Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
48 uur-regeling

Traduction de «48 uur-regeling » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De recente crises hebben aangetoond dat het noodzakelijk is om binnen 48 uur beslissingen te nemen en over gemeenschappelijke regels te beschikken.

The recent crises have demonstrated the need to take decisions in 48 hours, and to have common rules.


De arbeidstijdenrichtlijn bevat speciale regels voor artsen in opleiding, voor wie vanaf 2004 de gemiddelde arbeidstijd geleidelijk tot 48 uur per week moet worden teruggebracht. Dit moest in principe op 31 juli 2009 voltooid zijn.

The Working Time Directive contains, special rules for doctors in training, whose average weekly working hours are to gradually reduce from 2004 to not more than 48 hours, in principle by 31 July 2009.


Volgens de opt-out-regeling mogen de lidstaten bepalen dat een werknemer op hun grondgebied langer dan de maximale 48 uur per week mag werken, mits de werknemer heeft ingestemd met de langere arbeidstijd. Deze arbeidstijd kan, op grond van het compromis, tot 60 of 65 uur per week kan oplopen, in overeenstemming met de overeengekomen voorwaarden.

According to the opt-out clause, individual EU Member States would be able to allow employees working within their territory to work more than 48 hours a week provided that the employee has agreed to the longer working time which, under the terms of the compromise, could be up to a limit of 60 or 65 hours a week, in accordance with the established conditions.


Een dergelijke nationale regeling voor de berekening van wachtdiensten leidt dus tot overschrijdingen van de maximale wekelijkse arbeidstijd die bij de richtlijn op 48 uur is bepaald.

Consequently, such a national system of calculating on-call time exceeds the maximum weekly working time fixed by the directive at 48 hours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de "opt-out"-bepaling wordt als een uitzondering beschouwd, en de werkweek van maximaal 48 uur is de algemene regel in de EU; de mogelijkheid om de "opt-out"-bepaling toe te passen moet worden opgenomen in de collectieve overeenkomst, het akkoord tussen de sociale partners of in de nationale wetgeving; werkgevers en werknemers moeten andere flexibiliteitsbepalingen overwegen, zoals een langere referentieperiode voor het berekenen van de arbeidstijd, vooraleer gebruik wordt gemaakt van de "opt-out"-bepaling; een lidstaat kan niet tegelijk gebruik maken van zowel de langere referentieperiode als de "opt-out"-bepaling; een werknemer die weigert om langer dan de gemiddelde arbeidstijd te werken, mag daar geen nadelige gevolgen van ondervind ...[+++]

the opt-out clause would be seen as an exception, the working week of a maximum of 48 hours being the general rule in the EU; implementation of the opt-out must be laid down by collective agreement, agreement between the social partners or by national law; employers and employees must consider other flexibility provisions – such as the longer reference period when counting working time – before making use of the opt-out provision; it would not be possible for a member state to make use of both the longer reference period and the opt-out clause; an employee who refuses to work more than the average working time must not suffer as a result; an agreement signed at the beginning of the working contract would be null and void; a weekly li ...[+++]


De mogelijkheid om een ander transport te starten na een rustperiode van slechts 48 uur bergt het gevaar in zich van herhaaldelijke transporten over korte afstanden om onder de toepassing van de strengere regels voor transport over lange afstanden uit te komen, en zou daarom het doel van deze wetgeving ondermijnen.

The possibility of starting another transport journey after a resting period of only 48 entails the danger of repeated short-distance transport in order to avoid being subject to the strict rules for long-distance transport and would therefore undermine the sense of this legislation.


Op verzoek van het Verenigd Koninkrijk is er in 1993 een opt-out-clausule in de richtlijn opgenomen. Bepaalde lidstaten kunnen onder specifieke omstandigheden besluiten de regel van een maximale werkweek van 48 uur niet toe te passen.

In 1993, the United Kingdom negotiated an opt-out clause authorising specific Member States not to implement the 48-hour maximum working week in certain circumstances.


Mevrouw Smet stelt voor een aantal van hen onder de algemene regeling van 48 uur te doen vallen. De kwestie van de werknemers in de sector van het langeafstandswegvervoer wordt in dit voorstel echter nog steeds niet geregeld.

Mrs Smet’s proposal extends the general rule of 48 hours to some of these sectors.


Het aantal uren overwerk is volgens de regels beperkt tot ten hoogste 48 uur gedurende een periode van vier weken (of 50 uur per kalendermaand) en ten hoogste 200 uur per kalenderjaar.

General overtime is limited to a maximum of 48 hours over a period of four weeks (or 50 hours over a calendar month) with a maximum of 200 hours per calendar year.


In de regel geldt dus een wekelijkse arbeidstijd van 40 uur, die in uitzonderingsgevallen tot 44 uur en in bepaalde gevallen tot 48 uur per week verlengd kan worden.

Therefore, the standard upper limit is 40 hours, which may be increased exceptionally to 44 hours and, in some cases, to 48 hours a week.




D'autres ont cherché : uur-regeling     48 uur-regeling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'48 uur-regeling' ->

Date index: 2022-01-03
w