychoactieve stoffen in die definitie.

In dieser Richtlinie sollten die wesentlichen Elemente der Definition von Drogen sowie das Verfahren und die Kriterien für die Aufnahme neuer psychoaktiver Substanzen in diese Definition festgelegt werden.


Meer in het algemeen moet de dialoog met de ASEAN en haar lidstaten helpen vaststellen op welke terreinen op het gebied van mondiale veiligheid en wereldwijde uitdagingen, zoals drugs en grensoverschrijdende misdaad, de ASEAN en de EU kunnen samenwerken.

In dem Dialog muss es darum gehen, zu sondieren, in welchen Bereichen ASEAN, seine Mitgliedstaaten und die EU in globalen Sicherheitsfragen und globalen Aufgaben in der Bekämpfung illegaler Drogen und transnationaler Kriminalität zusammenarbeiten können.


Daarbij dienen alle relevante veiligheidsautoriteiten te worden betrokken, zoals politie, grenswacht en douane, die kritieke punten en meervoudige en horizontale dreigingen aan de buitengrenzen vaststellen, zoals het herhaaldelijk smokkelen van mensen en drugs uit dezelfde regio langs dezelfde grensovergangen.

Daran beteiligt werden sollten sämtliche Behörden, die eine Sicherheitsaufgabe wahrnehmen, d.h. Polizei-, Grenzschutz- und Zollbehörden, deren Aufgabe es ist, Schlupflöcher und Bedrohungen aller Art an den Außengrenzen aufzuspüren, z.B. wiederholtes Einschleusen von Menschen und Drogen aus demselben Gebiet an denselben Grenzübergängen.


Strategische reacties vaststellen op de rol van nieuwe communicatietechnologieën en de hosting van gerelateerde websites bij de productie, het op de markt brengen, de aankoop en de distributie van illegale drugs, met inbegrip van gecontroleerde nieuwe psychoactieve stoffen

Festlegung strategischer Antworten auf die Rolle der neuen Kommunikationstechnologien und das Hosting entsprechender Websites im Zusammenhang mit der Herstellung und Vermarktung sowie dem Kauf und Vertrieb illegaler Drogen, einschließlich kontrollierter neuer psychoaktiver Substanzen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarbij dienen alle relevante veiligheidsautoriteiten te worden betrokken, zoals politie, grenswacht en douane, die kritieke punten en meervoudige en horizontale dreigingen aan de buitengrenzen vaststellen, zoals het herhaaldelijk smokkelen van mensen en drugs uit dezelfde regio langs dezelfde grensovergangen.

Daran beteiligt werden sollten sämtliche Behörden, die eine Sicherheitsaufgabe wahrnehmen, d.h. Polizei-, Grenzschutz- und Zollbehörden, deren Aufgabe es ist, Schlupflöcher und Bedrohungen aller Art an den Außengrenzen aufzuspüren, z.B. wiederholtes Einschleusen von Menschen und Drogen aus demselben Gebiet an denselben Grenzübergängen.


Voor de bestaande samenwerkingsverbanden rond drugs, zoals het EU-LAC-samenwerkings- en coördinatiemechanisme en de EU-Andes-dialoog, en voor de „drugstrojka's” met derde landen en regio's specifieke punten van samenwerking aanwijzen en resultaatsindicatoren vaststellen, zodat deze samenwerkingsverbanden doeltreffender worden

Verbesserung der Wirkung bestehender Rahmenbedingungen im Bereich der Drogenpolitik, wie des Mechanismus zur Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der EU und Lateinamerika/der Karibik, des Betäubungsmitteldialogs EU-Andengemeinschaft und der „Drogen-Troikas“ mit Drittländern und Regionen durch Benennung spezifischer Kooperationsbereiche und Bestimmung von Ergebnisindikatoren


Met het mechanisme waarin het Commissievoorstel voorziet, wordt de vicieuze verbodscirkel niet doorbroken, en door het vaststellen van nieuwe strafmaatregelen voor handelingen in verband met drugs zal de productie van, de handel in en de consumptie van nieuwe en ongecontroleerde synthetische drugs alleen maar gestimuleerd worden.

Mit dem im Kommissionsvorschlag eingeführten Mechanismus wird der prohibitionistische Teufelskreis nicht durchbrochen. Dadurch, dass weitere strafrechtliche Maßnahmen für Handlungen im Zusammenhang mit Drogen vorgesehen werden, entstehen vielmehr neue Anreize für die weitere Herstellung neuer und nicht kontrollierter synthetischer Drogen, den Handel mit ihnen und ihren Konsum.


Meer in het algemeen moet de dialoog met de ASEAN en haar lidstaten helpen vaststellen op welke terreinen op het gebied van mondiale veiligheid en wereldwijde uitdagingen, zoals drugs en grensoverschrijdende misdaad, de ASEAN en de EU kunnen samenwerken.

In dem Dialog muss es darum gehen, zu sondieren, in welchen Bereichen ASEAN, seine Mitgliedstaaten und die EU in globalen Sicherheitsfragen und globalen Aufgaben in der Bekämpfung illegaler Drogen und transnationaler Kriminalität zusammenarbeiten können.


Voorbeelden van geslaagde projecten zijn de acties Viking en TRACK, respectievelijk gericht op drugs en gestolen voertuigen, en diverse projecten betreffende het vaststellen van gemeenschappelijke kwaliteitsnormen inzake forensisch onderzoek op de plaats van het delict.

Als erfolgreiche Vorhaben sind zu nennen Viking und TRACK, die Drogenlieferungen bzw. Kraftfahrzeugdiebstahl betrafen, und mehrere Vorhaben zur Festlegung gemeinsamer Qualitätsstandards für Forensiker mit Blick auf die Untersuchung von Tatorten.


10. Bijdragen tot het vaststellen van richtsnoeren op het gebied van preventie van drugsverslaving en bevorderen van de selectie en het gebruik van pedagogische methoden en lesmateriaal, met name in het kader van het Europees Netwerk van Gezonde scholen, zodat in het bijzonder sterk gespecialiseerde programma's voor sociaal gedrag kunnen worden ontwikkeld, teneinde bij de jongeren een houding te ontwikkelen die hen in staat stelt drugs en drugsverslaving te vermijden; steunen van geïntegreerde projecten, programma's en andere initiatieven op het gebied van preventie van drugsverslaving op plaatsen waar kinderen en jongeren komen, zulks ...[+++]

10. Mitwirkung bei der Festlegung von Leitlinien für die Suchtprävention und Förderung der Auswahl und des Einsatzes von Lehrmethoden und Lehrmaterial, insbesondere im Rahmen des europäischen Netzes der gesundheitsfördernden Schulen, die insbesondere die Definition von hochspezialisierten sozialen Verhaltensprogrammen ermöglichen, um darauf hinzuwirken, daß die Jugendlichen eine Einstellung entwickeln, die ihnen hilft, Drogen zu meiden und nicht drogenabhängig zu werden; Unterstützung von integrierten Projekten sowie von Programmen und anderen Initiativen zur Suchtprävention an von Kindern und Jugendlichen besuchten Orten in intensivem Dialog mit ihnen und soweit wie möglich unter Einbeziehung der Eltern und der Betroffenen; Förderung des ...[+++]


w