116. stelt vast dat het algemene effect van maatregelen van de Unie op het gebied van voedselzekerheid mede bepaald wordt door het beleid van de Unie op het terrein van landbouw, visserij, energie en handel; onderstreept de noodzaak van coherentie op het gebied van ontwikkelingsbeleid, overeenkomstig artikel 208 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en benadrukt dat dit beleid het „berokken geen schade”-beginsel moet omvatten en naleven;
116. nimmt zur Kenntnis, dass die Politik der Union in den Bereichen Landwirtschaft, Fischerei, Energie und Handel auch maßgeblichen Einfluss auf alle ihre Maßnahmen für den Bereich Ernährungssicherheit nimmt; hält es für dringend geboten, die Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung gemäß Artikel 208 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union sicherzustellen, und erachtet es als unabdingbar, dass bei diesen Maßnahmen der Grundsatz der Schadensvermeidung („do no harm“) uneingeschränkt befolgt wird.