Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankoop
Aanschaffen
Aanschaffen van apparatuur voor ICT-netwerken
Gebruikskosten van softwareproducten beheersen
Goederen en diensten van buitenaf kopen
Horecaproducten aankopen
Horecaproducten aanschaffen
ICT-netwerkapparatuur selecteren
ICT-netwerkapparatuur selecteren en aanschaffen
Inkoop van ICT-netwerkapparatuur
Kopen
Kosten van softwareproducten evalueren
Materiaal voor restaurants aanschaffen
Softwareproducten aanschaffen

Vertaling van "Aanschaffen " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
aanschaffen van apparatuur voor ICT-netwerken | ICT-netwerkapparatuur selecteren en aanschaffen | ICT-netwerkapparatuur selecteren | inkoop van ICT-netwerkapparatuur

network equipment vendors | procurement of ICT network equipment


horecaproducten aankopen | materiaal voor restaurants aanschaffen | goederen en diensten van buitenaf kopen | horecaproducten aanschaffen

procure products for hospitality | procure products in hospitality | outsource hospitality-related products | procure hospitality products




gebruikskosten van softwareproducten beheersen | kosten van softwareproducten gedurende de levenscyclus evalueren | kosten van softwareproducten evalueren | softwareproducten aanschaffen

evaluate cost of software products
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tezamen zouden deze EU-15-lidstaten zo tot 108,4 Mt CO2-eq. per jaar aanschaffen om te voldoen aan hun verplichtingen in de eerste verbintenisperiode in het kader van het Protocol van Kyoto.

Together, these EU-15 Member States would acquire up to 108.4 Mt CO2-eq. per year for compliance under the first commitment period under the Kyoto Protocol.


Wanneer consumenten vanuit een andere lidstaat toegang willen krijgen tot auteursrechtelijk beschermde inhoud of deze daar willen aanschaffen, krijgen zij bovendien soms te horen dat die inhoud vanuit hun eigen land niet beschikbaar of niet toegankelijk is.

In addition, when trying to access or purchase online copyright-protected content from another Member State, consumers are sometimes told that it is unavailable or cannot be accessed from their own country.


Onderdeel van de strategie is ook het vaststellen van een passend kader voor e-commerce en het voorkomen van oneerlijke praktijken zoals discriminatie van consumenten en bedrijven wanneer deze binnen de EU toegang willen krijgen tot inhoud of online goederen en diensten willen aanschaffen.

The Strategy is also about defining an appropriate e-commerce framework and preventing unfair discrimination against consumers and businesses when they try to access content or buy goods and services online within the EU.


De nationale regels kunnen verenigbaar met het bestaande regelgevingskader van de EU zijn en toch van elkaar verschillen. Hierdoor wordt het exploiteren en aanschaffen van diensten over grenzen heen belemmerd en wordt het op grond van de EU-wetgeving gewaarborgde vrijelijk aanbieden van elektronische communicatie ingeperkt.

The differences in national rules, while compatible with the existing EU regulatory framework, nevertheless create barriers to operating and acquiring services across borders, thereby limiting the freedom to provide electronic communications, as guaranteed under EU law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de organisatie van het aanschaffen van boeien op Europees niveau.

organisation of float procurement at European level.


3. Voor de toepassing van dit artikel worden onder de term „jonge visser” verstaan een natuurlijke persoon bedoeld die voor de eerste keer een vissersvaartuig wil aanschaffen en die bij indiening van de aanvraag nog geen 40 jaar is en ten minste vijf jaar als visser heeft gewerkt of een daaraan gelijkwaardige beroepsopleiding heeft gevolgd.

3. For the purpose of this Article, the term ‘young fisherman’ means a natural person who seeks to acquire a fishing vessel for the first time and who, at the moment of submitting the application, is under 40 years of age and who has worked for at least five years as fisherman, or has acquired equivalent vocational training.


29. is verheugd dat het wapenhandelsverdrag de verdragsluitende staten ertoe verplicht jaarlijks een verslag voor te leggen over zowel hun wapenuitvoer als hun wapeninvoer (artikel 13, lid 3), hetgeen een zeer positieve bepaling is die het vertrouwen tussen de landen ten goede komt, omdat zij daarmee worden geïnformeerd over de wapens die andere landen aanschaffen;

29. Welcomes the fact that under the Treaty states are required to submit an annual report on both their exports and their imports (Article 13(3)), this being a very positive aspect which promotes trust between states as it enables information to be obtained on weapons being purchased by other countries;


72. stelt voor dat de agentschappen moeten kunnen kiezen voor de software voor personeelszaken, of enig andere software van de Commissie in plaats van hun eigen dure software te moeten aanschaffen;

72. Proposes that the agencies be given the possibility of using the human resources software, or any other kind of software, of the Commission, instead of having to purchase their own expensive software;


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de kwaliteit van landbouwproducten is een onderwerp dat van essentieel belang is als het gaat om het informeren van kopers en consumenten over de kenmerken van een product en als het gaat om het geven van de blijvende garantie dat het aanschaffen van producten uit de Europese Unie staat voor het aanschaffen van producten van hoge kwaliteit die afkomstig zijn uit de verschillende regionale tradities van de Gemeenschap.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, the subject of the quality of agricultural produce is of fundamental importance when it comes to informing the purchaser and the consumer of the characteristics of products and as regards continuing to guarantee that purchasing products from the European Union is synonymous with high quality derived from the various regional traditions within the Union.


23. is van oordeel dat burgers toegang moeten hebben tot online-inhoud in andere lidstaten en dergelijke inhoud moeten kunnen aanschaffen en is van mening dat ontzegging van de toegang tot online-inhoud, louter op basis van de plaats waar de gebruiker zich bevindt, in de weg staat aan de ontwikkeling van de digitale interne markt; is ingenomen met het feit dat Richtlijn 2014/26/EU voorziet in multiterritoriale licentieverlening, omdat dat een goede manier is om de versnippering van de interne markt aan te pakken; pleit voor de ontwikkeling van afgewogen, marktgerichte en flexibele oplossingen die de culturele diversiteit eerbiedigen en ...[+++]

23. Believes that citizens should be able to access and buy online content from another Member State, and considers that the practice of restricting access to online content on the grounds of users’ location hinders the development of the digital single market; welcomes the multi-territorial licensing of rights under Directive 2014/26/EU as an example and means of overcoming the fragmented internal market; encourages the development of balanced, flexible and market-driven solutions that help overcome any existing barriers to cross-border access and availability of products and services while respecting cultural diversity, including the ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Aanschaffen' ->

Date index: 2021-05-03
w