Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid om overeenkomsten te sluiten
Onderhandse overeenkomsten sluiten
Sluiten van een contract
Sluiten van overeenkomsten
Zakelijke overeenkomsten sluiten

Traduction de «Bevoegdheid om overeenkomsten te sluiten » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bevoegdheid om overeenkomsten te sluiten

capacity to contract


sluiten van een contract | sluiten van overeenkomsten

conclusion of a contract


contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen

decide and agree on tourist-related products | negotiate purchases for tourism experience | negotiate tourism experience purchases | negotiate tourist experience purchases


zakelijke overeenkomsten sluiten

concluding business agreements | settle business agreements | conclude business agreements | negotiate business agreements


onderhandse overeenkomsten sluiten

to make contracts by private treaty


Verklaring (nr. 40) betreffende de procedure voor het sluiten van internationale overeenkomsten door de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal

Declaration concerning the procedure for concluding international agreements by the European Coal and Steel Community
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit verband geeft Verordening (EG) nr. 1931/2006 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van regels inzake klein grensverkeer aan de landbuitengrenzen van de lidstaten en tot wijziging van de bepalingen van de Schengenuitvoeringsovereenkomst, de lidstaten de bevoegdheid bilaterale overeenkomsten te sluiten met derde buurlanden, teneinde de regeling voor lokaal grensverkeer toe te passen.

In this context, Regulation (EC) No 1931/2006 of the European Parliament and of the Council laying down rules on local border traffic at the external land borders of the Member States and amending the provisions of the Schengen Convention authorises the Member States to conclude bilateral agreements with third countries in order to apply the local border traffic rules.


Hoewel ik intellectueel begrijp dat er voor een dergelijke samenwerking samenhang nodig is binnen en buiten de Gemeenschap, heb ik er toch meer moeite mee dat de Commissie exclusieve bevoegdheid heeft ten aanzien van dit soort internationale overeenkomsten en dat ze – al is het maar gedeeltelijk – zeggenschap heeft over de bevoegdheid van één van de lidstaten om overeenkomsten te sluiten, en nog meer met het feit dat het EU-recht b ...[+++]

While, from an intellectual point of view, I can understand that consistency within and outside the Community is required in order to establish this cooperation, I do have more difficulty in accepting that the Commission is solely responsible for these kinds of international treaties, that it controls, even in part, a Member State’s ability to conclude treaties, and even more so that European law takes precedence over all others.


In zijn advies 1/03 van 7 februari 2006 over het sluiten van het nieuwe Verdrag van Lugano, heeft het Hof met name bevestigd dat de Gemeenschap de exclusieve bevoegdheid heeft gekregen om met derde landen internationale overeenkomsten te sluiten over zaken die de regels aantasten die onder andere zijn vastgesteld in Verordening (EG) nr. 44/2001 ("Brussel I"), met name betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenu ...[+++]

In Opinion 1/03 of 7 February 2006 relating to the conclusion of the new Lugano Convention, the Court of Justice held that the Community has acquired exclusive competence to conclude international agreements with third countries, on matters affecting the rules set out inter alia in Regulation (EC) No 44/2001 ("Brussels I"), in particular on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters.


Het Hof heeft met name bevestigd dat de Gemeenschap de exclusieve bevoegdheid heeft gekregen om met derde landen internationale overeenkomsten te sluiten over zaken die de regels aantasten die onder andere zijn vastgesteld in Verordening (EG) nr. 44/2001 ("Brussel I") , met name betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken.

In particular, the Court confirmed that the Community has acquired exclusive competence to conclude international agreements with third countries, on matters affecting the rules set out inter alia in Regulation (EC) No 44/2001 ("Brussels I") , in particular on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zijn advies 1/03 van februari 2006 heeft het Hof van Justitie bevestigd dat de Gemeenschap de exclusieve bevoegdheid heeft gekregen om internationale overeenkomsten te sluiten met derde landen betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken.

In its Opinion 1/03 of February 2006, the Court of Justice held that the Community has acquired exclusive competence to conclude international agreements with third countries on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters.


Europol moet overeenkomsten kunnen sluiten en werkafspraken kunnen maken met instellingen, organen, agentschappen en bureaus van de Unie of de Gemeenschap om de doeltreffendheid van beide kanten bij de bestrijding van ernstige vormen van criminaliteit die onder de bevoegdheid van beide partijen vallen, op te voeren en om dubbel werk te voorkomen.

Europol should be able to conclude agreements and working arrangements with Union or Community institutions, bodies, offices and agencies in order to increase mutual effectiveness in combating serious forms of crime which come within the respective competence of both parties and to avoid the duplication of work.


De bepalingen betreffende de maatregelen inzake de overschrijding van de buitengrenzen in artikel 77, lid 2, onder b), van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie laten de bevoegdheid van de lidstaten om met derde landen over overeenkomsten te onderhandelen of overeenkomsten te sluiten onverlet, mits daarbij het recht van de Unie en andere internationale overeenkomsten terzake worden geëerbiedigd.

The provisions on the measures on the crossing of external borders included in Article 77(2)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union shall be without prejudice to the competence of Member States to negotiate or conclude agreements with third countries as long as they respect Union law and other relevant international agreements.


De eerste alinea laat de bevoegdheid van de lidstaten om in internationale fora te onderhandelen en overeenkomsten te sluiten, onverlet.

The first subparagraph shall be without prejudice to Member States' competence to negotiate in international bodies and to conclude agreements.


De eerste alinea doet geen afbreuk aan de bevoegdheid van de lidstaten in internationale fora te onderhandelen en internationale overeenkomsten te sluiten.

The first subparagraph shall be without prejudice to the Member States' competence to negotiate in international bodies and to conclude international agreements.


De eerste alinea doet geen afbreuk aan de bevoegdheid van de lidstaten om in internationale fora te onderhandelen en internationale overeenkomsten te sluiten.

The previous subparagraph shall be without prejudice to Member States' competence to negotiate in international bodies and to conclude international agreements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Bevoegdheid om overeenkomsten te sluiten' ->

Date index: 2021-01-21
w