Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geleidingsband minima
Het grootst mogelijk
Het kleinst mogelijk
Maximaal
Maximaal toegelaten toerental
Maximaal toegestane dosis
Maximaal toelaatbare druk
Minima van de geleidingsband
Minimaal
TS

Traduction de «„maximaal minimaal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maximaal/minimaal toelaatbare temperatur

zulässige minimale/maximale Temperatur


maximaal/minimaal toelaatbare temperatuur | TS [Abbr.]

zulässige maximale/minimale Temperatur | zulässige Mindest-/Höchsttemperatur | zulässige minimale/maximale Temperatur | TS [Abbr.]


interferentiepatroon van afwisselend lichte strepen(maxima)en donkere strepen(minima)

Beugungsfiguren | Beugungslinien


geleidingsband minima | minima van de geleidingsband

Leitungsbandminima




maximaal toegelaten toerental

höchstzugelassene Tourenzahl






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de watervrije stof minimaal 99 % gehydrogeneerde sachariden totaal, minimaal 50 % polyolen met een hogere molecuulmassa, maximaal 50 % maltitol en voor de watervrije stof maximaal 20 % sorbitol.

Mindestens 99 % hydrierte Saccharide insgesamt in der Trockenmasse, mindestens 50 % Polyole mit höherem Molekulargewicht, höchstens 50 % Maltit und höchstens 20 % Sorbit in der Trockenmasse.


* voor benzine, een research-octaangetal van minimaal 95, een motor-octaangetal van minimum 85, een gehalte aan aromatische verbindingen van maximaal 35 vol%, en een zwavelgehalte van maximaal 50 delen per miljoen.

* für Benzin - Mindestresearchoktanzahl: 95, Mindestmotoroktanzahl: 85, Hoechstgehalt an Aromaten: 35 Volumenprozent, Hoechstgehalt an Schwefel: 50 ppm,


Betreffende 3° kan de Regering een minimaal en een maximaal steunbedrag per begunstigde en per steun bepalen.

Zur Anwendung von Ziffer 3 kann die Regierung einen Mindest- und einen Höchstbetrag pro Beihilfeempfänger und pro Beihilfe festlegen.


„maximaal/minimaal toelaatbare temperatuur TS”: de maximale/minimale, door de fabrikant opgegeven temperatuur waarvoor de apparatuur is ontworpen;

zulässige minimale/maximale Temperatur (TS)“ die vom Hersteller angegebene minimale/maximale Temperatur, für die das Gerät ausgelegt ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. neemt er kennis van dat nu gewerkt wordt met een drempel van 65 % als score die een kandidaat gehaald moet hebben om voor een gesprek uitgenodigd te worden; verzoekt het Agentschap rekening te houden met de situatie waarin meerdere kandidaten hetzelfde aantal punten hebben behaald en verzoekt het Agentschap duidelijk - dat wil zeggen op basis van objectieve en transparante criteria - vast te leggen welke kandidaten, en hoeveel kandidaten maximaal en minimaal, in een dergelijk geval voor een gesprek uitgenodigd zullen worden; verzoekt het Agentschap deze regels voor eind september 2015 vast te stellen en de kwijtingsautoriteit te in ...[+++]

11. nimmt die Einführung eines Schwellenwerts von 65 % zur Kenntnis, den ein Bewerber bei der Punktzahl erreichen muss, um zu einem Gespräch eingeladen zu werden; fordert die Agentur auf, die Situation zu berücksichtigen, in der ein oder mehrere Bewerber die gleiche Punktzahl erzielt haben, eine eindeutige Regelung für die Zulassungsfähigkeit der Bewerber einzuführen und die Mindest- und Höchstzahl von Bewerbern anzugeben, die nach objektiven und transparenten Kriterien zu einem Gespräch eingeladen werden; fordert die Agentur nachdrücklich auf, diese interne Regelung bis Ende September 2015 anzunehmen und die Entlastungsbehörde über di ...[+++]


voor de in lid 2, onder a), bedoelde inbreuken is het basisbedrag minimaal 0,05 % en maximaal 0,15 %;

Bei Verstößen im Sinne von Absatz 2 Buchstabe a beläuft sich der Grundbetrag auf mindestens 0,05 % und darf 0,15 % nicht übersteigen.


zij is minimaal 35 dagen en maximaal 12 maanden vóór de datum van verzending van de in artikel 54, lid 1, bedoelde uitnodiging ter bekendmaking toegezonden .

sie muss spätestens 35 Tage und frühestens 12 Monate vor dem Zeitpunkt der Absendung der in Artikel 54 Absatz 1 genannten Aufforderung zur Veröffentlichung übermittelt worden sein.


