13. is bezorgd over de verschillen op gezondheidsgebied tussen de lidstaten, regio's en sociale groepen; onderstreept dat het verschil in gezondheid (geringe levensverwachting
, vaak optreden van chronische aandoeningen, ziekten als gevolg van levensomstandigheden) samen met een laag geboortecijfer en emigratie kan lei
den tot een verdere vergroting van regionale ongelijkheden en tot een slechts moeilijk te doorbreken vicieuze cirkel; verzoekt de lidstaten verschillen in gezondheidstoestand me
...[+++]de te delen om met behulp van de Commissie tot een stelselmatige uitwisseling van optimale praktijken en een doeltreffende aanpak te komen;
13. Is concerned about the difference in healthcare systems in the Member States, regions and social groups; states that the difference in healthcare (low life expectancy, widespread chronic illness, illness caused by living conditions), along with a low birth rate and emigration, can lead to a further increase in regional disparities and to a vicious circle which is difficult to break; asks the Member States to notify their differences in healthcare so as to achieve, with help from the Commission, a systematic exchange of best practice and to overcome this issue effectively;