De vertaaldiensten produceren echter onvoldoende beheersinformatie voor een follow-up van de kosten voor vertaling, zoals de werkelijk aan vertaling en revisie bestede tijd, gedetailleerde productiviteitscijfers, het uitbestedingsniveau, enz. Ook heeft geen van de instellingen haar totale kosten voor vertaling of de gemiddelde kostprijs per vertaalde bladzijde berekend, behalve de Commissie voor 2002.
However, the translation services do not produce sufficient management information to follow up on the translation costs such as the actual time spent on translation and revision, detailed productivity figures, outsourcing level, etc. Furthermore with the exception of the Commission for 2002, none of the institutions had calculated their total translation costs or the average cost per page translated.