Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betekening van de gerechtelijke akten in het buitenland
Betekening van gerechtelijke akten
Betekening van gerechtelijke mededelingen
Kennisgeving van gerechtelijke akten

Vertaling van "Betekening van gerechtelijke akten " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
betekening van gerechtelijke akten | kennisgeving van gerechtelijke akten

notification of a judicial act


betekening van de gerechtelijke akten in het buitenland

service of judicial documents abroad


betekening van gerechtelijke mededelingen

service of judicial documents


Verdrag betreffende de betekening en mededeling in het buitenland van gerechtelijke en buitengerechtelijke akten in burgerlijke en handelszaken

Convention on the service abroad of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op verzoek van de verzoekende autoriteit gaat de aangezochte autoriteit over tot notificatie aan de geadresseerde, volgens de voor de notificatie van overeenkomstige akten geldende rechtsregels in de lidstaat waar zij gevestigd is, van alle, met inbegrip van de gerechtelijke, akten en beslissingen met betrekking tot een schuldvordering en/of de invordering daarvan, welke uitgaan van de lidstaat waar de verzoekende autoriteit is gevestigd.

The requested authority shall, at the request of the applicant authority, and in accordance with the rules of law in force for the notification of similar instruments or decisions in the Member State in which the requested authority is situated, notify to the addressee all instruments and decisions, including those of a judicial nature, which emanate from the Member State in which the applicant authority is situated and which relate to a claim and/or to its recovery.


Ten tweede verhinderen deze goedkope luchtvaartmaatschappijen in de meeste lidstaten van de Europese Unie de betekening van gerechtelijke documenten, en dat gaat ten koste van de consumenten die hun rechten willen doen gelden.

Secondly, in most Member States of the European Union, these low-cost airlines make the service of judicial documents impossible so that consumer protection is greatly hampered, exactly where consumers actually want to defend themselves legally.


1. Op verzoek van de verzoekende instantie gaat de aangezochte instantie over tot notificatie aan de geadresseerde, volgens de in de eigen lidstaat voor de notificatie van overeenkomstige akten geldende rechtsregels, van alle, met inbegrip van de gerechtelijke, akten en beslissingen met betrekking tot een schuldvordering en/of de invordering daarvan, welke uitgaan van de lidstaat van de verzoekende instantie.

1. At the request of the applicant party, the requested party shall notify the addressee, in accordance with the rules of law in force on the notification of similar acts in its own Member State, of all instruments and decisions, including those of a judicial nature, relating to a claim or its recovery, emanating from the Member State of the applicant party.


1. Op verzoek van de verzoekende instantie gaat de aangezochte instantie over tot notificatie aan de geadresseerde, volgens de in de eigen lidstaat voor de notificatie van overeenkomstige akten geldende rechtsregels, van alle, met inbegrip van de gerechtelijke, akten en beslissingen met betrekking tot een schuldvordering en/of de invordering daarvan, welke uitgaan van de lidstaat van de verzoekende instantie.

1. At the request of the applicant party, the requested party shall notify the addressee, in accordance with the rules of law in force on the notification of similar acts in its own Member State, of all instruments and decisions, including those of a judicial nature, relating to a claim or its recovery, emanating from the Member State of the applicant party.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben het ook met de rapporteur eens dat de onderlinge aanpassing van het burgerlijk procesrecht van de Europese Unie op het gebied van betalingsbevelen alleen kan functioneren als er een uniform systeem bestaat voor de kennisgeving en betekening van gerechtelijke en buitenrechtelijke documenten.

I also agree with the rapporteur, with regard to the proposal for an order for payment procedure, when he underlines that the approximation of civil procedural law in the EU cannot happen unless the system of notification and communication of judicial and extrajudicial acts must be standardised.


Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad van 29 mei 2000 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken

Council regulation (EC) No 1348/2000 of 29 May 2000 on the service in the Member States of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32000R1348 - EN - Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad van 29 mei 2000 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32000R1348 - EN - Council regulation (EC) No 1348/2000 of 29 May 2000 on the service in the Member States of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters


(2) Het is voor de goede werking van de interne markt nodig de verzending tussen de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken, met het oog op betekening of kennisgeving ervan, te verbeteren en te versnellen.

(2) The proper functioning of the internal market entails the need to improve and expedite the transmission of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters for service between the Member States.


inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken

on the service in the Member States of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters


89. wijst met nadruk op het belang van betere gerechtelijke samenwerking en vraagt de lidstaten om de nodige bepalingen aan te nemen die de Gemeenschap bevoegdheid geven voor de vroegere conventies voor gerechtelijke samenwerking, meer bepaald voor de betekening en erkenning van gerechtelijke en buitengerechtelijke akten, om de Europese burgers een degelijke werking van het gerecht in de Unie te waarborgen;

89. Stresses the importance of strengthening judicial cooperation and calls on the Member States to adopt appropriate provisions to bring previous judicial cooperation agreements within the Community framework, in particular with regard to notification and recognition of judicial and extrajudicial acts, in order to guarantee that European citizens can rely on a properly functioning judicial system in the Union;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Betekening van gerechtelijke akten' ->

Date index: 2023-05-24
w