Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffing van douanerechten tussen de lidstaten

Traduction de «Afschaffing van douanerechten tussen de lidstaten » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afschaffing van douanerechten tussen de lidstaten | de afschaffing van de douanerechten tussen de Lid-Staten

elimination of customs duties between Member States


afschaffing van douanerechten tussen de lidstaten

elimination of customs duties between Member States
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 247 bis van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek is van toepassing op de vaststelling van de nodige uitvoeringsbepalingen voor de toepassing van de voorschriften in aanhangsel 2A van bijlage II van de handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Colombia en Peru, anderzijds (betreffende de definitie van ’producten van oorsprong’ en methoden van administratieve samenwerking) en aanhangels 2 van bijlage I (afschaffing ...[+++]

The applicable provision for the purposes of adopting the necessary implementing rules for the application of the rules contained in Appendix 2A of the Annex II to the Trade Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and Colombia and Peru, of the other part ’Concerning the Concept of ’Originating Products’ and Methods of Administrative Co-operation’ and Appendix 2 of Annex I ’Elimination of customs duties’ of the Agreement is Article 247a of Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code.


Artikel 247 bis van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek is van toepassing op de vaststelling van de nodige uitvoeringsbepalingen voor de toepassing van de voorschriften in aanhangsel 2A van bijlage II van de handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Colombia en Peru, anderzijds (betreffende de definitie van ’producten van oorsprong’ en methoden van administratieve samenwerking) en aanhangels 2 van bijlage I (afschaffing ...[+++]

The applicable provision for the purposes of adopting the necessary implementing rules for the application of the rules contained in Appendix 2A of the Annex II to the Trade Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and Colombia and Peru, of the other part ’Concerning the Concept of ’Originating Products’ and Methods of Administrative Co-operation’ and Appendix 2 of Annex I ’Elimination of customs duties’ of the Agreement is Article 247a of Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code.


De bepaling voor de vaststelling van de nodige uitvoeringsbepalingen voor de toepassing van de voorschriften in aanhangsel 2A van bijlage II van de handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Colombia en Peru, anderzijds (betreffende de definitie van 'producten van oorsprong' en methoden van administratieve samenwerking) en aanhangels 2 van bijlage I (afschaffing van douanerechten) van de overeenkomst is artikel 247 bis van Verordening (EEG ...[+++]

The applicable provision for the purposes of adopting the necessary implementing rules for the application of the rules contained in Appendix 2A of the Annex II to the Trade Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and Colombia and Peru, of the other part "Concerning the Concept of 'Originating Products' and Methods of Administrative Co-operation" and Appendix 2 of Annex I "Elimination of customs duties" of the Agreement is Article 247a of Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code.


Deze overeenkomst voorziet onder meer in verlaging en uiteindelijk afschaffing van douanerechten in de bilaterale handel tussen partijen.

This agreement provides, inter alia, for the reduction and finally for the elimination of custom tariffs in the bilateral trade between the partners.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie maakt graag van de gelegenheid gebruik om de aandacht van de geachte afgevaardigde te vestigen op de wetgeving en de beleidslijnen die zij ontwikkeld heeft naar aanleiding van de afschaffing van grenscontroles tussen de lidstaten, waardoor een toename ontstond in het verkeer van personen, goederen en kapitaal binnen de Europese Unie.

The Commission would like to seize this opportunity to draw the attention of the Honourable Member of Parliament to legislation and policies that it developed in response to the abolition of border controls between Member States that caused an increase in the movement of persons, goods and capital within the European Union.


1. De goederen van oorsprong uit de landen en gebieden delen bij hun invoer in de lidstaten in het verbod op douanerechten dat overeenkomstig de bepalingen van de Verdragen tussen de lidstaten geldt.

1. Customs duties on imports into the Member States of goods originating in the countries and territories shall be prohibited in conformity with the prohibition of customs duties between Member States in accordance with the provisions of the Treaties.


2. De lidstaten onthouden zich ervan enige nieuwe maatregel te treffen welke tegen de in lid 1 vermelde beginselen indruist of de draagwijdte van de artikelen inzake het verbod op douanerechten en kwantitatieve beperkingen tussen de lidstaten beperkt.

2. Member States shall refrain from introducing any new measure which is contrary to the principles laid down in paragraph 1 or which restricts the scope of the articles dealing with the prohibition of customs duties and quantitative restrictions between Member States.


(4) Daarnaast hebben de lidstaten de drie akten goedgekeurd, welke geheel of gedeeltelijk op uitlevering betrek-king hebben en die deel uitmaken van het acquis van de Unie: de Overeenkomst van 19 juni 1990 ter uitvoering van het Akkoord van Schengen van 14 juni 1985 betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappe-lijke grenzen (in betrekkingen tussen de lidstaten die partij bij die overeenkomst zijn)(4 ...[+++]

(4) In addition, the following three Conventions dealing in whole or in part with extradition have been agreed upon among Member States and form part of the Union acquis: the Convention of 19 June 1990 implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 on the gradual abolition of checks at their common borders(4) (regarding relations between the Member States which are parties to that Convention), the Convention of 10 March 1995 on simplified extradition procedure between the Member States of the European Union(5) and the Convention of 27 September 1996 relating to extradition between the Member States of the European Union(6).


Daarnaast hebben de lidstaten de drie akten goedgekeurd, welke geheel of gedeeltelijk op uitlevering betrek-king hebben en die deel uitmaken van het acquis van de Unie: de Overeenkomst van 19 juni 1990 ter uitvoering van het Akkoord van Schengen van 14 juni 1985 betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappe-lijke grenzen (in betrekkingen tussen de lidstaten die partij bij die overeenkomst zijn) , de ...[+++]

In addition, the following three Conventions dealing in whole or in part with extradition have been agreed upon among Member States and form part of the Union acquis: the Convention of 19 June 1990 implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 on the gradual abolition of checks at their common borders (regarding relations between the Member States which are parties to that Convention), the Convention of 10 March 1995 on simplified extradition procedure between the Member States of the European Union and the Convention of 27 September 1996 relating to extradition between the Member States of the European Union .


(2) Richtlijn 76/308/EEG van de Raad van 15 maart 1976 betreffende de wederzijdse bijstand inzake de invordering van schuldvorderingen die voortvloeien uit verrichtingen die deel uitmaken van het financieringsstelsel van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw, alsmede van landbouwheffingen en douanerechten(5), Richtlijn 77/799/EEG van de Raad van 19 december 1977 betreffende de wederzijdse bijstand van de bevoegde autoriteiten van de lidstaten op het gebied van de directe belastingen(6), en Verordening (EEG) nr. 21 ...[+++]

(2) Council Directive 76/308/EEC of 15 March 1976 on mutual assistance for the recovery of claims resulting from operations forming part of the system of financing the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund and of the agricultural levies and customs duties(5), Council Directive 77/799/EEC of 19 December 1977 concerning mutual assistance by the competent authorities of the Member States in the field of direct taxation(6) and Council Regulation (EEC) No 218/92 of 27 January 1992 on administrative cooperation in the field of indirect taxation (VAT)(7) organise mutual assistance between the Member States as regards the correct establishment of VAT and its recovery.




D'autres ont cherché : Afschaffing van douanerechten tussen de lidstaten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Afschaffing van douanerechten tussen de lidstaten' ->

Date index: 2021-04-23
w