Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassingen
Aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert
Aanpassingen doen naarmate het werk vordert
Aanpassingen suggereren
Hulpmiddelen
Mobiliteitshulpmiddelen
Nettovermogen na economische aanpassingen
Revisies suggereren
Technische aanpassingen
Voorzieningen
Wijzigingen suggereren

Traduction de «Aanpassingen » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert

make adaptations as the work evolves | performing adjustments as the work evolves | make adjustments as the work evolves | perform adjustments as the work evolves


aanpassingen | mobiliteitshulpmiddelen | hulpmiddelen | voorzieningen

assistive instrument | instrument of assistance | assistive devices | assistive instruments


aanpassen van compleet kunstgebit, inclusief aanpassingen

Fit complete denture


Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden en de aanpassingen van de Verdragen (1972)

Act concerning the Conditions of Accession and the Adjustments to the Treaties




nettovermogen na economische aanpassingen

net capital resulting from economic adjustments


revisies suggereren | aanpassingen suggereren | wijzigingen suggereren

advise revision | recommend revision | suggest revision | suggest revisions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013D0634 - EN - 2013/634/EU: Uitvoeringsbesluit van de Commissie van 31 oktober 2013 inzake de aanpassingen van de jaarlijkse emissieruimte van de lidstaten voor de periode 2013 tot en met 2020 overeenkomstig Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad // UITVOERINGSBESLUIT VAN DE COMMISSIE // van 31 oktober 2013 // inzake de aanpassingen van de jaarlijkse emissieruimte van de lidstaten voor de periode 2013 tot en met 2020 overeenkomstig Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad // (2013/634/EU)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013D0634 - EN - 2013/634/EU: Commission Implementing Decision of 31 October 2013 on the adjustments to Member States’ annual emission allocations for the period from 2013 to 2020 pursuant to Decision No 406/2009/EC of the European Parliament and of the Council // COMMISSION IMPLEMENTING DECISION // of 31 October 2013 // on the adjustments to Member States’ annual emission allocations for the period from 2013 to 2020 pursuant to Decision No 406/2009/EC of the European Parliament and of the Council // (2013/634/EU)


Om de samenhang tussen de bepaling van de jaarlijkse emissieruimte, de aanpassingen daarvan en de voor elk jaar gerapporteerde broeikasgasemissies te garanderen, moeten de aanpassingen voor de lidstaten van de jaarlijkse emissieruimte eveneens worden berekend aan de hand van de GWP-waarden (Global Warming Potential, aardopwarmingsvermogen) als vermeld in het vierde evaluatieverslag van de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering, aangenomen bij Besluit 15/CP.17 van de Conferentie van de partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering.

To ensure consistency between the determination of the annual emission allocations, the adjustments thereto and the reported greenhouse gas emissions for each year, Member States’ adjustments to the annual emission allocations should also be calculated by applying the global warming potential values from the fourth assessment report of the Intergovernmental Panel on Climate Change adopted by Decision 15/CP.17 of the Conference of the Parties of the United Nations Framework Convention on Climate Change.


5. benadrukt dat deze aanpassingen van de bijdragen zo automatisch mogelijk moeten worden behandeld om politieke inmenging met de overeengekomen financieringswijze van de begroting van de Unie te voorkomen en om de vrijheid van de lidstaten betreffende het tijdstip waarop ze hun extra bijdragen op grond van de bni-aanpassingen aan de begroting van de Unie betalen tot een minimum te beperken;

5. Stresses that those adjustments of contributions should be dealt with as automatically as possible to avoid political interference with the agreed ways of financing the Union budget and to limit the discretion left to Member States as to the timing of their additional contributions resulting from GNI adjustments to the Union budget to a minimum;


5. De Commissie berekent voor elke lidstaat het verschil tussen de bedragen die voortvloeien uit de in de leden 1 tot en met 4 bedoelde aanpassingen, met uitzondering van specifieke aanpassingen overeenkomstig lid 2, onder b) en c), en het resultaat van de vermenigvuldiging van de totale bedragen van de aanpassingen met het aandeel dat het bni van die lidstaat vertegenwoordigt in het bni van alle lidstaten, zoals van toepassing op 15 januari op de geldende begroting voor het jaar dat volgt op dat waarin de gegevens voor de aanpassingen zijn verstrekt („het nettobedrag”).

