Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agalev-Groen
Integratie voor open toegang
Open toegang
Publicatie met open toegang
Vrij toegankelijke publicatie

Traduction de «„groene open toegang » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vrij toegankelijke publicatie [ publicatie met open toegang ]

Offen zugängliche Veröffentlichung




integratie voor open toegang

Integration für offenen Zugang


Anders gaan leven - Geweldloos, Rechtvaardig, Open Ecologisch Netwerk (Vlaanderen-Brussel) | Agalev-Groen [Abbr.]

Alternativ leben (Flandern-Brüssel) | Agalev-Groen [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het verslag over het opentoegangbeleid werd vastgesteld dat de meeste van de 48 grote geldschieters beide basisvormen van open toegang aanvaardbaar vinden: open toegang in vaktijdschriften ("gouden" en "hybride" open toegang) en zelfarchivering ("groene" open toegang).

Hinsichtlich der Maßnahmen für den freien Zugang wurde in der Studie festgestellt, dass die Mehrzahl der 48 großen Geldgeber für die Forschung die beiden Hauptformen des offenen Zugangs – also den freien Zugang zu Veröffentlichungen in Zeitschriften (den sogenannten „goldenen“ oder hybriden freien Zugang) oder die Selbstarchivierung (den sogenannten „grünen“ freien Zugang) für annehmbar hielten.


de onderzoekers stellen hun artikelen uiterlijk zes maanden na publicatie (twaalf maanden voor artikelen op het gebied van sociale wetenschappen en geesteswetenschappen) beschikbaar via een vrij toegankelijke bewaarplaats ("groene" open toegang).

die Forscher stellen ihre Artikel spätestens sechs Monate nach der Veröffentlichung (zwölf Monate in den Sozial- und Geisteswissenschaften) über ein frei zugängliches Archiv bereit („grüner“ freier Zugang).


open toegang tot intercollegiaal getoetste publicaties tot het algemene beginsel maken in Horizon 2020 via open access publishing ("gouden" open toegang) of zelfarchivering ("groene" open toegang);

den freien Zugang zu begutachteten Publikationen – in Form der Veröffentlichung mit freiem Zugang („goldener” freier Zugang) oder in Form von Selbstarchivierung („grüner” freier Zugang) – als allgemeinen Grundsatz für das Programm „Horizont 2020” festlegen;


onderzoekers zullen hun artikelen niet later dan zes maanden (twaalf maanden voor artikelen op het gebied van sociale wetenschappen en geesteswetenschappen) na publicatie beschikbaar stellen via een vrij toegankelijke bewaarplaats ("groene" open toegang).

die Forscher stellen ihre Artikel spätestens sechs Monate nach der Veröffentlichung (zwölf Monate im Bereich der Sozial- und Geisteswissenschaften) über ein frei zugängliches Archiv zur Verfügung („grüner” freier Zugang).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Groene” open toegang (zelfarchivering): het gepubliceerde artikel of het definitieve intercollegiaal getoetste manuscript wordt door de onderzoeker gearchiveerd in een online repository vóór, na of tijdens de publicatie ervan.

„Grüner“ freier Zugang (Selbstarchivierung): der veröffentlichte Artikel oder die Endfassung des von einem Fachkollegen begutachteten Manuskripts wird vom Wissenschaftler vor der, nach der oder parallel zur Veröffentlichung in ein Online-Archiv eingestellt.


Er zullen waarschijnlijk schaalvoordelen worden gerealiseerd, aangezien de e-infrastructuur die nodig is voor de groene open toegang ook kan worden gebruikt om betere toegang tot gegevens te verschaffen en voor bewaringsdoeleinden.

Skaleneffekte sind wahrscheinlich, da die für den „grünen“ freien Zugang erforderliche e-Infrastruktur auch zur Verbesserung des Datenzugangs und für Bewahrungszwecke genutzt werden kann.


Als voor zelfarchivering (groene open toegang) wordt gekozen, mogen de embargoperioden niet langer zijn dan twaalf maanden voor sociale en menswetenschappen en zes maanden voor alle andere gebieden.

Fällt die Entscheidung zugunsten der Selbstarchivierung („grüner“ freier Zugang), sollte für die Sozial- und Humanwissenschaften eine höchstens zwölfmonatige Sperrfrist und für alle anderen Gebiete eine höchstens sechsmonatige Sperrfrist gelten.


· De tekst van de intercollegiaal getoetste publicatie wordt in een repository gearchiveerd zodat hij vrij voor iedereen beschikbaar kan worden gemaakt, gewoonlijk na een embargoperiode die de wetenschappelijke uitgever in staat stelt zijn kosten te recupereren en een rendement op zijn investeringen te boeken (groene open toegang).

· Der Text der begutachteten Veröffentlichung wird in einem Speicher archiviert und kann von dort aus jedem kostenlos zur Verfügung gestellt werden, wobei in der Regel eine bestimmte Sperrfrist gilt, damit die wissenschaftlichen Veröffentlicher ihre Kosten amortisieren und ihre Investition rentabel machen können („grüner” freier Zugang).


Alle bewoners hebben toegang tot open, groene ruimten binnen een bereik van 300 m

Zugang zu öffentlichen Grünanlagen für alle Einwohner im Umkreis von 300 m


Ik wil ook uitspreken dat ik van harte mijn steun geef aan de amendementen van de Groene Fractie waarin zij pleiten voor de opneming van au-pairs en zwart werk, maar praktische voorstellen doen om ervoor te zorgen dat we proactief te werk gaan bij het verlenen van toegang tot de open arbeidsmarkt voor huishoudelijk personeel.

Ebenfalls möchte ich sagen, dass ich sehr glücklich darüber bin, die von der Fraktion der Grünen eingebrachten Abänderungen zur Aufnahme von Au-pairs und Schwarzarbeit und die praktischen Vorschläge zur proaktiven Sicherstellung des Zugangs zum offenen Arbeitsmarkt für Hausangestellte zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„groene open toegang' ->

Date index: 2024-05-18
w