Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angel investor
Dode have
Dode inventaris
Investeerder
Investor relations manager
Kudde
Landbouwmateriaal
Landbouwwerktuigen
Levende have
Relatiebeheerder beleggingen
Relatiebeheerder investeringen
Risicokapitaalinvesteerder
Vee
Veestapel
Venture capitalist
Verantwoordelijke bankrelaties

Traduction de «„investors will have » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
angel investor | venture capitalist | investeerder | risicokapitaalinvesteerder

Risikokapitalgeber | Venture-Capitalist | Risikokapitalgeber/Risikokapitalgeberin | Venture-Capital-Geber


investor relations manager | verantwoordelijke bankrelaties | relatiebeheerder beleggingen | relatiebeheerder investeringen

Investor-Relations-Manager | Investor-Relations-Managerin | Investor-Relations-Manager/Investor-Relations-Managerin | Investor-Relations-ManagerIn








landbouwmateriaal [ dode have | landbouwwerktuigen ]

landwirtschaftliche Ausrüstung [ landwirtschaftliche Betriebsmittel | landwirtschaftliches Geräte- und Maschinenkapital | landwirtschaftliches Investitionsgut ]


veestapel [ kudde | levende have | vee ]

Viehbestand [ Herde | Lebendvieh | Vieh ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[vert.: „De verkopers zijn voornemens de activa van de Nürburgring aan een of meer investeerders te verkopen („project RING”). Investeerders hebben de mogelijkheid om alle activa, bepaalde groepen activa („voorgestelde kavels”) of afzonderlijke activa te verwerven. De kavels zijn rekening houdend met een mogelijke opsplitsing van de activa en de daarmee verbonden kosten ingedeeld. De transactie zal worden gestructureerd als asset deal. Alle financieringsverplichtingen en verbintenissen jegens derden blijven bij de insolvente rechtspersonen. De transactie maakt aldus een doorstart mogelijk op basis van een opgeschoonde balans”. ] (68) Voorts werd in de procedurebrief van 19 juli 2013 aan de belangstellende investeerders het volgende ...[+++]

Des Weiteren hieß es in dem Prozessbrief vom 19. Juli 2013 an die interessierten Investoren: „Investors will have the opportunity to acquire the assets of the Vendors in either their entirety, or in defined asset clusters (‚Proposed Asset Clusters‘), or in individual assets.


De genoemde uiterste datum van 12 september 2013 voor het indienen van een indicatief bod werd bij schrijven van 12 september 2013 verlengd tot 26 september 2013. „The Vendors have decided to extend the deadline for Indicative Offers, in order to enable potential investors to complete their analysis of the provided material.

Die genannte Frist vom 12. September 2013 für die Abgabe eines indikativen Angebots wurde per Schreiben vom 12. September 2013 bis zum 26. September 2013 verlängert: „The Vendors have decided to extend the deadline for Indicative Offers, in order to enable potential investors to complete their analysis of the provided material.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„investors will have' ->

Date index: 2023-12-23
w