Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AZM
Azerbeidzjaan
Azerbeidzjaanse
Azerbeidzjaanse manat
Azeri

Vertaling van "Azerbeidzjaanse " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
Azerbeidzjaanse manat | AZM [Abbr.]

Azerbaijan manat | Azerbaijani manat


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om te vermijden dat er discrepanties zijn die leiden tot visumshoppen, moeten de diplomatieke en consulaire posten van de lidstaten er in de Republiek Azerbeidzjan voor zorgen dat alle Azerbeidzjaanse visumaanvragers vergelijkbare visumleges betalen wanneer die in een buitenlandse valuta worden geheven.

In order to avoid discrepancies which could lead to visa shopping, diplomatic missions and consular posts of the Member States in the Republic of Azerbaijan should endeavour to ensure similar visa fees for all Azerbaijani visa applicants when charged in foreign currencies.


Wat de Republiek Azerbeidzjan betreft, zijn de volgende categorieën buitenlanders overeenkomstig artikel 17, lid 2, van de Azerbeidzjaanse wet over aan de staat verschuldigde vergoedingen vrijgesteld van betaling van de leges:

Likewise, in terms of the Republic of Azerbaijan, the fee is also waived, in accordance with Article 17(2) of the Law of the Republic of Azerbaijan ‘On State Fees’, for the following categories of foreigners.


Zo blijven de bepalingen van artikel 17.2 van toepassing die in de Azerbeidzjaanse wet over aan de staat verschuldigde vergoedingen zijn vastgesteld met betrekking tot vrijstelling van de visumleges, alsook de bepalingen van artikel 38 van de migratiecode van de Republiek Azerbeidzjan over de mogelijkheid tot afgifte van elektronische visa.

For instance, the provisions of Article 17(2) of the Law of the Republic of Azerbaijan ‘On State Fees’ allowing waiv of the visa fee and of Article 38 of the Migration Code of the Republic of Azerbaijan allowing issuance of the electronic visas will continue to apply.


de voorgenomen overname van de Britse producent van drankblikjes Rexam door de Amerikaanse US-Ball Corporation, met 22 januari 2016 als termijn voor een definitief besluit; de voorgenomen overname van de distributeur van kantoorartikelen Office Depot door zijn concurrent Staples, met 9 maart 2016 als termijn voor een voorlopig besluit; de voorgenomen overname van BASE Belgium door Liberty Global, met 17 maart 2006 als termijn voor een voorlopig besluit; de voorgenomen overname van Telefonica Europe door Hutchison 3G UK, met 22 april 2016 als termijn voor een voorlopig besluit; en de voorgenomen overname van het Griekse gastransmissiebedrijf DESFA door het Azerbeidzjaanse staatsoli ...[+++]

the proposed acquisition of UK beverage can manufacturer Rexam by the US-Ball Corporation, with a final decision deadline of 22 January 2016; the proposed acquisition of office supplies distributor Office Depot by its competitor Staples, with a provisional decision deadline of 9 March 2016; the proposed acquisition of BASE Belgium by Liberty Global, with a provisional decision deadline of 17 March 2016; the proposed acquisition of Telefonica Europe by Hutchison 3G UK, with a provisional deadline of 22 April 2016; and the proposed acquisition of the Greek gas transmission system operator DESFA by the Azeri state oil company SOCAR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de geplande overname van de Britse fabrikant van drankblikjes Rexam door US-Ball Corporation. De voorlopige termijn voor een besluit in deze zaak is 9 december 2015; de geplande overname van pakketbezorger TNT Express door FedEx. De voorlopige termijn voor een besluit in deze zaak is 13 januari 2016; de geplande overname van delen van de divisie industriële verpakkingen van Walki door Mondi. De voorlopige termijn voor een besluit in deze zaak is 18 januari 2016; de geplande overname van distributeur van kantoorartikelen Office Depot door concurrent Staples. De voorlopige termijn voor een besluit in deze zaak is 10 februari 2016; de geplande overname van het Griekse gastransmissiebedrijf DESFA door het ...[+++]

the proposed acquisition of UK beverage can manufacturer Rexam by the US-Ball Corporation, with a provisional decision deadline of 9 December 2015 the proposed acquisition of the package delivery provider TNT Express by FedEx with a provisional decision deadline of 13 January 2016 the proposed acquisition of parts of Walki's industrial packaging division by Mondi with a provisional decision deadline of 18 January 2016 the proposed acquisition of office supplies distributor Office Depot by its competitor Staples, with a provisional decision deadline of 10 February 2016 the proposed acquisition of the Greek gas transmission system operator DESFA by the Azeri state ...[+++]


de geplande overname van het Griekse gastransmissiebedrijf DESFA door het Azerbeidzjaanse staatsoliebedrijf SOCAR.

the proposed acquisition of the Greek gas transmission system operator DESFA by the Azeri state oil company SOCAR.


