Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparaat voor bemonstering van omgevingslucht
Bemonstering
Bemonstering milieuverontreiniging
Gravimetrische methode voor bemonstering en analyse
Plaats van monsterneming
Toezicht houden op milieuvervuiling

Traduction de «Bemonstering » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bemonstering | plaats van monsterneming

sample location


bemonstering milieuverontreiniging | toezicht houden op milieuvervuiling

pollution monitoring


set voor respiratoire bemonstering en monitoring voor beademingscircuit

Breathing circuit gas-sampling/monitoring kit


apparaat voor bemonstering van omgevingslucht

Environmental air sampling unit


gravimetrische methode voor bemonstering en analyse

gravimetric method of sampling and analysis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De monsters worden genomen, eventueel gesloten, en verzegeld in aanwezigheid van een vertegenwoordiger van het bedrijf waar de bemonstering gebeurt of van een vertegenwoordiger van de vervoerder, als de bemonstering tijdens het vervoer gebeurt.

The samples shall be taken, closed where appropriate, and sealed in the presence of a representative of the establishment where the sample is taken or of a representative of the carrier if the sample is taken during transport.


Met name moet worden voorzien in alternatieven voor de bemonstering van kiemgroenten in gevallen waar de bemonstering vanuit technisch oogpunt moeilijk is.

In particular, it is appropriate to provide for alternatives to the sampling of sprouts in cases where the sampling is technically difficult.


Bij de bemonstering van gehakt vlees en vleesbereidingen ter bepaling van E. coli en het aeroob kiemgetal en de bemonstering van karkassen ter bepaling van Enterobacteriaceae en het aeroob kiemgetal kan de frequentie worden teruggebracht tot eenmaal per twee weken als de resultaten gedurende zes weken achter elkaar toereikend zijn.

As regards the sampling of minced meat and meat preparations for E. coli and aerobic colony count analyses and the sampling of carcases for Enterobacteriaceae and aerobic colony count analyses, the frequency may be reduced to fortnightly testing if satisfactory results are obtained for six consecutive weeks.


Bovendien is in artikel 5 van Verordening (EU) nr. 206/2010 bepaald dat wanneer de in bijlage I bij die verordening aangegeven veterinaire certificaten bemonstering en tests vereisen, die bemonstering en tests overeenkomstig de in deel 6 van die bijlage opgenomen protocollen voor de standaardisatie van testmateriaal en -methoden worden uitgevoerd.

In addition, Article 5 of Regulation (EU) No 206/2010 provides that where sampling and testing is required by the veterinary certificates set out in Annex I to that Regulation, they are to be carried out in conformity with the protocols for the standardisation of materials and testing procedures set out in Part 6 of that Annex.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de in kolom 4 van de tabel in bijlage I, deel 1, aangegeven veterinaire certificaten voor het binnenbrengen van zendingen hoefdieren in de EU bemonstering en tests vereisen in verband met de in deel 6 van die bijlage genoemde ziekten, worden die bemonstering en tests door of onder toezicht van de bevoegde autoriteit van het derde land van oorsprong uitgevoerd overeenkomstig de in deel 6 van die bijlage opgenomen protocollen voor de standaardisatie van testmateriaal en -methoden.

Where sampling and testing is required by the veterinary certificates listed in column 4 of the table in Part 1 of Annex I for the diseases listed in Part 6 of that Annex, for the introduction into the Union of consignments of ungulates, such sampling and testing shall be carried out by or under the control of the competent authority of the third country of origin in accordance with the Protocols for the standardisation of materials and testing procedures set out in Part 6 of that Annex.


b) Gelijktijdige bemonstering: simultane bemonstering van alle of een vooraf gedefinieerde verzameling van soorten in de vangsten of aangelande vangsten van een vaartuig.

(b) Concurrent sampling: sampling all or a predefined assemblage of species, simultaneously in a vessel's catches or landings.


Soort bemonstering: steekproefsgewijs — de analyseresultaten van een gerichte bemonstering kunnen ook worden vermeld mits duidelijk wordt aangegeven dat het een gerichte bemonstering betreft en dat deze niet noodzakelijkerwijze de normale achtergrondniveaus weergeeft.

Type of sampling: random sampling — analytical results from targeted sampling can also be reported but it must be clearly indicated that the sampling was targeted and does not necessarily reflect normal background levels.


De bemonstering dient te gebeuren volgens de methoden die zijn beschreven door CEN/TC 223 (WG 3), zoals door de CEN gespecificeerd en goedgekeurd in EN 12579: Bodemverbeteraars en groeimedia — Bemonstering.

Sampling shall be carried out in accordance with methodologies set out by CEN/TC 223 (WG 3) as specified and approved by CEN in EN 12579 — Soil improvers and growing media — Sampling.


Om de controle op genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders te vergemakkelijken, moeten de aanvragers van een vergunning geschikte methoden voor bemonstering, identificatie en detectie voorstellen en monsters van het genetisch gemodificeerde levensmiddel of diervoeder aan de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid verstrekken. Zo nodig moeten de bemonsterings- en detectiemethoden door het communautaire referentielaboratorium worden gevalideerd.

To facilitate controls on genetically modified food and feed, applicants for authorisation should propose appropriate methods for sampling, identification and detection, and deposit samples of the genetically modified food and feed with the Authority; methods of sampling and detection should be validated, where appropriate, by the Community reference laboratory.


Indien de melk niet binnen 24 uur na de bemonstering wordt onderzocht, moet een conserveermiddel worden toegevoegd, namelijk formaline of kwikchloride; in dat geval moet de test worden verricht binnen 14 dagen na de bemonstering.

If milk is to be tested later than 24 hours after sampling, then preservation must be used; formalin or mercuric chloride may be used as preservatives and if either of these is used the test must be carried out within 14 days of the day of sampling.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Bemonstering' ->

Date index: 2022-07-11
w