Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord inzake het staakt-het-vuren

Vertaling van "Akkoord inzake het staakt-het-vuren " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
akkoord inzake het staakt-het-vuren

Ceasefire Understanding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. uit zijn ernstige zorg over de situatie in Gaza en Israël en betreurt het vallen van burgerslachtoffers, ook onder vrouwen en kinderen, ten zeerste; verwelkomt het akkoord over een staakt-het-vuren als bekendgemaakt te Caïro en roept op tot een volledige tenuitvoerlegging ervan ; benadrukt dat alle aanvallen onmiddellijk moeten worden beëindigd omdat zij onschuldige burgers een niet te rechtvaardigen leed berokkenen, en dringt aan op een onmiddellijke de-escalatie en het staken van de vijandelijkheden; prijst de inspanningen van ...[+++]

1. Expresses grave concern about the situation in Gaza and Israel and considers deeply regrettable the loss of civilian life, including among women and children; welcomes the ceasefire agreement announced in Cairo and calls for its full implementation; stresses that all attacks must end immediately as they cause unjustifiable suffering among innocent civilians, and calls for an urgent de-escalation and cessation of hostilities; commends the efforts of Egypt and other actors to mediate for a sustainable ceasefire and welcomes the mission of the United Nations Secretary-General to the region;


34. verheugt zich over het feit dat de EU in reactie op de kwestie van de oorlog in Georgië als één geheel is opgetreden om te bemiddelen tussen Rusland en Georgië; merkt op dat de snelle reactie en de eensgezindheid van de Europese Unie, die geleid hebben tot de ondertekening van een akkoord betreffende een staakt-het-vuren, evenals de snelle uitzending van een waarnemingsmissie in het kader van het EVDB, een demonstratie zijn geweest van de capaciteiten van de Unie inzake crisismanagement en gezamenlijke actie; prijst het recente ...[+++]

34. Welcomes the concerted action taken by the EU to mediate between Russia and Georgia in response to the challenge posed by the war in Georgia; points out that the rapid reaction and unity of the European Union, which led to the signing of a ceasefire agreement and the rapid deployment of a monitoring mission under the ESDP, has demonstrated its capacity for crisis management and common action; commends the recent French EU Presidency for its positive role in maintaining a common European approach;


31. verheugt zich over het feit dat de Europese Unie in reactie op de kwestie van de oorlog in Georgië als één geheel is opgetreden om te bemiddelen tussen Rusland en Georgië; merkt op dat de snelle reactie en de eensgezindheid van de Europese Unie, die geleid hebben tot de ondertekening van een akkoord betreffende een staakt-het-vuren, evenals de snelle uitzending van een waarnemingsmissie in het kader van het EVDB, een demonstratie zijn geweest van de capaciteiten van de Unie inzake crisismanagement en gezamenlijke actie; prijst h ...[+++]

31. Welcomes the concerted action taken by the European Union to mediate between Russia and Georgia in response to the challenge posed by the war in Georgia; points out that the rapid reaction and unity of the European Union, which led to the signing of a ceasefire agreement and the rapid deployment of a monitoring mission under the ESDP, has demonstrated its capacity for crisis management and common action; commends the EU Presidency for its positive role in maintaining a common European approach;


De Europese Unie is bijzonder voldaan over de ondertekening van het formele akkoord inzake een staakt-het-vuren tussen de Regering van Sri Lanka en de Liberation Tigers of Tamil Eelam (de bevrijdingstijgers van Tamil Eelam - LTTE), waarvan op 22 februari mededeling is gedaan door de Noorse minister van Buitenlandse Zaken.

The European Union warmly welcomes the signature of the formal cease-fire agreement between the Government of Sri Lanka and the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE), as announced on February 22 by the Norwegian Minister of Foreign Affairs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie is ingenomen met de ondertekening op dinsdag 17 juni in Ghana van een akkoord over een staakt-het-vuren tussen de Liberiaanse regering en vertegenwoordigers van de rebellengroeperingen LURD en MODEL.

The European Union welcomes the signing of a cease-fire agreement in Ghana on Tuesday 17 June between the Government of Liberia and representatives of rebel groups Lurd and Model.


B. overwegende dat in Lusaka een akkoord inzake het staakt-het-vuren is getekend door de zes landen in de regio (de Democratische Republiek Congo, Zimbabwe, Namibië, Angola, Rwanda en Oeganda) en door de verschillende rebellerende facties, die alle bij het conflict betrokken zijn,

B. whereas a ceasefire agreement has been signed in Lusaka by the six countries of the region (the Democratic Republic of Congo, Zimbabwe, Namibia, Angola, Rwanda and Uganda) and the various rebel factions, all of which are involved in the conflict,


C. overwegende dat het akkoord van Lusaka inzake het staakt-het-vuren een belofte van de buurlanden inhoudt om hun strijdkrachten terug te trekken en een toezegging van alle zijden om een nationale dialoog over de toekomst van Congo op gang te brengen met deelname van vertegenwoordigers van de civil society en om de grenzen van Congo te garanderen teneinde de veiligheid van de buurlanden te waarborgen,

C. whereas the Lusaka ceasefire agreement includes a pledge from neighbouring countries to withdraw their forces as well as a promise from all sides to engage in a national dialogue on Congo's future with the participation of representatives of civil society and to secure Congo's borders in order to guarantee the safety of neighbouring countries,


De Europese Unie roept alle partijen op, zich terughoudend op te stellen en de bepalingen van het akkoord inzake het staakt-het-vuren van april 1996 strikt na te leven; zij pleit ervoor het Toezichtcomité binnenkort bijeen te roepen om de spanningen te doen afnemen en verdere inbreuken op het akkoord te verhinderen.

The European Union calls on all sides to show restraint and to observe strictly the terms of the cease-fire Understanding of April 1996; and calls for the early convening of the Monitoring Committee to secure a de-escalation of tension and to prevent further violations of the Understanding.


De Europese Unie is ernstig bezorgd over de wijze waarop de situatie in Libanon en Noord-Israël zich recentelijk heeft ontwikkeld en roept alle partijen op zich te onthouden van een verdere escalatie en de bepalingen van het akkoord inzake het staakt-het-vuren van april 1996 na te leven.

Deeply concerned at the recent evolution of the situation in Lebanon and Northern Israel, the European Union appeals to all sides to refrain from further escalation and observe the terms of the cease-fire understanding of April 1996.


Hij sprak de hoop uit dat het comité dat op het staakt-het-vuren moet toezien bijeenkomt en zorgt voor volledige naleving van het akkoord inzake het staakt-het-vuren van april 1996 en een verdere deëscalatie als eerste stap in de goede richting op het Syrische en ook op het Libanese spoor.

It expressed the hope that the Monitoring Committee would convene and secure full respect for the April 1996 Cease-Fire Understanding and a further de-escalation as a first step towards progress on the Syrian and also on the Lebanese Tracks.




Anderen hebben gezocht naar : akkoord inzake het staakt-het-vuren     Akkoord inzake het staakt-het-vuren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Akkoord inzake het staakt-het-vuren' ->

Date index: 2022-03-04
w