In die zaak moet de Commissie met een eindbesluit komen tegen 1 juni 2015; de geplande overname van Biomet door Zimmer (twee ondernemingen uit de VSA) (uiterste termijn voor een besluit: 26 mei 2015); de plannen voor een gemeenschappelijke onderneming van de drie auteursrechtenorganisaties PRSfM, STIM en GEMA voor licenties voor onlinemuziekrechten (uiterste termijn voor een besluit: 26 juni 2015); de geplande overname van de Amerikaanse bouwer van turbomachines Dresser-Rand door het Duitse Siemens (uiterste termijn voor een besluit: 30 juni 2015); de geplande overname van de ADM-divisie industriële chocolade door Cargill (uiterste termijn voor een besluit: 8 juli 2015); de geplande overname door General Electric van de energiedivise v ...[+++]

The Commission's deadline for a final decision is 1 June 2015; the proposed joint venture between the three collective rights management organisations PRSfM, STIM and GEMA for the online licensing of musical works, with a deadline on 26 June 2015; the proposed acquisition of US-based rotating equipment manufacturer Dresser-Rand by Siemens of Germany, with a deadline on 30 June 2015; the proposed acquisition of ADM's industrial chocolate business by Cargill, with a deadline on 8 July 2015; the proposed acquisition of Alstom's energy related divisions by General Electric with a deadline on 8 July 2015; the proposed acquisition of the Greek gas transmission system operator DESFA by the Azeri st ...[+++]


Onverminderd nationale veiligheidsregels en -voorschriften van de Republiek Azerbeidzjan en de lidstaten en onverminderd EU-regelgeving inzake visa met een beperkte territoriale geldigheid, hebben de burgers van de Republiek Azerbeidzjan en de Europese Unie het recht om volgens dezelfde voorwaarden als de burgers van de Unie respectievelijk de Azerbeidzjaanse burgers op het grondgebied van de lidstaten respectievelijk de Republiek Azerbeidzjan te reizen.

Subject to the national rules and regulations concerning national security of the Republic of Azerbaijan and of the Member States and subject to EU rules on visas with limited territorial validity, citizens of the Union and Azerbaijani citizens shall be entitled to travel within the territory of the Member States and of the Republic of Azerbaijan on equal basis with the Republic of Azerbaijan and European Union citizens.


14. uit opnieuw zijn ernstige bezorgdheid over de verslechtering van de situatie ten aanzien van de mensenrechten en de persvrijheid in Azerbeidzjan; verzoekt de Azerbeidzjaanse autoriteiten de persvrijheid te waarborgen, juicht in dit verband het presidentiële pardon van 28 december 2007 toe waardoor zes journalisten de gevangenis konden verlaten en doet een beroep op de autoriteiten van Azerbeidzjan de zich nog in hechtenis bevindende journalisten onverwijld in vrijheid te stellen, een eind te maken aan de intimidatie van journalisten, met name in de vorm van misbruik van smaadwetten, en een moratorium af te kondigen op de verdere toe ...[+++]

14. Reiterates its serious concern about the deterioration of the human rights situation and media freedom in Azerbaijan; calls on the Azerbaijani authorities to ensure freedom of the media; welcomes, in this regard, the presidential pardon of 28 December 2007 as a result of which six journalists have been released from prison, and calls on the Azerbaijani authorities to release immediately all journalists remaining in prison, to stop harassment of journalists, particularly in the form of abusive use of criminal libel laws, and to announce a moratorium on further use of criminal libel laws as steps in demonstrating their commitment to ...[+++]


Economische belangen. De EU heeft vooral economische belangen in de Azerbeidzjaanse energiesector.

Economic: The EU has economic interests particularly in Azerbaijan's energy sector.




Anderen hebben gezocht naar : azerbeidzjaan     azerbeidzjaanse     azerbeidzjaanse manat     Azerbeidzjaanse     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Azerbeidzjaanse' ->

Date index: 2023-12-12
w