5. For each Member State, the Commission shall calculate the difference between the amounts resulting from the adjustments referred to in paragraphs 1 to 4, with the exception of particular adjustments pursuant to paragraphs 2(b) and (c), and the product of multiplying the total amounts of adjustments by the percentage that the GNI of that Member State represents of the GNI of all Member States, as applicable on 15 January to the budget in force for the year following that in which the data for the adjustments was supplied (the ‘net amount’).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat ontwerp van gewijzigde begroting nr. 1/2014 betrekking heeft op een aantal noodzakelijke aanpassingen voor de uitvoering van de begroting 2014, rekening houdend met de meest recente wetgevingsbesluiten, en in het bijzonder aanpassingen die nodig zijn om de voorgestelde kapitaalverhoging van het Europees Investeringsfonds (EIF) uit te voeren, wijzigingen die voortvloeien uit de rechtsgrond voor Horizon 2020, vastgesteld na de formele goedkeuring van de begroting 2014, en aanpassingen in verband met de invoering van de begrotingsstructuur voor de voorgestelde gemeenschappelijke onderneming Shift2Rail;

A. whereas Draft amending budget No 1/2014 relates to a number of adjustments necessary for the implementation of budget 2014 in line with the adoption of the latest legislative acts, and in particular adjustments needed to implement the proposed European Investment Fund (EIF) capital increase, changes arising from the legal basis of Horizon 2020 adopted after the formal adoption of budget 2014, and adjustments linked to the creation of the budget structure for the proposal of the Shift2Rail Joint Undertaking;


A. overwegende dat ontwerp van gewijzigde begroting nr. 1/2014 betrekking heeft op een aantal noodzakelijke aanpassingen voor de uitvoering van de begroting 2014, rekening houdend met de meest recente wetgevingsbesluiten, en in het bijzonder aanpassingen die nodig zijn om de voorgestelde kapitaalverhoging van het Europees Investeringsfonds (EIF) uit te voeren, wijzigingen die voortvloeien uit de rechtsgrond voor Horizon 2020, vastgesteld na de formele goedkeuring van de begroting 2014, en aanpassingen in verband met de invoering van de begrotingsstructuur voor de voorgestelde gemeenschappelijke onderneming Shift2Rail;

A. whereas Draft amending budget No 1/2014 relates to a number of adjustments necessary for the implementation of budget 2014 in line with the adoption of the latest legislative acts, and in particular adjustments needed to implement the proposed European Investment Fund (EIF) capital increase, changes arising from the legal basis of Horizon 2020 adopted after the formal adoption of budget 2014, and adjustments linked to the creation of the budget structure for the proposal of the Shift2Rail Joint Undertaking;


Wanneer de verschillen tussen de gemeten waarden in beide installaties niet door de onzekerheid van de meetsystemen kunnen worden verklaard, controleert de verificateur of de aanpassingen zijn gemaakt om de verschillen tussen de gemeten waarden in overeenstemming met elkaar te brengen, of dat conservatieve aanpassingen waren en of de bevoegde autoriteit deze aanpassingen heeft goedgekeurd.

Where the differences between the measured values at both installations cannot be explained by the uncertainty of the measurement systems, the verifier shall check whether adjustments were made to align the differences between the measured values, whether those adjustments were conservative and whether the competent authority has granted approval for those adjustments.


3. Indien binnen een termijn van twee maanden geen overeenstemming over de voorgestelde aanpassingen wordt bereikt tussen de aanvrager en de bevoegde autoriteit die de aanvraag tot wederzijdse erkenning heeft ontvangen, stelt die bevoegde autoriteit de Commissie daarvan onverwijld in kennis en doet zij de Commissie een toelichting betreffende de voorgestelde aanpassingen toekomen met de naam en de specificaties van het biocide en de redenen voor de voorgestelde aanpassingen van de aan de nationale toelating verbonden voorwaarden.

3. If, within 2 months, an agreement on the proposed adjustments is not reached between the applicant and the competent authority that has received an application for mutual recognition, that competent authority shall without delay inform the Commission thereof and provide an explanatory document on the proposed adjustments identifying the biocidal product and its specifications and setting out the grounds on which it proposes to adjust the conditions of the national authorisation.


3. Indien binnen een termijn van twee maanden geen overeenstemming over de voorgestelde aanpassingen wordt bereikt tussen de aanvrager en de bevoegde autoriteit die de aanvraag tot wederzijdse erkenning heeft ontvangen, stelt die bevoegde autoriteit de Commissie daarvan onverwijld in kennis en doet zij de Commissie een toelichting betreffende de voorgestelde aanpassingen toekomen met de naam en de specificaties van het biocide en de redenen voor de voorgestelde aanpassingen van de aan de nationale toelating verbonden voorwaarden.

3. If, within 2 months, an agreement on the proposed adjustments is not reached between the applicant and the competent authority that has received an application for mutual recognition, that competent authority shall without delay inform the Commission thereof and provide an explanatory document on the proposed adjustments identifying the biocidal product and its specifications and setting out the grounds on which it proposes to adjust the conditions of the national authorisation.


2. Op basis van een voorstel dat de Commissie indient uiterlijk op 31 maart van het kalenderjaar waarop de in lid 1 bedoelde aanpassingen van toepassing zijn, stelt de Raad deze aanpassingen vast uiterlijk op 30 juni van het kalenderjaar waarop de aanpassingen van toepassing zijn.

2. The Council, on a Commission's proposal presented not later than 31 March of the calendar year in respect of which the adjustments referred to in paragraph 1 apply, shall fix these adjustments at latest by 30 June of the calendar year in respect of which the adjustments apply.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Aanpassingen' ->

Date index: 2021-06-26
w