Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhesieve capsulitis van schouder
Biopsie van duodenum met Crosby-capsule
Capsule met verlengde afgifte
Capsules controleren
Capsules inspecteren
Capsules onderzoeken
Capsulitis
Gevulde capsules uitwerpen
Hard capsule met verlengde afgifte
Maagsapresistente capsule
Recupereerbare capsule
Volle capsules uitwerpen

Traduction de «Capsulitis » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


capsules controleren | capsules inspecteren | capsules onderzoeken

capsule checking | inspecting capsules | capsules inspecting | inspect capsules


gevulde capsules uitwerpen | volle capsules uitwerpen

filled capsule directing | filled capsules ejecting | directing filled capsules | eject filled capsules


hard capsule met verlengde afgifte

hard prolonged release capsule


Capsule met verlengde afgifte

Prolonged release capsule






biopsie van duodenum met Crosby-capsule

Crosbie duodenal biopsy


biopsie van tractus gastrointestinalis met Crosby-capsule

Biopsy using Crosby capsule


adhesieve capsulitis van schouder

Adhesive capsulitis of shoulder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
DEMB en Mondelēz zijn ook de grootste producenten van Nespresso-geschikte capsules die in een aantal landen in de detailhandel worden verkocht (de eigen capsules van Nespresso zijn niet in de detailhandel verkrijgbaar).

DEMB and Mondelēz are also the leading manufacturers of Nespresso compatible capsules sold by retailers in a number of countries (Nespresso's own capsules are not sold through retailers).


(18) „ingrediënt”: een additief, tabak, en elke in een afgewerkt tabaksproduct aanwezige stof, met inbegrip van papier, filters, inkt, capsules en kleefstoffen;

(18) 'ingredient' means an additive, tobacco, as well as any substance present in a finished tobacco product including paper, filter, inks, capsules and adhesives;


5. De lidstaten verbieden h et gebruik van geur- of smaakstoffen in de bestanddelen van tabaksproducten, zoals filters, papier, verpakkingen of capsules, en van alle technische elementen die de smaak of de intensiteit van de rook kunnen wijzigen.

5. Member States shall prohibit the use of flavourings in the components of tobacco products such as filters, papers, packages, capsules or any technical features allowing modification of flavour or smoke intensity.


Filters en capsules mogen geen tabak bevatten.

Filters and capsules shall not contain tobacco.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(18) „ingrediënt”: een additief, tabak (bladeren en andere natuurlijke, getransformeerde of niet-getransformeerde delen van de tabaksplant, met inbegrip van geëxpandeerde en gereconstitueerde tabak), en elke in een afgewerkt tabaksproduct aanwezige stof, met inbegrip van papier, filters, inkt, capsules en kleefstoffen;

(18) 'ingredient' means an additive, tobacco (leaves and other natural, processed or unprocessed parts of tobacco plants including expanded and reconstituted tobacco), as well as any substance present in a finished tobacco product including paper, filter, inks, capsules and adhesives;


Sommige fabrikanten van verkoopmachines en de belangrijkste fabrikant van surprise-eieren hebben gelukkig al maatregelen genomen en dit soort capsules vervangen door aanzienlijk veiligere, maar alle verpakkingen moeten aan dezelfde hoge veiligheidseisen voldoen en er is regelgeving nodig om te voorkomen dat fabrikanten met minder verantwoordelijkheidsgevoel deze in onbruik geraakte capsule opnieuw invoeren.

Most vending machine manufacturers and the main manufacturer of surprise-eggs have already been taking measures and replaced this kind of capsule with a substantially more safe one, a change that we warmly welcome, however all packaging should fulfil the same high safety standards and it is necessary to regulate in order to avoid less responsible manufacturers re-introducing the now obsolete capsule.


De Duitse autoriteiten hebben geweigerd een vergunning te verlenen voor de invoer van en de handel „in capsules met poeder van knoflookextract”, op grond dat deze geen levensmiddel, maar een geneesmiddel zijn.

The German authorities refused to allow the importation and marketing of "garlic extract powder capsules" on the ground that they constituted not a foodstuff but a medicinal product.


Uit de aan het Hof overgelegde stukken blijkt dat „capsules met poeder van knoflookextract”, afgezien van een excipiëns, geen enkele stof bevatten die zelf niet voorkomt in knoflook in natuurlijke staat, en dat zij geen bijkomende positieve of negatieve effecten hebben in vergelijking met die welke het gevolg zijn van de consumptie van knoflook in natuurlijke staat.

The documents before the Court show that, apart from an excipient, "garlic extract powder capsules" do not contain any substance other than natural garlic and have no additional effects, either positive or negative, as compared to those which derive from the consumption of garlic in its natural state.


In casu kan het vergunningvereiste niet worden gerechtvaardigd door de door Duitsland aangevoerde argumenten, die hoofdzakelijk betrekking hebben op de risico’s van het gebruik van knoflook in het algemeen en niet de betrokken capsules betreffen.

In this case, the requirement for authorisation cannot be justified by the arguments put forward by Germany, which relate essentially to the risks connected with taking garlic in general and do not concern the capsules in question.


Met name heeft de praktijk betrekking op de overschakeling door AstraZeneca van de Losec capsules (de oorspronkelijke formule) naar een tabletformule van Losec, gecombineerd met verzoeken door AstraZeneca aan een aantal nationale geneesmiddelenagentschappen om uitschrijving van de handelsvergunning voor de capsules.

Specifically, the practice relates to AstraZeneca's switch of its Losec capsules (the original formulation) for a tablet formulation of Losec combined with requests by AstraZeneca to certain national medicines agencies to de-register the market authorisations for the capsules.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Capsulitis' ->

Date index: 2023-10-10
w