Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «„oorspronkelijke verordening definitieve » (Néerlandais → Allemand) :

Een andere onderneming in Maleisië werd opgericht in juni 2013, dit is na de opening van de oorspronkelijke antidumping- en antisubsidieonderzoeken, en is vanaf december 2013 modules beginnen te verkopen, dit is onmiddellijk nadat bij de oorspronkelijke verordening definitieve antidumping- en compenserende maatregelen werden ingesteld.

Ein weiteres Unternehmen in Malaysia wurde im Juni 2013 gegründet, also nach der Einleitung der ursprünglichen AD- und AS-Untersuchungen, und begann ab Dezember 2013, d. h. gleich nach der Einführung der endgültigen Antidumping- und Ausgleichszölle durch die ursprüngliche Verordnung, mit dem Verkauf von Modulen.


de verplichting om de in het besluit tot uitstel van het bureau bepaalde termijnen voor het opstarten of uitvoeren van maatregelen na de oorspronkelijke vergunning voor het in de handel brengen van het betrokken product na te leven, en om te voldoen aan het definitieve advies, waarnaar wordt verwezen in artikel 25, lid 5, van Verordening (EG) nr. 1901/2006.

Verpflichtung, die Fristen für die Einleitung oder den Abschluss von Maßnahmen, die in der Entscheidung der Agentur zum Aufschub im Anschluss an die Erstzulassung des betreffenden Arzneimittels genannt sind, im Einklang mit der endgültigen Stellungnahme gemäß Artikel 25 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 1901/2006 einzuhalten.


In oktober 2005 heeft de Raad bij Verordening (EG) nr. 1631/2005 (2) (de „oorspronkelijke verordening”) definitieve antidumpingmaatregelen ingesteld op de invoer van trichloorisocyanuurzuur (trichloroisocyanic acid — „TCCA”) van oorsprong uit de Volksrepubliek China („VRC”).

Im Oktober 2005 führte der Rat mit der Verordnung (EG) Nr. 1631/2005 (2) („ursprüngliche Verordnung“) einen endgültigen Antidumpingzoll auf die Einfuhren von Trichlorisocyanursäure („TCCS“) mit Ursprung in der Volksrepublik China („VR China“) ein.


De Raad heeft bij Verordening (EG) nr. 1470/2001 (2) (de „oorspronkelijke verordening”) definitieve antidumpingrechten — variërend van 0 % tot 66,1 % — ingesteld op de invoer van geïntegreerde elektronische compacte fluorescentielampen („CFL-i”) uit de Volksrepubliek China (het „oorspronkelijke onderzoek”).

Mit der Verordnung (EG) Nr. 1470/2001 (2) (nachstehend „ursprüngliche Verordnung“ genannt) führte der Rat nach einer Untersuchung (nachstehend „Ausgangsuntersuchung“ genannt) endgültige Antidumpingzölle von 0 % bis 66,1 % auf die Einfuhren integrierter elektronischer Kompakt-Leuchtstofflampen (nachstehend „CFL-i“ genannt) mit Ursprung in der Volksrepublik China ein.


Zoals vermeld in overweging 11 van Verordening (EG) nr. 255/2001 van de Commissie van 7 februari 2001 tot instelling van een voorlopig antidumpingrecht op de invoer van CFL-i uit de Volksrepubliek China (5) (de „voorlopige verordening”) en zoals bevestigd door de definitieve bevindingen van de oorspronkelijke verordening, zijn deze lampen bedoeld als vervanging van gebruikelijke gloeilampen en passen zij in dezelfde fittingen als gloeilampen.

Wie unter Erwägungsgrund 11 der Verordnung (EG) Nr. 255/2001 der Kommission vom 7. Februar 2001 zur Einführung eines vorläufigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren von CFL-i mit Ursprung in der VR China (5) (nachstehend „vorläufige Verordnung“ genannt) ausgeführt und durch die endgültigen Feststellungen in der ursprünglichen Verordnung bestätigt, soll die betroffene Ware normale Glühlampen ersetzen und passt in die gleichen Fassungen wie die Glühlampen.


Na een onderzoek overeenkomstig artikel 13 van de basisverordening heeft de Raad de bij de oorspronkelijke verordening ingestelde definitieve antidumpingmaatregelen bij Verordening (EG) nr. 866/2005 (3) uitgebreid tot de invoer van hetzelfde product dat vanuit de Socialistische Republiek Vietnam, de Islamitische Republiek Pakistan en de Republiek der Filipijnen wordt verzonden.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 866/2005 (3) weitete der Rat nach einer Untersuchung gemäß Artikel 13 der Grundverordnung die mit der ursprünglichen Verordnung eingeführten endgültigen Antidumpingmaßnahmen auf die Einfuhren derselben, aus der Sozialistischen Republik Vietnam, der Islamischen Republik Pakistan und der Republik der Philippinen versandten Ware aus.


Voorzover de goedgekeurde verordening afwijkt van het oorspronkelijke voorstel van de Commissie aan het Comité voor de voedselketen en de diergezondheid dient de Commissie tevens de achtergrond van het definitieve besluit toe te lichten.

Sofern die angenommene Verordnung vom ursprünglichen Vorschlag der Kommission an den Ständigen Ausschuss für die Lebensmittelkette und die Tiergesundheit abweicht, muss die Kommission die Gründe für den letztlichen Beschluss darlegen.


Van de acht, door het Parlement in het oorspronkelijke verslag aangenomen amendementen zijn er twee in de definitieve verordening overgenomen, twee zijn in het onderhavige voorstel opgenomen en een verwees naar een passage die wordt geschrapt.

Von den acht Änderungsanträgen, die das Parlament im ursprünglichen Bericht angenommen hatte, wurden zwei in der endgültigen Verordnung angenommen, zwei weitere sind in dem vorliegenden Vorschlag enthalten, und einer bezog sich auf einen Text, der gestrichen werden soll.


- uitvoer en gemengde vennootschappen: er kunnen nu premies worden toegekend voor inkrimping van de vissersvloot door definitieve overdracht van een vaartuig aan een derde land (waarmee de Europese Gemeenschap een visserijovereenkomst heeft gesloten), mede in het kader van een gemengde vennootschap; van deze mogelijkheid was oorspronkelijk geen sprake, aangezien de ontwerp-verordening aanvankelijk alleen in premies voor de sloop van vaartuigen voorzag ...[+++]

Ausfuhren und gemischte Gesellschaften: Nunmehr können Prämien für die Verkleinerung der Fangflotte im Falle der endgültigen Überführung eines Fischereifahrzeugs in ein Drittland (mit dem die Europäische Gemeinschaft ein Fischereiabkommen geschlossen hat) gewährt werden, und zwar auch im Rahmen eine gemischten Gesellschaft; diese Möglichkeit war im Verordnungsentwurf, der lediglich Prämien für das Abwracken von Fischereifahrzeugen vorsah, ursprünglich nicht erwähnt.


w