Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van verrichte arbeid
Inkomen uit arbeid
Inkomen uit verrichte arbeid
Looninkomen
Niet in loondienst verrichte arbeid
Niet-loontrekkend arbeider
Niet-loontrekker
Recht van de plaats waar de arbeid wordt verricht

Traduction de «Bewijs van verrichte arbeid » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


niet in loondienst verrichte arbeid [ niet-loontrekkend arbeider | niet-loontrekker ]

self-employment


inkomen uit arbeid | inkomen uit verrichte arbeid | looninkomen

earned income | earnings | labor income | labour income


recht van de plaats waar de arbeid wordt verricht

law of the place where the work is carried out
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eurovoc-term: arbeidsinspectie arbeidsreglement EU-werkgelegenheidsbeleid zwartwerk intergouvernementele samenwerking (EU) niet in loondienst verrichte arbeid ondergrondse economie

EUROVOC descriptor: labour inspectorate labour standard EU employment policy moonlighting intergovernmental cooperation (EU) self-employment underground economy


Ook al is de groei van de werkgelegenheid sterker dan gemiddeld in de vijftien lidstaten, er doen zich op de Luxemburgse arbeidsmarkt toch verscheidene problemen voor, waaronder met name het geringe percentage ouderen dat arbeid verricht en het feit dat een groot aantal personen die in de leeftijdscategorie vallen om arbeid te verrichten voortijdig de arbeidsmarkt verlaten en verder afhankelijk zijn van een arbeids ongeschiktheids uitkering of vervroegd pensioen.

In fact, despite a rate of growth in employment above the average for the EUR15, the labour market in Luxembourg is still suffering from a number of problems, principally the low rate of employment among older workers and the fact that a large number of people of working age leave the labour market early to receive invalidity benefits or early retirement.


Arbeid die wordt verricht op boorplatformen, in het kader van de exploratie en/of exploitatie van natuurlijke rijkdommen, moet namelijk voor de toepassing van het Unierecht worden aangemerkt als arbeid verricht op het grondgebied van die staat

Work carried out on drilling platforms, in the context of the prospecting and/or exploitation of natural resources, is to be regarded as work carried out in the territory of that State for the purposes of applying EU law


De cour d’appel de Luxembourg, waarbij Koelzsch hoger beroep had ingesteld, besloot het Hof van Justitie de vraag te stellen of in het geval waarin een werknemer zijn arbeid in verschillende landen verricht maar systematisch naar een daarvan terugkeert, het recht van dat land dient te worden toegepast als „het recht van het land waar de werknemer gewoonlijk zijn arbeid verricht” in de zin van het verdrag van Rome van 1980.

On appeal by Mr Koelzsch, the Cour d’appel de Luxembourg decided to refer a question to the Court of Justice as to whether, in the situation where an employee carries out his work in more than one country but returns systematically to one of them, the law of that latter country is to be regarded as being applicable as ‘the law of the country in which the employee habitually carries out his work’ within the terms of the Rome Convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer partijen geen rechtskeuze hebben gemaakt, wordt de arbeidsovereenkomst aldus beheerst door het recht van het land waar de werknemer „gewoonlijk zijn arbeid verricht” of, subsidiair, door het recht van het land waar zich de vestiging van de werkgever bevindt wanneer de werknemer zijn arbeid niet gewoonlijk in één land verricht.

Thus, where the parties have not chosen the law to be applied, the contract of employment is governed by the law of the country in which the employee ‘habitually carries out his work’ or, in the alternative, if the employee does not habitually carry out his work in any one country, by the law of the country in which the place of business of the employer is situated.


Derhalve constateert het Hof dat de richtlijn zich ertegen verzet dat een deel van het aan de werknemer voor verrichte arbeid betaalde loon de betaling van vakantieloon vertegenwoordigt, zonder dat de werknemer voor de jaarlijkse vakantie een betaling ontvangt bovenop die voor verrichte arbeid.

In those circumstances, the Court considers that the directive precludes part of the remuneration from being attributed to payment for annual leave without the worker receiving, in that respect, a payment additional to that for work done.


Het land waar de arbeid gewoonlijk wordt verricht wordt niet geacht te zijn gewijzigd wanneer de werknemer zijn arbeid tijdelijk in een ander land verricht.

The country where the work is habitually carried out shall not be deemed to have changed if he is temporarily employed in another country.


Met betrekking tot individuele arbeidsovereenkomsten dient het verrichten van arbeid in een ander land als tijdelijk aangemerkt te worden wanneer van de werknemer wordt verwacht dat hij na de voltooiing van zijn taak in het buitenland opnieuw arbeid in het land van herkomst verricht. Het sluiten van een nieuwe arbeidsovereenkomst met de oorspronkelijke werkgever of met een werkgever die tot dezelfde groep van bedrijven behoort als de oorspronkelijke werkgever, mag niet beletten dat de werkneme ...[+++]

As regards individual employment contracts, work carried out in another country should be regarded as temporary if the employee is expected to resume working in the country of origin after carrying out his tasks abroad. The conclusion of a new contract of employment with the original employer or an employer belonging to the same group of companies as the original employer should not preclude the employee from being regarded as carrying out his work in another country temporarily.


3. De handeling tot het verkrijgen van bewijs wordt verricht door een rechterlijk ambtenaar of door een andere persoon, zoals een deskundige, die overeenkomstig de wet van de lidstaat van het verzoekende gerecht wordt aangewezen.

3. The taking of evidence shall be performed by a member of the judicial personnel or by any other person such as an expert, who will be designated, in accordance with the law of the Member State of the requesting court.


De Raad verheugt zich over de verwezenlijkingen die in het kader van de prioritaire acties op het gebied van jeugdzaken tot stand zijn gekomen inzake uitwisselingen met derde landen, alsmede over de reeds door de Raad van Europa verrichte arbeid. 2. Voor wat betreft de hieronder vermelde gebieden, herinnert de Raad aan : - de conclusies van de Raad en de Ministers, in het kader van de Raad bijeen, van 30 november 1994 [7] over de bevordering van vrijwilligerswerk voor de jeugd ; - de resolutie van 31 maart 1995 betreffende samenwerking op het gebied van jongerenvoorlichting en -onderzoek.

It welcomes the achievements in the area of exchanges with third countries in the framework of the priority actions for young people, as well as the work already carried out by the Council of Europe. 2. In relation to the areas indicated below, the Council recalls: - the conclusions of the Council and Ministers meeting within the Council of 30 November 1994 [7] on the promotion of periods of voluntary service in the field of youth; - the resolution of 31 March 1995 on co-operation in the area of youth information and studies concern ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Bewijs van verrichte arbeid' ->

Date index: 2023-07-08
w