In de toelichting bij B5-70 wordt bepaald dat minimaal 55% van de kredieten zou worden gebruikt voor investeringen in spoorwegen, terwijl voor het wegvervoer maximaal 25% beschikbaar zou zijn en voor verkeersleiding en telematica maximaal 15%.

Die Erläuterungen zu B5-70 legen fest, dass mindestens 55 % der Mittel für Investitionen im Schienenverkehr genutzt werden sollten, wohingegen auf die Straße ein Höchstsatz von 25 % entfallen sollte und auf Verkehrsmanagement und Telematik höchstens 15 %.


Zeven lidstaten stellen op de in artikel 2 bedoelde handelingen een maximumgevangenisstraf: in AT staat een gevangenisstraf van maximaal vijf jaar op het namaken, wederrechtelijk ontvangen en bedrieglijk gebruiken; in CY staat een gevangenisstraf van maximaal veertien jaar op het namaken van betaalmiddelen en van maximaal zeven jaar op het bedrieglijk gebruiken en verwerven ervan; DK hanteert een maximumgevangenisstraf van zes jaar voor de namaak en diefstal van betaalinstrumenten en een maximumgevangenisstraf van 18 maanden voor het bedrieglijk gebruik ervan; in LV bedraagt de maximumgevangenisstraf tien jaar voor de diefstal, wederr ...[+++]

AT: Fälschung, Annahme und betrügerische Verwendung – fünf Jahre; CY: Fälschung von Zahlungsmitteln – 14 Jahre, Verwendung und Erwerb gefälschter Zahlungsmittel – sieben Jahre; DK: Fälschung und Diebstahl von Zahlungsinstrumenten – sechs Jahre, Verwendung gefälschter oder gestohlener Zahlungsinstrumente – 18 Monate; LV: Diebstahl, Erwerb und Zerstörung von Zahlungsinstrumenten – zehn Jahre, Fälschung von Zahlungsinstrumenten und betrügerische Verwendung von gefälschten Zahlungsinstrumenten – drei bis fünfzehn Jahre; LT: Verwendung gefälschter Zahlungsinstrumente – sechs Jahre; NL: sieben Jahre; PT: Erwerb gefälschter Zahlungsinstru ...[+++]


De meeste lidstaten kennen maximale gevangenisstraffen (voor namaak in het algemeen zoals bedoeld in artikel 3, lid 1, sub a): in Zweden maximaal acht jaar gevangenis voor "gross" vervalsing; in Nederland negen jaar; in Oostenrijk, Finland (voor verzwaarde namaak), het Verenigd Koninkrijk en Ierland tien jaar; in Denemarken, Italië en Portugal twaalf jaar; in Duitsland en Luxemburg (bankbiljetten) vijftien jaar; in België (bankbiljetten) twintig jaar; in Frankrijk dertig jaar; in Griekenland minimaal tien jaar; in Spanje minim ...[+++]

Die meisten Mitgliedstaaten sehen (in Bezug auf die Verhaltensweise der Fälschung im allgemeinen nach Artikel 3 Absatz 1 a) Freiheitsstrafen im Hoechstmaß vor: Schweden: Hoechstmaß 8 Jahre für "schwere" Fälschung; Niederlande: 9 Jahre; Österreich, Finnland (für schwerwiegende Fälschung), Vereinigtes Königreich und Irland: Hoechstmaß von 10 Jahren; Dänemark, Italien und Portugal: 12 Jahre; Deutschland und Luxemburg (Banknoten): 15 Jahre; Belgien (Banknoten): 20 Jahre; Frankreich 30 Jahre; Griechenland sieht Mindestfreiheitsstrafen von 10 Jahren und Spanien Freiheitsstrafen von (mindestens) 8 und (höchstens) 12 Jahren vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„maximaal minimaal' ->

Date index: 2021-09-26
w