i) ontwikkeling van menselijke hulpbronnen met de nadruk op beroepsopleiding en uitwisselingsprogramma's; ii) administratieve en sociale hervormingen, met inbegrip van steun voor de Chinese inspanningen om de overheid te helpen de uitdagingen van een door de marktgestuurde economie die openstaat voor de wereld het hoofd te bieden; iii) samenwerking op het gebied van mensenrechten en democratisering,
bevordering van het beginsel van de rechtsstaat en versterking van de civiele maatschappij; iv) samenwerking van bedrijfsleven en industrie ter vergroting van de aanwezigheid van het Europese bedrijfsleven in China; v) deskundig advie
...[+++]s om de neveneffecten van de herstructurering van bedrijven te verzachten, met name hervorming van de sociale voorzieningen; vi) steun voor de hervorming van de financiële sector; vii) samenwerking op milieugebied, met name samenwerkingsprojecten die gericht zijn op duurzaam kwantitatief waterbeheer, schone productie, maximale beperking van afval, milieunormen en -beheerscapaciteiten, met bijzondere nadruk op door de mens veroorzaakte klimaatverandering; viii) aanpak van ongelijkheid tussen regio's, sociale samenhang en verlichting van armoede; ix) overdracht van knowhow en technologie in de energiesector; x) uitbreiding van de wetenschappelijke en technologische samenwerking. 14. De Unie is van mening dat de EU waar mogelijk haar beleid moet onderstrepen met kleine samenwerkingsprojecten die snel kunnen worden opgezet en die rechtstreeks gefinancierd worden door de delegatie van de Commissie in Peking, en dat zij de lidstaten regelmatig op de hoogte moet stellen.(ii) administrative and social reform including assistance to Chinese efforts to help the administration face the challenges of a market-driven economy open to the world; (iii) cooperation in the field of human rights and democratisation, promoting the rule of law and strengthening civil society; (iv) business and industrial co-operation aimed at increasing European business and industry's presence in China; (v) expertise to reduce side-effects of company restructuring, notably welfare reform; (vi) assistance to financial sector reform; (vii) environmental cooperation, including environmental cooperation projects focusing on sustainable water resources management, clean production methods, waste minimisation, environmental standar
...[+++]ds and management capacities with particular emphasis of human induced climate change; (viii) tackling regional disparities, social cohesion and poverty alleviation; (ix) transfer of know-how and technology in energy sector; (x) expansion of scientific and technological cooperation; 14. The Union considers that the EU should, whenever possible, underscore its policies with small, fast-response cooperation projects directly funded from the Commission's Delegation in Peking keeping member States regularly informed.