Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «„sables » (Néerlandais → Allemand) :

Bij ministerieel besluit van 16 maart 2017 wordt de "SARL Sables Transports Locations Decornet" vanaf 16 maart 2017 voor drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Durch Ministeriellen Erlass vom 16. März 2017 wird der "SARL Sables Transports Locations Decornet" für einen Zeitraum von drei Jahren ab diesem Datum die Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen gewährt.


Gelet op de erkenningsaanvraag ingediend op 25 februari 2008 door « Réserves naturelles RNOB » voor de site « Fosse au Sable » te Grand-Reng (Erquelinnes), waarvan ze eigenaar en enige gebruiker is;

In Erwägung des am 25. Februar 2008 durch die « Réserves naturelles RNOB » eingereichten Zulassungsantrags für den Standort Fosse au Sable à Grand-Reng (Erquelinnes), dessen Eigentümer und einziger Besitzer sie ist;


- Legitimationskarte "L" (mit sandfarbigem Streifen): Personal nicht schweizerischer Staatsangehörigkeit der Internationale Gemeinschaft der Roten Kreuz- und Roten Halbmond-Gesellschaften und Familienmitglieder, die den gleichen Status besitzen / Carte de légitimation "L" (à bande de couleur sable): membres du personnel non suisse de la Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et membres de famille qui jouissent du même statut / Carta di legittimazione "L" (a banda color sabbia): membri del personale non svizzero della Federazione internazionale delle Società della Croce Rossa e della Mezzaluna Rossa e familiari che beneficiano dello stesso statuto [Legitimatiebewijs "L" (met zandkleurige streep): niet- ...[+++]

- Legitimationskarte "L" (mit sandfarbigem Streifen): Personal nicht schweizerischer Staatsangehörigkeit der Internationale Gemeinschaft der Roten Kreuz- und Roten Halbmond-Gesellschaften und Familienmitglieder, die den gleichen Status besitzen / Carte de légitimation "L" (à bande de couleur sable): membres du personnel non suisse de la Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et membres de famille qui jouissent du même statut / Carta di legittimazione "L" (a banda color sabbia): membri del personale non svizzero della Federazione internazionale delle Società della Croce Rossa e della Mezzaluna Rossa e familiari che beneficiano dello stesso statuto


- Legitimationskarte "L" (mit sandfarbigem Streifen): Personal nicht schweizerischer Staatsangehörigkeit der Internationale Gemeinschaft der Roten Kreuz- und Roten Halbmond-Gesellschaften und Familienmitglieder, die den gleichen Status besitzen / Carte de légitimation "L" (à bande de couleur sable): membres du personnel non suisse de la Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et membres de famille qui jouissent du même statut / Carta di legittimazione "L" (a banda color sabbia): membri del personale non svizzero della Federazione internazionale delle Società della Croce Rossa e della Mezzaluna Rossa e familiari che beneficiano dello stesso statuto [Legitimatiebewijs "L" (met zandkleurige streep): niet- ...[+++]

- Legitimationskarte "L" (mit sandfarbigem Streifen): Personal nicht schweizerischer Staatsangehörigkeit der Internationale Gemeinschaft der Roten Kreuz- und Roten Halbmond-Gesellschaften und Familienmitglieder, die den gleichen Status besitzen / Carte de légitimation "L" (à bande de couleur sable): membres du personnel non suisse de la Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et membres de famille qui jouissent du même statut / Carta di legittimazione "L" (a banda color sabbia): membri del personale non svizzero della Federazione internazionale delle Società della Croce Rossa e della Mezzaluna Rossa e familiari che beneficiano dello stesso statuto


Bij ministerieel besluit van 1 oktober 2004 wordt de heer Thierry Bourgeois, woonachtig avenue Trou au Sable 20, te 7020 Nimy, als zonneboilerinstallateur erkend.

Durch Ministerialerlass vom 1. Oktober 2004 wird Herrn Thierry Bourgeois, wohnhaft avenue Trou au Sable 20, in 7020 Nimy, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.


in het westen van Condomois door de formaties van de „sables fauves” (zanderige leemgrond) van Armagnac en het zand van Landes,

im Westen des Condomois durch die Formationen der rötlichen Sandböden („sables fauves“) des Armagnac und der Sandböden der Landes.




D'autres ont cherché : „sables     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„sables' ->

Date index: 2021-01-09
w